Page:The Meaning of the Glorious Koran (1930).pdf/41

This page has been proofread, but needs to be validated.
26
THE GLORIOUS KORAN

20 The lightning almost snatcheth away their sight from them. As often as it flasheth forth for them they walk therein, and when it darkeneth against them they stand still. If Allah willed, He could destroy their hearing and their sight. Lo! Allah is able to do all things.
21 O mankind! Worship your Lord, Who hath created you and those before you, so that ye may ward off (evil).
22 Who hath appointed the earth a resting-place for you, and the sky a canopy; and causeth water to pour down from the sky, thereby producing fruits as food for you. And do not set up rivals to Allah when ye know (better).
23 And if ye are in doubt concerning that which We reveal unto Our slave[1] (Muhammad), then produce a sûrah of the like thereof, and call your witness beside Allah if ye are truthful.
24 And if ye do it not—and ye can never do it—then guard yourselves against the Fire prepared for disbelievers, whose fuel is of men and stones.
25 And give glad tidings (O Muhammad) unto those who believe and do good works; that theirs are Gardens underneath which rivers flow; as often as they are regaled with food of the fruit thereof, they say: this is what was given us aforetime;[2] and it is given to them in resemblance. There for them are pure companions; there for ever they abide.

  1. To be the slave of Allah is the proudest boast of the Muslim, bondage to Allah liberating from all other servitudes. In the Koran mankind are often called God's slaves or bondmen, a stronger and more just expression than the word "servants" generally substituted in translations.
  2. The joys of Paradise will recall, in a rapturous degree, the joys the righteous tasted in their life on earth.