Page:United States Statutes at Large Volume 46 Part 2.djvu/802

This page needs to be proofread.

2410 PARCEL POST CONVENTION-ITALY. OOTCBER 11, 1929. LImitation. rifling, or damage has arisen from the fault or negligence of the sender or the addressee or of the representative of either or from the nature of the article. The indemnity shall not exceed the sum for which the required insurance fee was paid in the countrv of origin. .. .. greement of, for de· Ith>b f . 1 livery in country not Ii n ~ a sence 0 speCla agree- party thereto. ment to the contrary between the countries involved (which agreement may be made through correspondence) no indemnity will be paid by either country for the loss of transit insured parcels, that is, insured parcels vriginating in one of the two contracting countries or a third country addressed fOl' delivery in some other country not a party to this Convention. Laos!: by foroo mao 2. Neither Administration is )eure bOllnd to pay indemnity in case of loss or damage due to force mTarmstroBot (talk)e under any particular de 'tions of that term lmless the other Administration will assume liability reciprocally under the same definitIons of the term, although either country may at its option and without recourse to the other country, pay in- demnity for losses or damages occurring through force majeure under any definition of that term. Parcels forwarded to 3. If an insured parcel originat- • third country. ing in one country and addressed to the other country is refor- warded or returned from the country of original address to a third country,. the rightful clai~­ ant may cl9.1ID only such In- demnity, if any, for the loss, rifling, or damage which oc- currea subsequent to the redia- patch of the parcel from the country of original address, as the country in which the loss, rifling or damage occurred is willing or obligated to pay under any agree- ment in force between the coun- tries directly involved in the for- Improper handling. warding or return. Either country adhering to this Convention which improperly for- wards an insured parcel to a third country shall be responsible to the extent of the liability of the coun- manonUssione 0 avaria, siano avvenute per errore 0 ne~ligenza del Inittente 0 del destmatario o dei loro incaricati, 0 a causa della natura del contenuto. L'indennita non puo eccedere la somma per la quale i diritti di assicurazione furono pagati al1'ufficio di origine . In mancanza di speciali con- trari accordi tra i paesi interessati (accordi che possono stabilirsi a mezzo corrispondenza.) nessuna indeilnita ~ pagata daIl'uno 0 dall'altro Paese per la perdita di pacchi assicurati in transito, cio~ pacchi assi~urati originari da uno dei due Paesi contraenti 0 da un terzo Paese, e diretti per la conse~a in un altro Paese che non Sia una delle parti stipulanti questa convenzione. 2. N essuna delle due Ammi- nistrazioni ~ tenuta a pagare in- dennita nei casi di perdita 0 !lvaria dovute a "forza mag- giore", sotto qualsiasi interprc- tazione di questa termine, a meno che l'al tra Amministrazione voglia in tali casi assumere responsa- bilita reciproca sebbene ognuna delle due Amministrazioni possa, senza ricorrere aU'altra, pagare indennita per perdite, 0 danni avvenuti in casi di forza mag- giore, sotto qualunque interpre- tazione di deUo termine. 3. Sa un pacco assicurato origi- nario da un Paese e diretto ad altro Paese ~ rispedito 0 rinviato dal Paese di primitiva destina- zione ad un terzo Paese, l'avente diritto puo pretendere solo l'in- dennita, se dovuta, per la perdita, manoInissione od avaria occorsa posteriormente alIa rispedizione del pacco dal Paese di priInitiva destinazione, in quanto il Paese nel quale la perdita, la manoInis- sione 0 l'avaria siasi verificata, accetta ed ~ obbligato a pagare in forza di accordi fra i Paesi direttamente interessati alIa ri- spedizione 0 al rinvio. L'uno 0 l'altro dei Paesi ade- renti a quest'accordo che irrego- larmente rispedisse un pacco assi- curato ad un terzo Paese, dovra. rispondere della maggiore respon-