Page:Zhuang Zi - translation Giles 1889.djvu/296

This page has been validated.
Chuang Tzŭ

own greater glory. Pure himself, he can still tolerate others. If men are without Tao, by a mere look he calls them to a sense of error, and causes their intentions to melt away. How could I praise him?"

Thereupon Tzŭ Fang took his leave, and the Prince remained for the rest of the day absorbed in silence. At length he called an officer in waiting and said, "How far beyond us is the man of perfect virtue! Hitherto I have regarded the discussion of holiness and wisdom, and the practice of charity and duty to one's neighbour, as the utmost point attainable. But now that I have heard of Tzŭ Fang's tutor, my body is relaxed and desires not movement, my mouth is closed and desires not speech. All I have learnt, verily it is mere undergrowth. And the kingdom of Wei is my bane.

Tao is not to be reached by the superficial worker, or by such as value the distinctions of this world.

When Wên Po Hsüeh Tzŭ

"A sage from the south," as the commentators say, anticipating the "Middle Kingdom" below.

was on his way to Ch'i, he broke his journey in Lu. A certain man of Lu begged for an interview, but Wên Po Hsüeh Tzŭ said, "No. I have heard that the gentlemen of the Middle Kingdom are experts in ceremonies and obligations, but wanting in