The Ring of the Niblungs (Rackham)/The Rhinegold & The Valkyrie/The Rhinegold/Act 2
SECOND SCENE
The waves have gradually changed into clouds which, becoming lighter and lighter by degrees, finally disperse in a fine mist. As the mist vanishes upwards in light little clouds an open space on a mountain height becomes visible in the dim light which precedes dawn. At one side Wotan with Fricka beside him, both asleep, lie on a flowery bank. The dawning day illumines with increasing brightness a castle with glittering pinnacles which stands on the summit of a cliff in the background. Between this and the foreground a deep valley is visible through which the Rhine flows.
Fricke |
|
Awakes; her gaze falls on the castle, which has become plainly visible; alarmed.
| |
Wotan
Continuing
to dream.
|
The happy hall of delight
Rise to my lasting renown! |
Fricka
Shakes him.
|
My husband, wake and consider! |
Wotan
Awakes and raises himself slightly. His glance is immediately arrested by the view of the castle. |
The walls everlasting are built!
As I nursed it in dream
Brave and beautiful pile! |
Fricka |
Heedless one, hast thou forgotten
Hast thou then no care for the cost? |
Wotan |
My bargain well I remember
It stands—the strong ones’ doing:— |
Fricka |
O laughing, insolent lightness!
That, deaf to us and in peace
Freia, my beautiful sister,
Once grown greedy of might? |
Wotan
Calmly.
|
Herself when the castle she craved? |
Fricka |
I was forced to ponder some means
But thou hadst the work designed
That built were the towering walls |
Wotan
Smiling.
|
To me, the god, must be granted,
And conquer the world from without.
That sport at least thou must leave me. |
Fricka |
Thou stakest in insolent scorn |
Wotan |
When I went wooing, to win thee
Gladly one of my eyes: |
Such never was my intent. | |
Fricka
Anxiously look-
ing towards a point not on the stage. |
Hither she hastens for help! |
Freia
Enters as if
flying from some one. |
He comes to bear me off captive. |
Wotan |
|
Fricka |
He always snares thee anew, |
Wotan |
I ask for no aid
Craft and cunning alone |
Fricka |
And art left in the lurch.
Where lingers now thine ally ? |
Freia |
Weak and bartered away by my kin?
Rescue Freia, my Froh! |
Fricka |
Now the knaves who plotted and tricked thee Fasolt and Fafner, both of gigantic stature, enter, armed with stout clubs. |
Fasolt |
Built the castle walls:
Thy goodly castle halls. [Pointing to the castle.
And pay the price! |
Wotan |
Name, Workers, your wage. |
Fasolt |
|
Hast thou forgot so soon?
We bear her away. | |
Wotan
Quickly.
|
Ask some other wage; |
Fasolt
Stands for a
space speechless with angry surprise. |
All the runes of solemn bargain? |
Fafner |
Fool, dost now see the trick? |
Fasolt |
Hearken! I Have a care!
There are bounds to thy might.
Cursèd be all thy wisdom;
|
Stand fast by a bargain once fixed.
O wise one, take it from him! | |
Wotan |
How sly to judge us serious
For churls what charm could she have? |
Fasolt |
Ye who by beauty rule,
Woman’s love to pledge
In our midst might sojourn |
Fafner |
Cease thy childish chatter;
If from the Gods we remove her.
Ripen within her garden;
Grows the apples and tends them.
|
Were not Freia among them. [Roughly.
From their midst, therefore, Freia must forth! | |
Wotan
Aside.
|
|
Fasolt |
|
Wotan
| |
Fasolt |
|
Fafner |
[Fafner and Fasolt press towards Freia. Froh and Donner enter in haste. |
Freia |
|
Froh
Clasping Freia
in his arms.
|
[To Fafner.
Froh shields the fair one! |
Donner
Confronting
the giants.
|
With what weight my hammer falls? |
Fafner |
|
Fasolt |
No strife we desire; |
Donner |
Come, your reward is here He swings his hammer.
|
Wotan
Stretching out his spear between the combatants.
|
Spare then thy hammer’s haft! |
Freia |
|
Fricka |
|
Wotan
Turns away and sees Loge coming.
|
Thy sorry, badly-made bargain! |
Loge
Has come up out of the valley in the background.
|
That thou thyself didst decide?
They dream but of roof and room:
A home in which to dwell,
|
It was such Wotan wished.
Now stands complete and strong.
Firm-bedded is each stone.
Who calls me sluggard, he lies! | |
Wotan |
Turn from attempts to deceive.
In the gang that trusted thee not.
When thou didst solemnly promise |
Loge |
That promise I gave; |
No man can possibly promise. | |
Fricka |
|
Froh |
|
Donner |
I will quench thy fire! |
Loge |
[Donner threatens to strike Loge.
|
Wotan
Stepping between them.
|
Forbear and let him alone!
