This page has been proofread, but needs to be validated.
MISCELLANEOUS
161

Clamber not you up to the casements then,
Nor thrust your head into the public street
To gaze on Christian fools with varnished faces.

The 'vile squeaking of the wryneck'd fife' is of some musical interest. The adjective 'wryneck'd' refers, not to the instrument itself, which was straight, but to the player, whose head has to be slightly twisted round to get at the mouthpiece. Mersennus (b. 1588) says that the Fife is the same as the Tibia Helvetica, which was simply a small edition of the Flauto Traverso, or German Flute. That is, the Fife of those days was much the same as the modern Fife of the cheaper kind, with the usual six holes, and a big hole near the stopped end, where the breath was applied. The instrument was therefore held across [traverso] the face of the player, whose head would be turned sideways, and hence comes Shylock's' description of it as the 'wryneck'd' fife.

In Much Ado, Benedick draws a distinction between the Drum and Fife and the Tabor and Pipe. The former (see Othello III. iii. 353) were of a decided military cast; whereas the latter were more associated with May Day entertainments, bull-baitings, and out-of-door amusements generally. The Tabor was a little drum, the Pipe (as explained before, in