Page:Sanskrit syntax (IA cu31924023201183).pdf/79

This page needs to be proofread.

§ 85-86. [P. 2, 3, 16 and Pat. on this sútra I, p. 450, vârtt. 21. So Daç. 73 sagua ha (he is fit for a considerable share of heavenly bless- ing); Çak. VI found out; R. (Gorr.) 5, 25, 7 meu dainuoka matà fa a evà (why should you not suit to be the wife of the king of the infernal regions ?); Apast. 1, 12, 13 pela prefa (he becomes fit for hell); Kumâras. 6, 59 Haritaritrata affitta.... Juşifà xafa à (my body is not strong enough to bear the joy, you have caused me by your homage); Vas. Dh. adhy. 8 Yuna dantzaną; a (if he have the wealth to perform the agnyd- dheya sacrifice, he must keep the fires); Pat i or A T (one athlete is a match for another). - Rem. With some adjectives of competency the genitive may also be used, especially with qafq and , as Var. Brh. 32, 4 STATS T , R. 3, 38, 9 a qui de p n 86 Old da- It is likely, that the genitive had not encroached tives. So much on the dative's sphere of employment in the dialect of the brahmanas and of ancient epic poetry, as afterwards. In some instances the dative is no more. used in the classical language, after having been em- ployed so in the archaic dialect. Of the kind are a.) the dative of the agent of krtyas. It seems to be restricted to the oldest dialect, that of the vedie mantras. Rgv.I, 31, 5 g af : (you are worshipful to him who holds the spoon uplifted). Cp. DELBR.'s monography, p. 90. b.) the dative with the adjectives of friendship and the contrary. Rgv. 7, 36, 5 g - dey. The classic construction is here gen. or locative. See Delbr. 1.1. p. 90. c.) the dative with a (to have faith, to trust), (to listen), see Delbr. 1. 1. 84. 63 In classic Sanskrit the person trusted is put in the gen. or loc., the thing believed in the acc., and when to approve" or sto welcome," ar is of course a transitive, as Kathås. 5, 114; 46, 136. On the classic construction of see 95, 4, 1266). Its deside- rative (to listen) is construed with a dat. in the Chando-