XXII

ON BEHALF OF THE INTERNATIONAL OF THE MIND

This chapter relates to the plan for an Institute of the Nations, suggested by Gerhard Gran, professor at the University of Christiania, writing in the “Revue Politique Internationale” of Lausanne. My reply was first published in the same periodical, under the title “Pour une culture universelle” (On behalf of a universal civilisation).

GERHARD GRAN’S broad-minded appeal cannot fail to arouse echoes. I have read it with lively sympathy. He displays the virtue of modesty, so rare in our day. At a time when all the nations are making an arrogant parade of a superior mission of order or justice, organisation or liberty, a mission which authorises them to impose on other nations their own hallowed individuality (for each looks upon itself as the chosen people), we draw a breath of relief when we hear one of them, by the voice of Gerhard Gran, speaking not of its rights, but of its “debts.” How noble, too, are his tones of frankness and gratitude!

“Among all the nations, ours is perhaps the one which has the greatest duty to perform, for our nation owes most to the others. What we have gained from international science is incalculable.… Our debts are manifest in all directions.… When we draw up our scientific balance-sheet in account with the rest of the world, the credit side is meagre. In this respect we have to speak chiefly of our passive advantages, and our modesty forbids us to refer to our active contributions.”

How refreshing is such modesty! How refreshing is it in this world-crisis of delirious vanity! Nevertheless Ibsen's fellow-countrymen are entitled to hold their heads high among their European brethren; for more than any other writer the great Norwegian recluse has stamped with his seal both the drama and modern thought. The eyes of Young France turned towards him; the writer of these lines asked counsel of him.

All the nations are debtors one to another. Let us pool our debts and our possessions.

If there are any to-day for whom modesty is befitting, it is the intellectuals. The part they have played in this war has been abominable, unpardonable. Not merely did they do nothing to lessen the mutual lack of understanding, to limit the spread of hatred; with rare exceptions, they did everything in their power to disseminate hatred and to envenom it. To a considerable extent, this war was their war. Thousands of brains were poisoned by their murderous ideologies. Overweeningly self-confident, proud, implacable, they sacrificed millions of young lives to the triumph of the phantoms of their imagination. History will not forget.

Gerhard Gran expresses the fear that personal cooperation between intellectuals of the belligerent lands may prove impossible for many years. If he is thinking of the generation of those who are over fifty, of those who stayed at home and waged a war of words in the learned societies, the universities, and the editorial offices, I fancy that the Norwegian writer is not mistaken. There is little chance that these intellectuals will ever join hands. I should say that none of them will do so, were I not familiar with the brain's astounding faculty for forgetting, were I not familiar with this pitiful and yet salutary weakness, by which the mind is not deceived, but which is essential to its continued existence. But in the present case, oblivion will be difficult. The intellectuals have burned their boats. At the outset of the war it was still possible to hope that some of those who had been carried away by the blind passion of the opening days, would be able within a few months frankly to admit their mistake. They would not do so. Not one of them has done so on either side of the frontier. It was even possible to note that in proportion as the disastrous consequences to European civilisation became apparent, those whose mission it was to act as guardians of that civilisation, those upon whose shoulders part of the responsibility weighed, instead of admitting their mistake, did all they could to increase their own infatuation. How, then, can we hope, when the war is over, and when the disasters to which it will have led will have become unmistakable, that the intellectuals will curb their pride and will constrain themselves to say, “We were wrong”?—To ask this would be to ask too much. The older generation, I fear, will have to endure to the last its sickness of mind and its obstinacy. On this side there is little hope. We can only wait until the older generation has died out.

Those who wish to reknit the relations among the peoples, must turn their hopes towards the other generation, that of those who bleed in the armies. May they be preserved! They have been ruthlessly thinned out by the sickle of war. They might even be annihilated if the war should be prolonged and extended, as may happen, for all things are possible. Mankind stands, like Hercules, at the parting of the ways. One of these ways leads (if Asia takes a hand in the game, and accentuates yet further the characteristics of hideous destruction in which Germany has set an example inevitably followed by the other combatants) to the suicide of Europe.—But at the present hour we have still the right to hope that the young men of Europe, now enrolled in the armies, will survive in sufficient numbers to fulfil the mission that will devolve on them after the war, the mission of reconciling the thoughts of the enemy nations. In either camp, I know a number of independent spirits, who look forward, when peace is signed, to realising this intellectual communion. They propose to except from this communion none but those who, be it in their own or be it in the other camp, have prostituted thought to the work of hatred. When I reflect on these young men, I am firmly convinced (and herein I differ from Gerhard Gran) that after the war the minds of all lands will interpenetrate one another far more effectively than they have ever done before. The nations which knew nothing of one another, or which saw one another only in the form of contemptuous caricatures, have learned during the last four years, in the mud of the trenches, and at grips with death, that they are the same suffering flesh. All are enduring the same ordeal, and in it they become brothers. This sentiment continues to grow. For when we attempt to foresee the changes which, after the war, will occur in the relationships between the nations, we do not sufficiently realise the extent to which the war will lead to other upheavals, which may well modify the very essence of the nations. Whatever may be the immediate upshot of happenings in Russia, the example of the New Russia will not fail to have its influence upon the other peoples. An intimate unity is becoming established in the soul of the peoples. It is as if they were connected by gigantic roots, spreading underground regardless of frontiers.—As for the intellectuals who, sitting apart from the common people, are not directly swept along by this social current, they none the less feel its influence by intuition and sympathy. Notwithstanding the efforts which, during these four years, have been made to break off all contact between the writers in the two camps, I know that in both, on the morrow of the peace, international magazines and other publications will be founded. I have first-hand information concerning such schemes, initiated by young writers, soldiers at the front, men permeated with the European spirit. Among those of my own generation, there are a few who will give wholehearted assistance to their younger brethren. In our view, we shall in this way serve, not merely the cause of mankind, but the cause of our own land, far better than that cause will be served by the evil counsellors who preach armed isolation. Every country which shuts itself apart pronounces its own death-sentence. Gone for ever are the days when the young and tumultuous energies of the European nations needed, for their clarification, to be surrounded by partition walls.—Let me quote a few words uttered by Jean Christophe in his riper age:

