THURSDAY;
OR, THE
SPELL.
HOBNELIA.
OBNELIA seated in a dreary vale,
In pensive mood rehears'd her piteous tale,
Her piteous tale the winds in sighs bemoan,
And pining eccho answers groan for groan.
I rue the day, a rueful day I trow, 5
The woful day, a day indeed of woe!
When Lubberkin to town his cattle drove,
A maiden fine bedight he hapt to love;
The maiden fine bedight[1] his love retains.
And for the village he forsakes the plains: 10
Return, my Lubberkin, these ditties hear;
Spells will I try, and spells shall ease my care.
With my sharp heel I three times mark the ground,
And turn me thrice around, around, around.
OBNELIA seated in a dreary vale,
In pensive mood rehears'd her piteous tale,
Her piteous tale the winds in sighs bemoan,
And pining eccho answers groan for groan.
I rue the day, a rueful day I trow, 5
The woful day, a day indeed of woe!
When Lubberkin to town his cattle drove,
A maiden fine bedight he hapt to love;
The maiden fine bedight[1] his love retains.
And for the village he forsakes the plains: 10
Return, my Lubberkin, these ditties hear;
Spells will I try, and spells shall ease my care.
With my sharp heel I three times mark the ground,
And turn me thrice around, around, around.
When first the year, I heard the cuckow sing, 15
And call with welcome note the budding spring,
I straitway set a running with such haste,
Deb'rah that won the smock scarce ran so fast.
'Till spent for lack of breath, quite weary grown,
Upon a rising bank I sat adown, 20
Then doff'd[2] my shoe, and by my troth, I swear,
Therein I spy'd this yellow frizzled hair,
As like to Lubberkin's in curl and hue,
As if upon his comely pate it grew. 24
With my sharp heel I three times mark the ground,
And turn me thrice around, around, around.
And call with welcome note the budding spring,
I straitway set a running with such haste,
Deb'rah that won the smock scarce ran so fast.
'Till spent for lack of breath, quite weary grown,
Upon a rising bank I sat adown, 20
Then doff'd[2] my shoe, and by my troth, I swear,
Therein I spy'd this yellow frizzled hair,
As like to Lubberkin's in curl and hue,
As if upon his comely pate it grew. 24
With my sharp heel I three times mark the ground,
And turn me thrice around, around, around.
At eve last Midsummer no sleep I sought,
But to the field a bag of hemp-seed brought,
I scatter'd round the seed on ev'ry side,
And three times in a trembling accent cry'd, 30
This hemp-seed with my virgin hand I sow,
Who shall my true-love be, the crop shall mow.
I strait look'd back, and if my eyes speak truth,
With his keen scythe behind me came the youth.
With my sharp heel I three times mark the ground.
And turn me thrice around, around, around. 36
But to the field a bag of hemp-seed brought,
I scatter'd round the seed on ev'ry side,
And three times in a trembling accent cry'd, 30
This hemp-seed with my virgin hand I sow,
Who shall my true-love be, the crop shall mow.
I strait look'd back, and if my eyes speak truth,
With his keen scythe behind me came the youth.
With my sharp heel I three times mark the ground.
And turn me thrice around, around, around. 36
Last Valentine, the day when birds of kind
Their paramours with mutual chirpings find;
I rearly rose, just at the break of day,
Before the sun had chas'd the stars away; 40
Afield I went, amid the morning dew,
To milk my kine (for so should huswives do)
Thee first I spy'd, and the first swain we see,
In spite of fortune shall our true-love be;
See, Lubberkin, each bird his partner take, 45
And can'st thou then thy sweetheart dear forsake?
With my sharp heel I three times mark the ground,
And turn me thrice around, around, around.
Their paramours with mutual chirpings find;
I rearly rose, just at the break of day,
Before the sun had chas'd the stars away; 40
Afield I went, amid the morning dew,
To milk my kine (for so should huswives do)
Thee first I spy'd, and the first swain we see,
In spite of fortune shall our true-love be;
See, Lubberkin, each bird his partner take, 45
And can'st thou then thy sweetheart dear forsake?
With my sharp heel I three times mark the ground,
And turn me thrice around, around, around.
