Page:Tales from the Arabic, Vol 1.djvu/136

This page has been proofread, but needs to be validated.

116

the name of the city and to whom it belonged and they said to him, ‘It belongeth to Khedidan the king.’ So he fared on till he came to the king’s palace aud concealing his condition, passed himself off for a horseman[1] and sought service with King Khedidan, who attached him to his household and entreated him with honour; but his heart still clave to his country and his home.

Presently, it chanced that an enemy attacked King Khedidan; so he sent out his troops to him and made Bekhtzeman head of the army. Then they went forth to the field and Khedidan also came forth and ranged his troops and took the spear and sallied out in person and fought a sore battle and overcame his enemy, who fled, he and his troops, ignominiously. When the king and his army returned in triumph, Bekhtzeman said to him, ‘Harkye, O king! Meseemeth this is a strange thing of thee that thou art compassed about with this vast army, yet dost thou apply thyself in person to battle and adventurest thyself.’ Quoth the king, ‘Dost thou call thyself a cavalier and a man of learning and deemest that victory is in abundance of troops?’ ‘Ay,’ answered Bekhtzeman; ‘that is indeed my belief.’ And Khedidan said, ‘By Allah, then, thou errest in this thy belief! Woe and again woe to him whose trust is in other than God! Indeed, this army is appointed only for adornment and majesty, and victory is from God alone. I too, O Bekhtzeman, believed aforetime that victory was in the multitude of men, and an enemy came out against me with eight

  1. i.e. a soldier of fortune, going about from court to court, in quest of service.