This page has been proofread, but needs to be validated.
FETISHISM.
143

gradually superseded by views more in accordance with modern science, to the great gain of our health and happiness. The transition which has taken place in the famous insane colony of Gheel in Belgium is typical. In old days, the lunatics were carried there in crowds to be exorcised from their demons at the church of St. Dymphna; to Gheel they still go, but the physician reigns in the stead of the exorcist. Yet wherever, in times old or new, demoniacal influences are brought forward to account for affections which scientific physicians now explain on a different principle, care must be taken not to misjudge the ancient doctrine and its place in history. As belonging to the lower culture it is a perfectly rational philosophical theory to account for certain pathological facts. But just as mechanical astronomy gradually superseded the animistic astronomy of the lower races, so biological pathology gradually supersedes animistic pathology, the immediate operation of personal spiritual beings in both cases giving place to the operation of natural processes.

We now pass to the consideration of another great branch of the lower religion of the world, a development of the same principles of spiritual operation with which we have become familiar in the study of the possession-theory. This is the doctrine of Fetishism. Centuries ago, the Portuguese in West Africa, noticing the veneration paid by the negroes to certain objects, such as trees, fish, plants, idols, pebbles, claws of beasts, sticks and so forth, very fairly compared these objects to the amulets or talismans with which they were themselves familiar, and called them feitiço or 'charm,' a word derived from Latin factitius, in the sense of 'magically artful.' Modern French and English adopted this word from the Portuguese as fétiche, fetish, although curiously enough both languages had already possessed the word for ages in a different sense, Old French faitis, 'well made, beautiful,' which Old English adopted as fetys, 'well made, neat.' It occurs in the commonest of all quotations from Chaucer: