Page:The great Galeoto; Folly or saintliness; two plays done from the verse of José Echegaray into English prose by Hannah Lynch (IA greatgaleotofoll00echerich).djvu/67

This page has been proofread, but needs to be validated.

Severo. He who follows the narrow path of loyalty and duty, and is always that which he appears to be, need never fear the light, nor blush in its glare.

[The servant enters with lamps, the stage is brilliantly illuminated. After a pause.]

Teodora. [Laughing naturally.] So I should think, and such, I imagine, is the general opinion. [Looks at Mercedes.]

Mercedes. I suppose so.

Severo. Hulloa, Don Ernest! what were you doing out there? Were you with Teodora when we came in! [Speaks with marked intention.]

Ernest. [Coldly.] I was here as you see.

Severo. The deuce you were! It is rather dark to see. [Approaches him with outstretched hand, looking fixedly at him. Teodora and Mercedes converse apart. Aside.] His face is flushed, and he appears to have been crying. In this world only children and lovers weep. [Aloud.] And Julian?

Teodora. He went away to write a letter.

Ernest. [Aside.] Though I have patience to spare, this man tries me hard.

Severo. [To Teodora.] I am going to see him. There is still time before dinner?

Teodora. Plenty.

Severo. Good. Then to work. [Aside, rubbing his hands, and looking back at Ernest and Teodora. Aloud.] Goodbye.

Teodora. Goodbye.

Severo. [Rancorously, from the door.] My faith!

27