Both in weight and in worth. |
Fafner |
|
Fasolt |
|
Wotan
Turns sternly to Loge.
|
How far hast thou ranged and roamed? |
Loge |
|
To find a ransom for Freia
That a man will take it instead [All seem surprised and taken aback.
Where life moves and has being,
Than woman’s love and delight.
[Varied gestures of amazement.
Above any woman’s grace.
|
Stealing the Rhinegold they guard.
Greater than woman’s grace.
The sorrowful maids lamented.
That thy wrath may fall on the robber
And, keeping faith, he has told. | |
Wotan |
In parlous plight myself, |
Fasolt
Who has been listening attentively, to Fafner.
|
The Niblung has much annoyed us; |
Fafner |
Gains he might from gold
What wondrous gift has the gold, |
Loge |
Children with laughter and sport, |
Power and might unmatched; It wins its owner the world. | |
Wotan
Thoughtfully.
|
Hide in its ruddy glow;
Are by the ring bestowed. |
Fricka
Softly to Loge.
|
Be worn by a woman too? |
Loge |
That charm which dwarfs are welding, |
Fricka
Coaxingly to Wotan.
|
|
Wotan
As if falling more and more under the influence of a spell.
|
Won I the ring to my service.
To forge and fashion it true? |
Loge |
Can round the golden ring.
Yet plain the spell to him [Wotan turns away in annoyance.
|
Alberich did not delay;
[Harshly.
And wrought aright was the ring. | |
Donner
To Wotan
|
Were not the ring from him wrested. |
Wotan |
|
Froh |
Without cursing love it were won. |
Loge
Harshly.
|
Without guile, as in children’s games! |
Wotan |
|
Loge |
How better could object be won?
If the thief thou wouldst confound, [With warmth.
The Rhinegold, to the maidens. |
Wotan |
|
Fricka |
Full many a man to their caves. [Wotan stands silent, struggling with himself. The other Gods gaze at him in mute suspense. Fafner, meanwhile, has been consulting aside with Fasolt. |
Fafner
To Fasolt
|
[Fasolt's gestures indicate that he is being convinced against his will. Fafner and Fasolt approach Wotan again. |
Fafner |
Freia we will restore you,
The Niblung’s red-gleaming gold |
Wotan |
How can I, shameless ones, pay you? |
Fafner |
(What our malice never achieved) |
Wotan
More quickly.
|
Fight, your foe to confound?
Dolts you grow through my debt! |
Fasolt
Suddenly seizes Freia and drags her to one side with Fafner.
|
As pledge thou shalt be held |
Freia
Screaming.
|
Woe’s me! Woe’s me! Woe! |
Fafner |
Till evening—mark it well!
If the Rhinegold be not ready, |
Fasolt |
And bides among us for aye! |
Freia |
[The giants hasten off, dragging Freia with them. |
Froh |
|
Donner |
They look inquiringly at Wotan.
|
Freia
In the distance.
|
|
Loge
Looking after the giants.
|
Downward over stock and stone
Through the ford across the Rhine
Thrown rudely over rough shoulders!
The louts, how they lumber along!
[He turns to the Gods.
How darkly Wotan doth dream! [ A pale mist, gradually increasing in density, fills the stage. Seen through it the Gods look more and more worn and aged. All stand in dismay and apprehension regarding Wotan, whose eyes are fixed broodingly on the ground.
Lo! the bloom forsakes your cheeks,
Day’s but begun!
That Wotan’s hair, growing grey, |
Fricka |
|
Donner |
|
Froh |
|
Loge |
I have it: hear what ye lack!
Ye have not partaken to-day.
Restored you your strength and your youth,
To drop soon and decay.
For still did Freia,
Stint the delectable fruit.
Am I, ye high ones, as you ! [Freely, but quickly and harshly.
As well both the giants wist.
Contrive so that they fail.
|
Wasting, the scoff of the world, | |
Fricka
Anxiously.
|
Scoff and scorn for all! |
Wotan
Coming to a sudden resolve, starts up.
|
To Nibelheim hastening downward, |
Loge |
Not vainly they hoped for thy help then? |
Wotan
Angrily.
|
Freia’s ransom we go for. |
Loge |
Sheer through the depths of the Rhine? |
Wotan |
|
Loge |
Together, come, creep we in! [He goes in front and vanishes at the side through a cleft, from which, immediately afterwards, sulphurous vapour streams forth. |
Wotan |
|
When got will again make us young. [He descends after Loge into the chasm. The sulphurous vapour which rises from it spreads over the whole stage and quickly fills it with thick clouds. Those who remain behind are soon hidden. | |
Donner |
|
Froh |
|
Fricka |
[The sulphurous vapour darkens till it becomes a black cloud, which rises upwards from below. This then changes to a dark, rocky cavern which keeps rising, so that the stage seems to sink deeper and deeper into the earth. |