September, 1873.] MOUNT ABU. 249 dh&nail cha’); tho word seems to mean exclusively prime minister; the pi. form is therefore probably to be taken hero also honoris causd, especially as ministers (eeinati waru) are mentioned below (Pillar 4). Bh&raka, 6. The meaning of this word is doubtful; the Sanskr. hhardka, load, is of unfre¬ quent occurrence, and fits but badly here into the sense. It may possibly be the name of a district, or be equal to modern Sinhalese b&ra aetewa, hav¬ ing charge of, in which case Asam and Pandi must be names of districts—? Asam and P&ndirata. In the absenco of any authority for these latter meanings, the word is taken in the translation in the Sanskrit sense. M&ndalika, 6. The word is not given in the dictionaries, but seems to mean either privy coun¬ cillors, or rulers of subsidiary provinces, provincial governors. The latter sense is supported by the use in Narendra-charit'-dvalokcLna-pradipikdwa, ch. 66, Joum. Beng. As. Soc. Vol. XLI. p. 197. Y a,—nominal suffix added to almost all Sans¬ krit nouns in Sinhalese. Y i,—suffix occurring only at the end of a clause, and signifying this is; applied to the latter of two nouns in apposition. The y is not pronounced, ‘feanaya yi* being pronounced *asanayai,' and is only used because tho Sinhalese manner of ioriting does not admit of two vowels following each other in one word. The i seems to be connect¬ ed with the contracted form in * nawA for * hiti nawa,’ from Sansk. sthd, or it may merely repre¬ sent an emphatic raising of the voice at the end of the'clause. Yuwar&ja, 5, Tho heir-apparent, crown- prince. Badunta. See senewi-radunta. Lankeswara, Lord of Ceylon; a name of Par&krama Bahu the Great, found on his gold coin which Prinsep hesitatingly assigns (edit. Thomas, I. 421) to another. See Joum. As. Soc. Beng. Vol. XLI. p. 199. Wa, 6. Suffix forming adj.; probably from root of * we-nawa,’ to become. W 0. Really p. part, of we-naw& (see wa), but used as a suffix to adj. Warana, 1. Pres. part, of war-anawa (Sanskr. vr), surrounding, taking care of. War un, 4. Suffix added to names of persons or animals to form the plural, prob. simply the acc. pi. of Sanskr. vara. W a r u n t a, 6, 7. Dat. of last. Wira, on the Lion. Strength, heroism. Wahanse, 5, and on tho Lion. A suffix to tho names of persons added to the plural form, the Honourable. Probably Sanskr. Bhdgyavant. W e s y a b h u j a g a, on the Lion. Ga is used in Elu poetry with the sense of upeta; bhuja is arm (= Sanskr.), and what wesya has to do in this connection is so inexplicable that tho reading is probably incorrect. Woe dae, on the Lion, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. Past part, of wad-i-naw&, to proceed, to arrive, to go: used of persons of importance, especially of kings and monks (Sansk. vrt)—vide hindina. Siti, 5. Past part of sit-i-naw& (Sansk. sthd), to stand, to be. Sinhasanaya, on the Lion, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. Lion throne, royal throne, throne; loc. ye. In this case there was actually a large lion, whoso fine proportions remind one of the Assyrian bulls, and which formed the support, or one of the sup¬ ports, of the royal seat. A frieze of lions runs round tho building. Senewi-radunta, 3. Dat. pi. honor, of * se- newi-rade* (Sansk. ? sSndpati-rdja; the derivation of the second component uncertain), commander- in-chief. S t h & n a y a, 1, 2, 3, 4, 6, 6, 7, 8. (Sansk. sthd- na), place. Sri, on the Lion. S w & m i n, on the Lion. Acc. pi. of Sw&mi, lord. Hindina, 4, 5. Relative part, of liind-i-nawfi, to sit. * Wmda-hind-i-nawA is the honorific form of this verb, and is applied throughout to the king only; of the rest only tho adhip&s and the yuwa- r&ja aro said to sit; the rest probably stood. Hun. Past part. act. of above. MOUNT ABU. BY JOHN ROWLAND, BENGAL U. C. S. Mount Abu, orArbud a—* the mount of wisdom/ in tho territory of Sirohi in Rajpu- tana, is regarded as part of thevAravali range, but is completely detached on all sides. Tho formation is chiefly trap, and granite of good quality; small blocks of an inferior sort of white marble are also found all over the hill. The mountain peaks are extremely irregular, often assuming fantastic shapes. Tho circuit of the base of the hill is supposed to be about 50 miles. Tho highest point is Guru Sikar, about 5650 feet above the sea. The ascent by the new road from Anadrfi is very steep, and is accomplished on mules, or chairs carried by six or more coolies. Tho distance from the foot of the hill to the station of A b u on the summit is about five miles. The station is charmingly situated on the
Page:The Indian Antiquary Vol 2.djvu/279
This page needs to be proofread.