Page:The great Galeoto; Folly or saintliness; two plays done from the verse of José Echegaray into English prose by Hannah Lynch (IA greatgaleotofoll00echerich).djvu/136

This page has been proofread, but needs to be validated.

Severo. [To Pepito.] Such are my orders. Do you doubt my word?

Ernest. Pity.

D. Severo. [Pointing to the death-chamber.] Yes, such pity as she showed him.

Ernest. Fire races through my veins. I will leave Spain, sir.

D. Severo. It makes no difference.

Ernest. She will die.

D. Severo. Life is short.

Ernest. For the last time——

D. Severo. No more. [To his son.] Ring.

Ernest. But I tell you she is innocent. I swear it.

Pepito. [Interceding.] Father——

D. Severo. [With a contemptuous gesture.] That fellow lies.

Ernest. You impel me with the current. Then I will not struggle against it. I go with it. I cannot yet know what may be her opinion [pointing to Teodora] of others, and of your outrages. Her lips are silent, mute her thoughts. But what I think of it all—yes, I will tell you.

D. Severo. It is useless. It won't prevent me from—— [Approaches Teodora.]

Pepito. [Restraining him.] Father——

Ernest. Stay. [Pause.] Let nobody touch this woman. She is mine. The world has so desired it, and its decision I accept. It has driven her to my arms. Come, Teodora. [He raises her, and sustains her.] You cast her forth from here. We obey you.

96