Last May-day fair I search'd to find a snail,
That might my secret lover's name reveal; 50
Upon a gooseberry bush a snail I found,
For always snails near sweetest fruit abound.
I seiz'd the vermin, home I quickly sped,
And on the hearth the milk-white embers spread.
Slow crawl'd the snail, and if I right can spell, 55
In the soft ashes mark'd a curious L:
Oh, may this wondrous omen lucky prove!
For L is found in Lubberkin and Love.
With my sharp heel I three times mark the ground,
And turn me thrice around, around, around. 60
That might my secret lover's name reveal; 50
Upon a gooseberry bush a snail I found,
For always snails near sweetest fruit abound.
I seiz'd the vermin, home I quickly sped,
And on the hearth the milk-white embers spread.
Slow crawl'd the snail, and if I right can spell, 55
In the soft ashes mark'd a curious L:
Oh, may this wondrous omen lucky prove!
For L is found in Lubberkin and Love.
With my sharp heel I three times mark the ground,
And turn me thrice around, around, around. 60
Two hazle nuts I threw into the flame,
And to each nut I gave a sweet—heart's name.
This with the loudest bounce me sore amaz'd,
That in a flame of brightest colour blaz'd.
As blaz'd the nut so may thy passion grow, 65
For 'twas thy nut that did so brightly glow.[3]
With my sharp heel I three times mark the ground,
And turn me thrice around, around, around.
[4] And to each nut I gave a sweet—heart's name.
This with the loudest bounce me sore amaz'd,
That in a flame of brightest colour blaz'd.
As blaz'd the nut so may thy passion grow, 65
For 'twas thy nut that did so brightly glow.[3]
With my sharp heel I three times mark the ground,
And turn me thrice around, around, around.
As peascods once I pluck'd, I chanc'd to see
One that was closely fill'd with three times three,
Which when I crop'd I safely home convey'd, 71
And o'er my door the spell in secret laid.
My wheel I turn'd, and sung a ballad new,
While from the spindle I the fleeces drew;
The latch mov'd up, when who should first come in,
But in his proper person ——— Lubberkin. 76
I broke my yarn surpriz'd the sight to see,
Sure sign that he would break his word with me:
Eftsoons I join'd it With my wonted flight,
So may again his Love with mine unite! 80
With my sharp heel I three times mark the ground,
And turn me thrice around, around, around.
One that was closely fill'd with three times three,
Which when I crop'd I safely home convey'd, 71
And o'er my door the spell in secret laid.
My wheel I turn'd, and sung a ballad new,
While from the spindle I the fleeces drew;
The latch mov'd up, when who should first come in,
But in his proper person ——— Lubberkin. 76
I broke my yarn surpriz'd the sight to see,
Sure sign that he would break his word with me:
Eftsoons I join'd it With my wonted flight,
So may again his Love with mine unite! 80
With my sharp heel I three times mark the ground,
And turn me thrice around, around, around.
This lady-fly I take from off the grass,
Whose spotted back might scarlet red surpass.
Fly, lady-bird, North, South, or East or West, 85
Fly where the man is found that I love best.
He leaves my hand, see to the West he's flown,
To call my true love from the faithless town.
With my sharp heel I three times mark the ground,
And turn me thrice around, around, around. 90
Whose spotted back might scarlet red surpass.
Fly, lady-bird, North, South, or East or West, 85
Fly where the man is found that I love best.
He leaves my hand, see to the West he's flown,
To call my true love from the faithless town.
With my sharp heel I three times mark the ground,
And turn me thrice around, around, around. 90
This mellow pippin, which I pare around,
My shepherd's name shall flourish on the ground.
I fling th' unbroken paring o'er my head,[5]
Upon the grass a perfect L is read;
Yet on my heart a fairer L is seen 95
Than what the paring marks upon the green.
With my sharp heel I three times mark the ground,
And turn me thrice around, around, around.
My shepherd's name shall flourish on the ground.
I fling th' unbroken paring o'er my head,[5]
Upon the grass a perfect L is read;
Yet on my heart a fairer L is seen 95
Than what the paring marks upon the green.
With my sharp heel I three times mark the ground,
And turn me thrice around, around, around.
