Page:The Prose Edda (1916 translation by Arthur Gilchrist Brodeur).pdf/201

This page has been proofread, but needs to be validated.
THE POESY OF SKALDS
169
The maidens ground,
Their might they tested,
Young and fresh
In giant-frenzy:
The bin-poles trembled,
And burst the flour-box;
In sunder burst
The heavy boulder.
And the sturdy bride
Of Hill-Giants spake:
'We have ground, O Fródi!
Soon we cease from grinding;
The women have labored
O'er long at the grist.'

Thus sang Einarr Skúlason:

I have heard that Fródi's hand-maids
Ground in the mill full gladly
The Serpent's Couch; with gold-meal
The king lets peace be broken:
The fair cheeks of my axe-head,
Fitted with maple, show forth
Fenja's Grist; exalted
Is the skald with the good king's riches.

So sang Egill:

Glad are full many men
In Fródi's meal.]

XLIII. "Why is gold called Kraki's Seed? In Denmark there was a king called Hrólfr Kraki: he was most renowned