Page:The Prose Edda (1916 translation by Arthur Gilchrist Brodeur).pdf/161

This page has been proofread, but needs to be validated.
THE POESY OF SKALDS
129
He to whom hosts make offering
Hewed down the dolt-like dwellers
Of the cloud-abyss of Elf-Home,
Crushing them with the fragment
Of Grídr's Rod: the litter
Of hawks, the race of Listi
Could not harm the help-strong
Queller of Ella's Stone-Folk.]

XIX. "How should one periphrase Frigg? Call her Daughter of Fjörgynn, Wife of Odin, Mother of Baldr, Co-Wife of Jörd and Rindr and Gunnlöd and Grídr, Mother-in-law of Nanna, Lady of the Æsir and Ásynjur, Mistress of Fulla and of the Hawk-Plumage and of Fensalir.

XX. "How should one periphrase Freyja? Thus: by calling her Daughter of Njördr, Sister of Freyr, Wife of Ódr, Mother of Hnoss, Possessor of the Slain, of Sessrúmnir, of the Gib-Cats, and of Brísinga-men; Goddess of the Vanir, Lady of the Vanir, Goddess Beautiful in Tears, Goddess of Love. All the goddesses may be periphrased thus: by calling them by the name of another, and naming them in terms of their possessions or their works or their kindred.

[XXI. "How should Sif be periphrased? By calling her Wife of Thor, Mother of Ullr, Fair-Haired Goddess, Co-Wife of Járnsaxa, Mother of Thrúdr.

XXII. "How should Idunn be periphrased? Thus: by calling