Page:The Finding of Wineland the Good.djvu/50

This page needs to be proofread.

must be here. We will act now upon thy counsel in this matter[1].' All of the men, who were not otherwise provided for, accompanied the father and son. They landed thereupon, and went home to Brattahlid, where they remained throughout the winter.

Thorstein Ericsson weds Gudrid[2]; Apparitions.

Now it is to be told that Thorstein Ericsson sought Gudrid, Thorbiorn's daughter, in wedlock. His suit was favourably received both by herself and by her father, and it was decided that Thorstein should marry Gudrid, and the wedding was held at Brattahlid in the autumn. The entertainment sped well, and was very numerously attended. Thorstein had a home in the Western-settlement at a certain farmstead, which is called Lysufirth. A half interest in this property belonged to a man named Thorstein, whose wife's name was Sigrid. Thorstein went to Lysufirth, in the autumn, to his namesake, and Gudrid bore him company[3]. They were well received, and remained there during the winter. It came to pass that sickness appeared in their home early in the winter. Gard was the name of the overseer there; he had few friends; he took sick first, and died. It was not long before one after another took sick and died. Then Thorstein, Eric's son, fell sick, and Sigrid the wife of Thorstein, his namesake; and one evening Sigrid wished to go to the house, which stood over against the outer-door, and Gudrid accompanied her; they were facing the outerdoor when Sigrid uttered a loud cry[4]. 'We have acted thoughtlessly,' exclaimed Gudrid, 'yet thou needest not cry. Though the cold strikes thee[5]; let us go in again as speedily as possible.' Sigrid answers, 'This may not be in this present plight. All of the dead folk are drawn up here before the door now; among them I see thy husband, Thorstein, and I can see myself there, and it is distressful to look upon.' But directly this had passed she exclaimed, 'Let us go now, Gudrid; I no longer see the band!' The overseer[6] had vanished from her sight, whereas it had seemed to her before that he stood with a whip in his hand and made as if he would scourge the flock. So they went in, and ere the morning came she was dead, and a coffin was made ready for the corpse; and that same day the men planned to row out to fish, and Thorstein accompanied them to the landing-place, and in the twilight[7] he went down to see their

  1. EsR: 'Eric answers, "These words shall control here." All of those, who had not been provided for before, [obtained] accommodation with Eric and his son.' The passage, apparently by reason of a clerical confusion, is not clear without emendation.
  2. Lit. 'wedded Thurid.'
  3. Lit. 'both he and Gudrid.'
  4. EsR: 'then Sigrid cried, O!'
  5. Thus the literal rendering; the more intelligible translation would appear to be: 'Give heed lest the cold strike thee!'
  6. ÞsK: Thorstein.
  7. Lit. 'the second light.'