“I neither admire nor dread the nationalism of the present time. It will pass away with the present time: it is passing, it has already passed. It is but a rung in the ladder. Climb to the top.… Every nation felt [before the war] the imperious necessity of gathering its forces and making up its balance-sheet. For the last hundred years all the nations have been transformed by their mutual intercourse and the immense contributions of all the brains of the universe, building up new morality, new knowledge, new faith. Every man must examine his conscience, and know exactly what he is and what he has, before he can enter with the rest into the new age. A new age is coming. Humanity is on the point of signing a new lease of life. Society is on the point of springing into vigour with new laws. It is Sunday to-morrow. We are all balancing our accounts for the week, setting our houses in order, making them clean and tidy, so that, joining together, we may go into the presence of our common God and enter into a new covenant with Him.”

The war will prove (even against our will) to have been the anvil upon which will have been forged the unity of the European soul.

It is my hope that this intellectual communion will not be restricted to the European peninsula, but will extend to Asia, to the two Americas, and to the great islets of civilisation spread over the rest of the globe. It is absurd that the nations of western Europe should pride themselves upon the discovery of profound differences, at the very time when they have never resembled one another more closely in merits and defects; at a time when their thought and their literature are least notable for distinctive characteristics; when everywhere there becomes sensible a monotonous levelling of intelligence; when on all hands we discern individualities that are dishevelled, threadbare, limp. I will venture to say that all of them, with their united efforts, are incompetent to give us the hope of that mental renovation to which the world is entitled after this formidable convulsion. We must go to Russia, which has doors thrown wide open towards the eastern world, for there only will our faces be freshened by the new currents which are blowing in every department of thought.

Let us widen the concept of humanism, dear to our forefathers, though its meaning has been narrowed down to the signification of Greek and Latin manuals. In every age, states, universities, academies, all the conservative forces of the mind, have endeavoured to make humanism in this narrower sense a dike against the onslaughts of the new spirit, in philosophy, in morals, in aesthetics. The dike has burst. The framework of a privileged culture has been broken. To-day we have to accept humanism in its widest signification, embracing all the spiritual forces of the whole world. What we need is, panhumanism.

It is our hope that this ideal, formulated here and there by a few leading minds, or heralded by the foundation while the war is yet in progress of centres for the study of universal civilisation,[1] shall be boldly adopted as its ensign by the international academy, in the foundation of which I hope (with Gerhard Gran) that Norway will take the initiative.

I note that Gerhard Gran seems, like Professor Fredrik Stang, to limit his ambitions to the foundation of an institute for scientific research, for in his view science is in its essence more international than art and letters. He writes:

“In art and literature we may, in case of need, discuss the advantages and disadvantages resulting from the isolation of one nation from the rest, or from the antagonism of human groups. In science, such a discussion is absurd. The kingdom of science is the whole world.… The atmosphere indispensable to science has nothing whatever to do with national conflicts.”

I think that this distinction is not so well founded as it may seem. No domain of mental activity has been more disastrously involved in the war than the domain of science. Whereas art and letters have only too often been accessory stimulants of the crime, science furnished the war with its weapons, did its utmost to render them more atrocious, to widen the bounds of suffering and cruelty. I may add that even in time of peace I have always been struck by the bitterness of national sentiment displayed by men of science. Those of every nation are fond of accusing their foreign colleagues of stealing their best discoveries and forgetting to acknowledge the source. In a word, science shares in the evil passions which corrode art and letters.

On the other hand, if science needs the collaboration of all the nations, to art and letters to-day it is no less advantageous that they should abandon a position of “splendid isolation.” Without speaking of the technical advances which, in painting and music, have during the course of the nineteenth century and of the one which has begun so badly brought such sudden and enormous enrichment to the aesthetics of sight and hearing—apart from such considerations—the influence of one philosopher, one thinker, one writer, can modify the whole literature of an epoch, switching the mind on to a new road in psychological, moral, aesthetic, or social research. If any one wish to be isolated, isolated let him be! But the republic of the mind tends to enlarge its frontiers day by day. The greatest men are those who know how to embrace and fuse in a single vigorous personality the wealth that is dispersed or latent in the soul of all mankind.

