Page:Sacred Books of the East - Volume 4.djvu/52

This page has been proofread, but needs to be validated.
xlvi
VENDÎDÂD.

§ 15. Ardashîr's collection was not a canon closed. His successor Shâhpûhr I (241–272), the conqueror of Valerianus, had, we are told, the scientific and philosophic fragments, scattered in India and Greece, collected and embodied in the Avesta. This is a confession that part of the Avesta was translated or imitated from foreign sources: but it is a confession that a Zoroastrian might easily make, as it was an accepted legend that Alexander had the Avesta translated into Greek, so that they could borrow back from the Greeks without being indebted to them. To us it tells a different tale, namely, that the scientific Nasks of the Avesta[1], of which unfortunately very little is left[2], were written under Shâhpûhr I, in imitation of Greek and Sanskrit scientific treatises.

§ 16. It was not to be expected that a body of Scriptures, formed so recently and with such visible accretions, should obtain at once sufficient authority to command universal respect and check the sectarian spirit. In vain did Ardashîr put the secular arm at the service of the new orthodoxy[3]: the inquisition disgusted the older generation and could not ensure the triumph of one particular system. The old free believers, not yet confined in the immovable limits of orthodox dogma, went on growing and branching off into independent heresies. One of these, Manicheism, became at one moment powerful even at the court of Shâhpûhr. The execution of Manes under Shâhpûhr's successor, Bahrâm I (272–276), did not stop the progress of the heresies, and it was only under Shâhpûhr II (309–379) that, through Âdarbâd Mahraspand's devotion, the ortho-


  1. The fragments treating of medicine and astronomy, time and space, nature and creation, generation and corruption (yahvûnishn vinâsishn; γέυεσις καὶ φθάρσις; عالم كون و فساد, Tansar, p. 10b).
  2. Of the Hadha-mâthra Nasks the contents of only one are sufficiently known (the Dâmdâd).
  3. 'The Shâhinshâh has ordered that if a man swerve from the Religion he should be put in prison, and that for a whole year without ceasing the clergy should read to him, and admonish him, and give him proofs and dissipate his doubts. If he repent and confess his error, he is set at liberty; if through obstinacy and pride he harden in infidelity, he is put to death.' (Letter of Tansar, fol. 12a.)—Cf. Vd. XVIII, 9, 10; Mînôkhard XV, 22–25.