Page:The Prose Edda (1916 translation by Arthur Gilchrist Brodeur).pdf/254

This page has been proofread, but needs to be validated.
222
PROSE EDDA

Fjord, as Einarr sang:

Next I see a serpent
Carved well on the splendid ale-horn:
Let the Fjord-Fire's Dispenser
Learn how for that I pay him.

Wetness, as Markús sang:

I'll not lampoon the Chatterer,
Lord of the fearful sword-blade,
Who squanders the Sun of Wetness:
Ill is he who spoileth verses.

LXI. "What are the names of fire? Even as is written here:

Not seldom does the fire blaze
Which Magnús sets: the stalwart
Ruler burns habitations:
Houses blow reek before him.

Glow, as Valgardr sang:

Fierce Glow, with red-hot embers,
Swiftly from the soot flared,
Straight o'er the tottering dwellings
Stood up the dense smoke-columns.

Bale, as here:

Haki was burned on Bale,
Where the sea's broad wake weltered.