214
PROSE EDDA
or corpses; and then their names are terms of the eagle or the raven. As Thjódólfr sang:
- The Prince with Eagle's Barley
- Doth feed the bloody moor-fowl:
- The Hörd-King bears the sickle
- Of Odin to the gory Swan's crop;
- The Sater of the Vulture
- Of the Eagle's Sea of corpses
- Stakes each shoal to the southward
- Which he wards, with the spear-point.
These are names of the raven: Crow, Huginn,[1] Muninn,[1] Bold of Mood, Yearly Flier, Year-Teller, Flesh-Boder.
Thus sang Einarr Tinkling-Scale:
- With flesh the Host-Convoker
- Filled the feathered ravens:
- The raven, when spears were screaming,
- With the she-wolf's prey was sated.
Thus sang Einarr Skúlason:
- He who gluts the Gull of Hatred,
- Our precious lord, could govern
- The sword; the hurtful raven
- Of Huginn's corpse-load eateth.
And as he sang further: