Page:The Holy Bible faithfvlly translated into English ovt of the authentical Latin, diligently conferred with the Hebrew, Greek, & other Editions in diuers languages.pdf/9

This page has been proofread, but needs to be validated.
TO THE ENGLISH READER.

late it the other way, rather saying, Against free wil.that Abel was subject to Cain, and that Cain by Gods ordinance had dominion over his brother Abel, then that concupiscence or lust of sinne is subject to mans wil, or that man hath power of free wil to resist (by Gods grace) tentation of sinne. But as we heare, in a new Edition (which we have not yet seen) they translate it almost as in the first. Against Melchisedechs sacrifice.In like sort Gen. 14. v. 18. the Hebrew particle Vav, which S. Hierom and al Antiquitie translated Enim (For) Protestants wil by no meanes admit it, because (besides other arguments) we prove therby Melchisedechs Sacrifice. And yet themselves translate the same, as S. Hierom doth, Gen. 20. v. 3. saying: For she is a mans wife. &c. And against holy Images.Againe Gen. 31. v. 19. the English Bibles 1552. and 1577. translate Theraphim, Images. Which the Edition of 1603. correcting, translateth Idols. And the marginal Annotation wel proveth, that it ought to be so translated.

This Edition dedicated to al that understand English.With this then we wil conclude most deare (we speake to you al, that understand our tongue, whether you be of contrarie opinions in faith, or of mundane feare participate with an other Congregation, or professe with us the same Catholike Religion) to you al we present this worke: daily beseeching God Almightie, the Divine Wisedom, Eternal Goodnes, to create, illuminate, and replenish your spirits, with his Grace, that you may attaine eternal Glorie, every one in his measure, in those many Mansions, prepared and promised by our Saviour in his Fathers house. Not only to those which first received and followed his Divine doctrine, but to al that should afterwards believe in him, and keep the same precepts. For there is one God, one also Mediatour of God and men, Man Christ Jesus, who gave himself a Redemption for al. Whereby appeareth his wil, that al should be saved. Why then are not al saved? Christ redeemed al, but al are not saved.The Apostle addeth: that they must first come to the knowledge of the truth. Because without faith it is impossible to please God. True faith first necessarie.This ground-worke therfore of our creation in Christ by true faith, S. Paul laboured most seriously by word and writing to establish in the harts of al men. In this he confirmed the Romans by his Epistle, commending their faith, as already received and renowned in the whole world. He preached the same faith to manie Nations. Amongst others to the learned Athenians. Where it seemed to some, as

B
absurd,