43. Cherishing the memory of the Buddhas, the supreme amongst men, he will always feel towards them as if they were his fathers, and by forsaking all idea of pride he will escape hindrance.
44. The wise man who has heard this law, should be constant in observing it. If he earnestly strives after a peaceful life, kotis of beings will surely protect him.
Further, Mañgusrî, the Bodhisattva Mahâsattva, living at the time of destruction of the true law after the extinction of the Tathâgata, who is desirous of keeping this Dharmaparyâya, should live as far as possible away from laymen and friars, and lead a life of charity. He must feel affection for all beings who are striving for enlightenment and therefore make this reflection: To be sure, they are greatly perverted in mind, those beings who do not hear, nor perceive, nor understand the skilfulness and the mystery of the Tathâgata, who do not inquire for it, nor believe in it, nor even are willing to believe in it. Of course, these beings do not penetrate, nor understand this Dharmaparyâya. Nevertheless will I, who have attained this supreme, perfect knowledge, powerfully bend to it the mind of every one, whatever may be the position he occupies, and bring about that he accepts, understands, and arrives at full ripeness.
By possessing also this fourth quality, Mañgusrî, a Bodhisattva Mahâsattva, who is to expound the law after the extinction of the Tathâgata, will be
- Balena; in the margin added by a later hand, riddhi; this is the reading followed by Burnouf, 'par la force de mes facultés surnaturelles'