Page:The Lusiad (Camões, tr. Mickle, 1791), Volume 2.djvu/108

This page has been proofread, but needs to be validated.

(The godlike hero here supprest the sigh,
And wiped the tear-drop from his manly eye;
Then, thus resuming—) All the peopled shore
An awful, silent look of anguish wore;
Affection, friendship, all the kindred ties
Of spouse and parent languish'd in their eyes:
As men they never should again behold,
Self-offer'd victims to destruction sold,
On us they fixt the eager look of woe,
While tears o'er every cheek began to flow;
When thus aloud, Alas! my son, my son,
A hoary sire exclaims! Oh, whither run,
My heart's sole joy, my trembling age's stay,
To yield thy limbs the dread sea-monster's prey!
To seek thy burial in the raging wave,
And leave me cheerless sinking to the grave!
Was it for this I watch'd thy tender years,
And bore each fever of a father's fears!
Alas, my boy!—His voice is heard no more,
The female shriek resounds along the shore:
With hair dishevell'd, through the yielding crowd
A lovely bride springs on, and screams aloud;
Oh! where, my husband, where to seas unknown,
Where would'st thou fly me, and my love disown!
And wilt thou, cruel, to the deep consign
That valued life, the joy, the soul of mine:
And must our loves, and all the kindred train
Of rapt endearments, all expire in vain!

All