Page:The Works of J. W. von Goethe, Volume 4.djvu/122

This page has been proofread, but needs to be validated.
102
TRUTH AND FICTION

out; and this happened unfortunately at the moment when my father descended. The count met him cheerfully, greeted him, and remarked, "You will congratulate yourselves and us that this dangerous affair is so happily terminated." "By no means!" replied my father in a rage: "would that it had driven you to the devil, even if I had gone with you!" The count restrained himself for a moment, and then broke out with wrath, "You shall pay for this," cried he: "you shall find that you have not thus insulted the good cause and myself for nothing!"

My father, meanwhile, came down very calmly, seated himself near us, seemed more cheerful than before, and began to eat. We were glad of this, unconscious of the dangerous method in which he had rolled the stone from his heart. Soon afterward my mother was called out, and we had great pleasure in chattering to our father about the sweet things the count had given us. Our mother did not return. At last the interpreter came in. At a hint from him we were sent to bed: it was already late, and we willingly obeyed. After a night quietly slept through, we heard of the violent commotion which had shaken the house the previous evening. The king's lieutenant had instantly ordered my father to be led to the guard-house. The subalterns well knew that he was never to be contradicted, yet they had often earned thanks by delaying the execution of his orders. The interpreter, whose presence of mind never forsook him, contrived to excite this disposition in them very strongly. The tumult, moreover, was so great, that a delay brought with it its own concealment and excuse. He had called out my mother, and put the adjutant, as it were, into her hands, that, by prayers and representations, she might gain a brief postponement of the matter. He himself hurried up to the count, who with great self-command had immediately retired into the inner room, and