Page:United States Statutes at Large Volume 56 Part 2.djvu/613

This page needs to be proofread.


INTERNATIONAL AGREEMENTS OTHER THAN TREATIES [56 STAT. Quantitative regu- lations. Past, p. 1704. Post, pp . 1728, 1740. ARTICLE XI 1. No prohibition, restriction or any form of quantitative regula- tion, whether or not operated in connection with any agency of centralized control, shall be im- posed by the Argentine Republic on the importation or sale of any article the growth, produce or manufacture of the United States of America enumerated and de- scribed in Schedule I, or by the United States of America on the importation or sale of any article the growth, produce or manufac- ture of the Argentine Republic enumerated and described in Schedules II or III. 2. The foregoing provision shall not apply to quantitative regula- tions in whatever form imposed by the United States of America or the Argentine Republic on the importation or sale of any article the growth, produce or manufac- ture of the other country, in conjunction with governmental measures or measures under gov- ernmental authority operating to regulate or control the production, market supply or prices of like domestic articles, or tending to increase the labor costs of produc- tion of such articles, or to main- tain the exchange value of the currency of the country. ARTICLE XII 1. If the Government of either country should consider that any circumstance, or any measure adopted by the other Government, even though it does not conflict with the terms of this Agreement, has the effect of nullifying or im- pairing any object of the Agree- ment or of prejudicing an industry or the commerce of that country, ARTICULO XI 1. Ninguna prohibici6n, restric- ci6n o forma alguna de regulaci6n cuantitativa, se verifique o no por intermedio de un organismo de control centralizado, podra ser impuesta por la Repdblica Argen- tina a la importaci6n o venta de cualquier articulo cultivado, pro- ducido o manufacturado en los Estados Unidos de Am6rica, enu- merado y descripto en la Planilla I, o por los Estados Unidos de Am6rica a la importaci6n o venta de cualquier articulo cultivado, producido o manufacturado en la Repdblica Argentina, enumerado y descripto en las Planillas II o III. 2. La disposici6n que antecede no se aplicara a las regulaciones cuantitativas impuestas en cual- quier forma por los Estados Uni- dos de America o por la Repdblica Argentina a la importaci6n o venta de cualquier articulo culti- vado, producido o manufacturado en el otro pais, en conjunci6n con medidas gubernativas o medi- das dictadas con autorizaci6n gubernativa destinadas a regular y controlar la producci6n, el abastecimiento del mercado o los precios do articulos nacionales similares, o tendientes a aumentar el costo de la mano de obra, en la producci6n de tales articulos, o a mantener el valor de cambio de la moneda del pals. ARTICULO XII 1. Si el Gobierno de cualquiera de los dos paises considerara que cual- quiera circunstancia, o cualquier medida adoptada por el otro Go- bierno, adn en caso de no encon- trarse en contradicci6n con los terminos de este Convenio, tiene el efecto de anular o perjudicar cualquier finalidad del Convenio o de perjudicar a una industria o al Adjustment ofmeas- ures impairing objects of agreement. 1696