the property is much less costly, and in the next place, Dolabella's debt[1] seems so safe that I feel certain of being also able to get ready money to pay for it. Enough about the pleasure-gardens. To-morrow I shall see you, or hear some reason for your not coming: I expect it will be in connexion with Faberius. But do come, if you can.
DCV (A XIII, 2, §§ 1, 2)
TO ATTICUS (AT ROME)
Tusculum (27 May)
Please order the letters to be delivered to Oppius and
Balbus; and, by the way, see Piso whenever you can about
the gold. If Faberius comes to town, you will please see
that I am credited with the right amount, if there is to be any
crediting at all.[2] You will learn what it is from Eros.
Ariarathes son of Ariobarzanes[3] has come to Rome. He
wants, I suppose, to buy some kingdom from Cæsar. For,
as at present situated, he hasn't a foot of ground to call his
own. After all, our friend Sextus—as a sort of official entertainer—has
monopolized him, for which I am not sorry.
However, as I am very intimate with his brothers, owing to
the great services I did them, I am writing to invite him to
stay in my house. As I was sending Alexander for that
purpose, I have given him this letter to take.
- ↑ The dowry of Tullia, which Dolabella owed after the divorce.
- ↑ The debt of Faberius, Cæsar's secretary, to Cicero, so often mentioned, see p. 223, etc. There seems to have been some question as to a payment in gold—perhaps in foreign coin. See p. 271.
- ↑ The king of Cappadocia whom Cicero had supported and saved in B.C. 51-50. See vol. ii., p. 102. Sextus is Sextus Peducæus.