Page:The great Galeoto; Folly or saintliness; two plays done from the verse of José Echegaray into English prose by Hannah Lynch (IA greatgaleotofoll00echerich).djvu/168

This page has been proofread, but needs to be validated.

SCENE XII

Don Lorenzo, Juana, Doña Ángela. Afterwards Edward.

Doña Ángela. [Enters precipitately.] The duchess!

Don Lorenzo. [Angrily, while Juana tears paper from him, and conceals it.] Again! leave me alone. What do you want?

Doña Ángela. Lorenzo, Lorenzo.

Edward. [Rushes in.] Don Lorenzo!

Don Lorenzo. You, also—go away, go all of you.

Doña Ángela. Mercy upon us, what is this? What can it mean? What is the matter with you, Lorenzo? do be sensible.

Don Lorenzo. Away, away! I implore, if needs be I am ready to kneel to you, but only leave me. Oh, human selfishness! They think there is nothing else besides their passions and interests. Tomás, Ángela, Edward, the duchess—all of them. Ah, it is the dropping of water on the skull.

Edward. But, sir, my mother is coming——

Doña Ángela. Yes, the duchess, tired of waiting, is coming.

Edward. She says she is coming herself to seek the sage in his den.

Don Lorenzo. Then let her come. But leave me, leave me all of you, if you would not drive me wild.

Doña Ángela. [To Edward.] It is impossible for your mother to see him in this state.

Edward. Come, madam, we will go and keep her in the

128