Page:United States Statutes at Large Volume 59 Part 2.djvu/1146

This page needs to be proofread.

Oct. 25, 1945 GUATEMALA-PARCEL POST- ov. 30, 1945 Nov. 30, 1945 con algin acuerdo existente entre los paises directamente interesados en la reexpedici6n o devoluci6n. Cualquier pafs adherido a este acuerdo que indebidamente re- expida una encomienda con valor declarado a un tercer pals, sera responsable dentro de los mismos limites que el pais de origen para con el remitente, quedando sujeto a las restricciones, fijadas por el presente acuerdo. 6. El remitente sera responsable de los defectos en el embalaje y de la insuficiencia del cierre y de los sellos de las encomiendas con valor declarado. Ademas, las dos Administraciones estaran exentas de toda responsabilidad en caso de p6rdida, expoliaci6n o averia que sea causada por defectos que no se noten en la 6poca del dep6sito. ARTfCULO 3. Excepciones al principio de la responsabilidad. Las Administraciones estaran exentas de toda responsabilidad: (a) De las encomiendas cuyas destinatarios hayan aceptado la entrega sin reservas. En caso de las encomiendas dirigidas "en cargo", la responsabilidad cesara cuando ellas hayan sido entregadas al destinatario mencionado en pri- mer t6rmino y su recibo haya sido obtenido. (b) En caso de la perdida o averia debida a un caso de fuerza mayor. (c) Cuando no puedan dar cuenta de las encomiendas por causa de la destrucci6n de los archivos debido a un caso de fuerza mayor, y siempre que la prueba de su responsabilidad no puede comprobarse en cualquiera otra forma. 1831 to pay in accordance with the agreement made between the countries directly interested in the reforwarding or return. Either of the two countries signing the present agreement which wrongly forwards an insured parcel to a third country is responsible to the sender to the same extent as the country of origin, that is, within the limits of the present agree- ment. 6. The sender is responsible for defects in the packing and in- sufficiency in the closing and seal- ing of insured parcels. Moreover, the two Administrations are re- leased from all responsibility in case of loss, rifling, or damage caused by defects not noticed at the time of mailing. ARTICLE 3. Exceptions to the principle of responsibility. The Administrations are released from all responsibility: (a) In case of parcels of which the addressee has accepted de- livery without reservation. In the case of "in care" parcels, responsi- bility ceases when delivery has been made to the addressee first mentioned and his receipt has been obtained. (b) In case of loss or damage through force majeure. (c) When, their responsibility not having been proved otherwise, they are unable to account for parcels in consequence of the de- struction of official documents through force majeure. 59 STAT.] Defects in packing.