This page has been proofread, but needs to be validated.
74
THE LADY OF THE FOUNTAIN.

The Fairies, who are reported to haunt the Forest of Brécéliande, appear to have patronized children in an especial manner, and to have delighted in showering down gifts upon such as were brought there soon after their birth to receive their benediction. There is extant in the Bibliothéque du Roi (MS. du Roi, n. 7989—4 Bal.) a fragment of a carious Romance, named Brun de la Montague, which is founded entirely upon this circumstance. It is printed in Le Boux de Lincy's livre des Légendes. The outline of the story is as follows:—

Butor de la Montague, on the birth of his infant son, is desirous that he should receive a Fairy's blessing; and after revolving in his mind the names of ail the "lieux faes"[1] with which he is acquainted, he determines on sending him to the haunt of the Fairies in the "bois Bersillant." The little Brun is accordingly conveyed thither by a trusty Knight, and placed on the margin of the enchanted fountain. It is not long before the Fairies[2] appear, and the child is endowed with the choicest gifts which they have in their power to bestow. One of them, however, envious of the extreme brightness of his prospects, dooms him to misfortuoe and disappointment in love.

On his return to his parents, one of the benevolent Fairies, who had taken a particular liking to him, disguises herself, and becomes his nurse. The MS. breaks off abruptly, just as the story of his disastrous love-adventure is about to commence.[3]

I shall conclude this Note with a description of the state of the
  1. "Il a des lieux faës ès marolies de Champaigne,
    Et ansi en a il en la roohe grifaigne,
    Et si croy qu'il en a aussi en Alemaigne,
    Et ou bois Bersillant, par deaons la montaigne;
    Et non por qnant ansi en a il en Espaigne,
    Et tout cil lien faë sent Artn de Bretaigne."

    Livre des Légendes, 264.
  2. The following is the description given of these Ladies in the Romance:—

    "Les dames dont je di si estoient faées
    Qui si très noblement estoient asesmées.
    Leur cors fnrent pins blano qne n'est noif sor gelée,
    Et si très ohierement estoient atournées.
    Car de conronnes d'or fnrent tontes dorées
    Et de blans dras de soie estoient sournées;
    En mi de la portrine estoient escollées.
    Se uns hom en eust erré .ij. .c. mile journeés
    Ne fussent point par li trois plus belles trouvées
    Et's'eust conversé en cent mile contrées."

    Liv. des Lég. 267–8.
  3. Ibid. 260, 284.