Let us refrain, therefore, from limiting the idea of internationalism to the field of science. Let us give the fullest possible amplitude to the scheme. Let us form a world-wide Institute of Art, Letters and Science.

Moreover, I do not think that this foundation could continue isolated. No longer, to-day, can the internationalism of culture remain the luxury of a few privileged persons. The practical value of an Institute of Nations would be small, unless the masters were associated with their disciples in the same stream, unless all the levels of culture were permeated with the same spirit.

That is why I greet, as a fruitful initiative and a happy symptom, the recent foundation in Zurich, by the university students of that city, of an International Association of Students (Internationaler Studentenbund). Let me quote from its program.

“Painfully affected by the great ordeal of the war, academic youth has realised the peculiar social responsibilities enjoined by the privileges of a studious life, and desires to find a remedy for the deeper causes of the evil.… The Association will endeavour to bring together those of all countries who are in close touch with university life, to unite them in a common faith in the advantages of the free development of the mind. It groups them for the struggle against the growing empery of mechanism and militarism in all the manifestations of life.… It hopes to realise the ideal of universities which shall remain centres of higher culture, in the service of truth alone, unsullied shrines of scientific research, absolutely independent in matters of opinion, paying no attention to selfish aims or to class interests.”

This demand for the freedom of scientific research and for independence of thought, this organisation of young intellectuals for the defence of a right so essential and hitherto so incessantly violated, seem to me matters of primary necessity. If you desire that the cooperation between the teachers in different countries should not remain purely speculative, it is not enough that the teachers should associate their efforts. It is further essential that their thoughts shall be able to spread freely and to fructify in the minds of the young intellectuals throughout the world. Let us have no more of these barriers erected by the states between the two classes, between the two ages, of those who are engaged in the search for truth—teachers and students.

My dream goes further. I should like the seed of universal culture to be scattered, from the very beginning of education, among the pupils of the primary and secondary schools. Above all let me suggest that throughout the countries of Europe an international language should be one of the compulsory subjects of study. Such international languages (Esperanto, Ido) have already attained something very near perfection; and with the minimum of effort the international language could be mastered by all the children of the civilised world. Not merely would this language be of unrivalled practical value throughout life. It would further serve as an introduction to the study of foreign languages and of their own national tongue; for it would make them realise, far better than any express instruction, the common elements in the European languages and the unity of European thought.

I would further insist that both in primary and secondary education there should be given a sketch of the history of universal thought, universal literature, universal art. I consider it utterly erroneous that the syllabus of instruction should concern itself only with these subjects as manifested within the limits of a single nation, and that within those limits there should be a further restriction to a period of two or three centuries. Despite all that has been done to modernise education, its spirit still remains essentially archaic. It perpetuates among us the atmosphere of extinct epochs. Let not this criticism be misunderstood. All my own education was classical. I passed through every stage of university instruction. In my student days we were still taught to write Latin speeches and Latin verses. I am impregnated with the ideas of classical art and classical thought. Far from desiring to sweep these things away, I should wish such treasures, like those of our Louvre, to be made accessible to the great mass of mankind. But I must point out that we should remain free in relation to that which we admire, and that we are not free in relation to classical thought. The Greco-Roman mental formulas, which our education has made as it were second nature, are nowise suited for application to modern problems. Those into whose minds such formulas have been instilled in childhood have acquired overwhelming prejudices which they are rarely, if ever, able to shake off, prejudices which weigh heavily upon contemporary society. I am inclined to believe that one of the moral errors from which Europe is chiefly suffering to-day, the Europe whose members are tearing one another to pieces, is that we have preserved the heroic and rhetorical idol of the Greco-Roman fatherland, which corresponds no better to the natural sentiment of the fatherland to-day than the deities of Homer correspond to the true religious needs of our time.

Humanity grows older, but does not ripen. It is still enmeshed in the teachings of childhood. Its greatest fault is its slothful unwillingness to seek renewal. But humanity must seek renewal and growth. For centuries it has condemned itself to use no more than a modicum of its spiritual resources. It is like a half-paralysed colossus. It allows some of its organs to atrophy. Are we not weary of these infirm nations, of these scattered members of a great body, which might dominate our planet!

Membra sumus corporis magni.

Let these members unite; let Humanity, the New Adam, arise!


Villeneuve, March 15, 1918.

“Revue Politique Internationale,” Lausanne, March and April, 1918.


  1. For instance, the Institut für Kulturforschung (Institute for the Study of Civilisation) of Vienna (see above p. 19). This Institute has just founded a Society for the Study of World Civilisation, which issues a periodical entitled “Erde, a journal for the intellectual life of the whole of mankind.” The first number, which comes to hand while I am correcting the proof of these pages, is throughout an ardent confession of “panhumanist” faith.