This page has been proofread, but needs to be validated.
JOURNEY TO CONSTANCE
151

became a priest, I was fond of chess and often played it, wasted my time, and through my playing was unfortunate enough to provoke myself and others to anger. For this sin and for the other innumerable sins that I have committed, I commend myself to your prayers for forgiveness to our dear Lord. Do not be slow to ask for His mercy that it may please Him to guide my life, and when I have overcome the evils of this present life, the world, the flesh, and the devil, to give me a place at least on the Judgment Day[1] in the heavenly country.

Farewell in Christ Jesus with all who guard His law.[2] You may keep, if you like, my grey cloak as a memento; but I think you are shy of grey, so give it to any one you prefer to have it. My white gown give to the rector. To my pupil George—I mean Girzik[3]—give a guinea[4] or my grey cloak, because he has been a faithful servant to me.

(The superscription is as follows.)

I beg you not to open this letter, unless you hear for certain that I am dead.

When Hus received Sigismund’s call to Constance, he was staying at the castle of Krakowec. This castle, not far from Prague, belonged to a friend of Hus, Henry Lefl of Lazan and
  1. Saltem in die judiciii.e., Hus does not expect to escape in his case the Retardation of the Beatific Vision.
  2. Legem. The usual word with Wyclif for what we should now call the gospel. So passim in the Letters of Hus.
  3. Vel Girzikoni. Cf. pp. 206, 236.
  4. Sexagena. Three Prague ‘sexagenæ’ of groats were worth twelve florins. Cf. the oath of the poor students in 1371 in Mon. Univ. Pragensis, i. pt. i. p. 47.