594 CONVENTION WITH THE SWISS CONFEDERATION. Nov. 25, 1850. convention, who shall be charged vidus prévenus de l’un des crimes with any of the following crimes, to suivans, savoir: wit: Murder (including assassination, Le meurtre (ycomprisles crimes parricide, infanticide, and poison- qualinés d’assassinat, de parricide, ing): attempt to commit murder; d’infantieide, et d’empoissonement;) rape; forgery, or the emission of la tentative de meurtre; le viol; .le forged papers; arson; robbery with faux, y compris 1’émission de faux violence, intimidation, or forcible papiers; Pincendie; le vol commis entry of an inhabited house; piracy; avec violence, ou par intimidation, ou embezzlement by public officers, or avec effraction,ou escalade, dans une by persons hired or salaried to the maison babitée; la piraterie; la detriment of their employers, when soustraction commise par des depothese crimes are subject to infamous sitaires publics, ou des personnes sapunishment. lariées, au detriment de ceux qui les emploient, mais dans le cas seulement oh ces crimes entraineraient a des peines infamantes. ARTICLE xv. ARTICLE XV. sm·m¤der,how On the part of the United States L’extradition ne sera effectuée de °° b° ““‘d°‘ the surrender shall be made only by la part du gouvernement des Etats the authority of the Executive Unis, que sur l’ordre du pouvoir thereof; and on the part of the exécutif; et de la part de la Confe- Swiss Confederation by that of the dération, que sur l’ordre du Conseil Federal Council. Federal. ARTICLE xvi. ARTICLE XVI. Payment of The expenses of detention and Les frais de detention et d’extra- °XP°“s°”· delivery, effected in virtue of the dition, opérées en vertu des articles preceding articles, shall be at the precédens, seront supportés par le cost of the party making the de- gouvernement au nom duquel la ré- mand. quisition aura été faite. ARTICLE XVII. ARTICLE XVII. foxggygéggg The provisions of the aforegoing Les dispositions des articles cical offences. articles relating to the surrender of dessus, qui se rapportent a 1’extrafugitive criminals shall not apply to dition des criminels, ne seront point offences committed before the date applicables aux crimes commis anhereof, nor to those of a political térieurementala date de la presente character. convention, ni aux crimes et délits ayant un caractére politique. ARTICLE xvur. ARTICLE xvrrr. m.D“"“·ti°".°f The present convention is con- La présente convention est con- 1S convention. . . - eluded for the period of ten years, clue pour dix ans, a dater du Jour counting from the day of the ex- de Péchange des ratitications. Elle change of the ratiications; and if, continuera d’étre obligatoire penone year before the expiration of dant douze mois, si, un an avant l’exthat period, neither of the contract- piration du premier terme, auoune ing parties shall have announced, by des parties contractantes n’a declare an ohicial notification, its intention a 1’autre par une notification oiiito the other to arrest the operations cielle qu’elle renonce au traité, et of said convention, it shall continue ainsi de suite d’année en année, binding for twelve months longer, jusqu’a Yexpiration des douze DIOIS
Page:United States Statutes at Large Volume 11.djvu/638
This page needs to be proofread.