This pippin shall another tryal make,
See from the core two kernels brown I take; 100
This on my cheek for Lubberkin is worn,
And Boobyclod on t'other side is born.
But Boobyclod soon drops upon the ground,
A certain token that his love's unsound,
While Lubberkin sticks firmly to the last; 105
Oh were his lips to mine but join'd so fast!
With my sharp heel I three times mark the ground,
And turn me thrice around, around, around.
See from the core two kernels brown I take; 100
This on my cheek for Lubberkin is worn,
And Boobyclod on t'other side is born.
But Boobyclod soon drops upon the ground,
A certain token that his love's unsound,
While Lubberkin sticks firmly to the last; 105
Oh were his lips to mine but join'd so fast!
With my sharp heel I three times mark the ground,
And turn me thrice around, around, around.
As Lubberkin once slept beneath a tree,[6]
I twich'd his dangling garter from his knee; 110
He wist not when the hempen string I drew,
Now mine I quickly doff of inkle blue;
Together fast I tye the garters twain,
And while I knit the knot repeat this strain,
Three times a true-love's knot I tye secure, 115
Firm be the knot, firm may his love endure.
With my sharp heel I three times mark the ground,
And turn me thrice around, around, around.
I twich'd his dangling garter from his knee; 110
He wist not when the hempen string I drew,
Now mine I quickly doff of inkle blue;
Together fast I tye the garters twain,
And while I knit the knot repeat this strain,
Three times a true-love's knot I tye secure, 115
Firm be the knot, firm may his love endure.
With my sharp heel I three times mark the ground,
And turn me thrice around, around, around.
As I was wont, I trudg'd last market-day
To town, with new-laid eggs preserv'd in hay. 120
I made my market long before 'twas night,
My purse grew heavy and my basket light.
Strait to the pothecary's shop I went,[7]
And in love-powder all my money spent;
Behap what will, next Sunday after prayers, 125
When to the ale-house Lubberkin repairs,
These golden flies into his mug I'll throw,[8]
And soon the swain with fervent love shall glow.
With my sharp heel I three times mark the ground,
And turn me thrice around, around, around. 130
To town, with new-laid eggs preserv'd in hay. 120
I made my market long before 'twas night,
My purse grew heavy and my basket light.
Strait to the pothecary's shop I went,[7]
And in love-powder all my money spent;
Behap what will, next Sunday after prayers, 125
When to the ale-house Lubberkin repairs,
These golden flies into his mug I'll throw,[8]
And soon the swain with fervent love shall glow.
With my sharp heel I three times mark the ground,
And turn me thrice around, around, around. 130
But hold—our Light-foot barks, and cocks his ears,[9]
O'er yonder stile see Lubberkin appears.
He comes, he comes, Hobnelia's not bewray'd,
Nor shall she, crown'd with willow, die a maid.
He vows, he swears, he'll give me a green gown,
Oh dear! I fall adown, adown, adown! 136
O'er yonder stile see Lubberkin appears.
He comes, he comes, Hobnelia's not bewray'd,
Nor shall she, crown'd with willow, die a maid.
He vows, he swears, he'll give me a green gown,
Oh dear! I fall adown, adown, adown! 136
- ↑ Line 8. Dight or bedight, from the Saxon word dihtan, which signifies to set in order.
- ↑ Line 21. Doff and don, contracted from the words do off and do on.
- ↑ 66. Daphnis memalus urit, ego hanc in Daphnide
- ↑ Line 64. ἐγὼ δ` ἐῶἰ Δἑλφιδι δἀφναν
Αἂθω. χ` ὠς ἀυτὰ λακέει μέγα καππυρἰσασα᾽.
Theoc. - ↑ Line
93. Transque Caput jace; ne respexerisVirg. - ↑ Line 109. Necte tribus nodis ternos, Amarylli, Colores
Necte, Amarylli modo; & Veneris dic vincula necto.
Virg. - ↑ 123. Has Herbas, atque hæc Ponto mihi lecta venena,
Virg. Ipse dedit Mæris. - ↑ Line 127.
Ποντὀν κακὀν ἂυριον ὀισῶ.Theoc. - ↑ 131. Nescio quid certe est: Et Hylax in limine latrat.