Page:The Works of the Rev. Jonathan Swift, Volume 11.djvu/445

This page has been proofread, but needs to be validated.
DR. SWIFT.
433

dearer, which I am sorry for. The dragon, I am afraid, will be struck at. Adieu, in haste.


I must not forget to tell you a passage of the pretender's declaration, to this purpose "That he had, &c."[1]




TO MONSIEUR GIRALDI[2].


DE DUBLIN EN YRLANDE,
MONSIEUR,
FEVRIER 25, 1714-15.


JE prens la liberté de vous présenter le porteur de celui-ci, monsieur Howard, gentilhomme savant et de condition de ce pays-ci; qui prétend de faire le tour d'Italie; et qui étant chanoine en mon doyenné et professeur de college ici, veut en voyageant parmi les catholiques s'opiniatrer plus dans son hérésie. Et après tout, monsieur, il n'est que juste, puisque vous avez dérobé notre franchise Angloise pour l'ajouter à votre politesse Italienne que quelques-uns de nous-autres tramontanes devoient en voyageant chez vous faire des représailles. Vous me souffrirez aussi de vous prier de présenter mes très humble devoires à son altesse royale le Grand Duc.

Pour mon particulier, monsieur, je prens la liberté de vous dire, que deux mois devant la mort de la reine, voyant, qu'il étoit tout-à-fait impossible de raccommoder mes amis du ministère, je me re-

  1. Here the words in p. 431 are repeated.
  2. Secretary to the duke of Tuscany.
Vol. XI.
F f
tirai