This page has been proofread, but needs to be validated.
104
THE SUSHRUTA SAMHITA
[Chap. XIX.

The mother (or the nurse) should also be treated in the manner prescribed before (in cases of an affection of the breast-milk). Compounds of Saindhava salt, honey and powdered Khara-manjari (Apámárga) seeds, as well as those of powdered Pippali, Saindaava-salt and honey with the vehicle of breast-milk should be given to the child for emetic purposes, but this should be discontinued as soon as vomiting would set in. 8-10.

To a child who takes both breast-milk and other solid food, the emetic should be administered with the admixture of Vachá, and to a much older child (i.e., one who has given up taking breast-milk) the emetic should be given with the admixture of Madana fruit. 11.

Decoction of the tender leaves of Jambu, Ámra and Ámalaki should be used for washing and sprinkling purposes. Clarified butter duly cooked with Tri-phalá or with Guduchi should be dropped into the eye as an Áśchyotana measure. 12.

Anjanas composed of Manah-ślá, Maricha, Śamkha (conch-shell), Rasánjana and Saindhava pounded together and pasted with honey and treacle should be applied to the affected organ. Compounds of Murvá, honey and powdered copper should also be used as Anjana. The compound prepared by burning black iron (steel), clarified butter, milk and honey mixed together should be similarly used as an Anjana. As an alternative, the Gutikánjana made up of Trikatu, Palándu (onion), Yashti-madhu, Saindhava, Lákshá (lac) and Gairika (earth) pasted together, should be used. The Anjana made of Nimba-leaves, Yashti-madhu, Dárvi, *[1]

  1. * "Dárvi" generally means Dáru-haridrá; but, here, on the authority of Videha, Dallana takes it to mean the two kinds of Haridrá, viz., Haridrá and Dáru-haridrá.