he does not show greater favour to one than to another, even from love of the law.
Such, Mañgusrî, is the third quality with which a Bodhisattva Mahâsattva is endowed who is to expound this Dharmaparyâya after the extinction of the Tathâgata at the end of time when the true law is in decay; who will live at ease and not be annoyed in the exposition of this Dharmaparyâya. And in the synod he will have allies, and he will find auditors at his sermons who will listen to this Dharmaparyâya, believe, accept, keep, read, penetrate, write it and cause it to be written, and who, after it has been written and a volume made of it, will honour, respect, esteem, and worship it.
This said the Lord, and thereafter he, the Sugata, the Master, added the following:
39. The wise man, the preacher, who wishes to expound this Sfitra must absolutely renounce falsehood, pride, calumny, and envy.
40. He should never speak a disparaging word of anybody; never engage in a dispute on religious belief; never say to such as are guilty of shortcomings, You will not obtain superior knowledge.
41. He is always sincere, mild, forbearing; (as) a (true) son of Sugata he will repeatedly preach the law without any feeling of vexation.
42. 'The Bodhisattvas in all directions of space, who out of compassion for creatures are moving in the world, are my teachers;' (thus thinking) the wise man respects them as his masters.
- Sukhya[m]sparsam viharati, which answers to the Pâli phrase phâsu viharati.