Page:The great Galeoto; Folly or saintliness; two plays done from the verse of José Echegaray into English prose by Hannah Lynch (IA greatgaleotofoll00echerich).djvu/135

This page has been proofread, but needs to be validated.

remain in my house—turn her out at once. [To Pepito.] No compassion—this very moment

Ernest. What!

Teodora. My mind is wandering.

D. Severo. Though your mother should stand in front of that woman, Pepito, you have my orders. Obey them. Never mind her prayers or supplications. If she should cry—then let her cry. [With concentrated fury.] Away with her, away—else I might kill her.

Teodora. Julian orders——

D. Severo. Yes, Julian.

Ernest. Her husband! It cannot be.

Teodora. I must see him.

D. Severo. Very well. Look at him, once more—and then—depart.

Pepito. [Interfering.] Father——

D. Severo. [Pushing him away.] Stop, sir.

Teodora. It can't be true.

Pepito. This is too horrible.

Teodora. It is a lie.

D. Severo. Come, Teodora—come and see. [Seizes her arm and leads her to the door.]

Teodora. Oh! My husband! Julian—dead. [Staggers shudderingly back, and falls half senseless.]

Ernest. [Covering his face.] My father! [Pause. Don Severo watclus them rancorously.]

D. Severo. [To his son.] Turn her out.

Ernest. [Placing himself before Teodora.] What cruelty!

Pepito. [Doubting.] Sir——

95