The Writings of Prosper Mérimée/Volume 5/The Pistol Shot

For other English-language translations of this work, see The Shot.
1969453The Writings of Prosper Mérimée, Vol. V — Translations: The Pistol Shot, from the Russian of PushkinProsper Mérimée

THE PISTOL SHOT

Le Coup de Pistolet

From the Russian of Pushkin

THE PISTOL SHOT

I

"We fired at each other."—Bariatynski.

"I vowed to kill him, according to the code of duelling, and I still have my shot to fire.—One night when on guard

WE were in camp in the village of ———. Everyone knows the life of an officer of the line: in the morning drill and horseback exercise; then comes dinner with the colonel of the regiment, or else at the Jewish restaurant; and at night drinks and cards. At ———, there were no entertainments of any kind, for no one had a marriageable daughter to bring out. We spent our time in each other's quarters, and at our evening gatherings there were uniforms only.

However, there was one man in our set who was not a soldier. He must have been about thirty-five and consequently we looked upon him as quite old. His experience had great weight with us, and besides his reserve, his grand air and sarcastic manner made a deep impression on us young men. There seemed to be something mysterious about his life. He looked like a Russian, though he bore a foreign name. In days gone by he had been in a regiment of Hussars where he was quite prominent at one time; but suddenly he had sent in his resignation, no one knew why, and had retired to this poor out-of-the-way village, where he fared very badly, while at the same time spending much money. He always wore a shabby overcoat and still he kept open house where every officer was made welcome. To tell the truth, his dinners generally consisted of two or three simple dishes prepared by his servant, an old discharged soldier, but the champagne always flowed. No one knew anything of his circumstances or his means, and no one dared ask him any questions on the subject. There were plenty of books in his house—mostly military—and a few novels. He lent them willingly and never asked for them again; on the other hand, he never returned those he borrowed. His one pastime was pistol shooting. The walls of his room were riddled with bullets, giving it the appearance of a honeycomb. A rich collection of pistols was the only luxury to be seen in the miserable house he occupied. The accuracy of his aim was remarkable, and if he had taken a bet that he could shoot the pompon on a helmet, not one of us would have hesitated to put the helmet on. Sometimes we talked of duelling, but Silvio (I will give him that name) never opened his lips on the subject. If someone asked him had he ever fought a duel, he answered shortly that he had, and that was all; he never entered into any particulars and it was evident that he disliked being asked such questions. We surmised that the death of one of his victims had left a blight on his life. Never for a minute would any of us have thought that he could have been guilty of faint-heartedness. There are some people whose very appearance precludes such an idea.

One day eight or ten of our officers were dining at Silvio's. We drank as much as usual, that is, excessively. When dinner was over, we begged of our host to take the bank in a game of faro. After refusing to do so, for he seldom played, he finally called for cards and laying fifty ducats on the table before him, he sat down and shuffled. We formed in a circle about him and the game began. When playing Silvio never uttered a word, neither objecting nor explaining. If a player made a mistake, he paid out exactly the amount due him or else credited it to himself. We were all familiar with his manner of playing and always let him have his own way. But on the day I speak of, there was with us an officer newly arrived who, through absent-mindedness, doubled his stakes on a certain card. Silvio took the chalk and marked down what was due him. The officer, convinced that there was a mistake, made some objections. Silvio, still mute, went on dealing as if he had not heard. The officer, out of patience by this time, took the brush and wiped off the figures. Silvio picked up the chalk and wrote them down again. At this, the officer, excited by the wine, by the play and the laughter of his comrades, and thinking he had been insulted, took up a brass candlestick and hurled it at Silvio, who by bending aside, averted the blow. Great was the uproar! Silvio rose, pale with rage, and with eyes blazing:

"My dear sir," he said, "you will please leave this room, and be thankful that this has happened in my house."

Not one of us doubted the outcome of this fray, and we all looked upon our new comrade as a dead man. The officer went out saying he was ready to meet the banker just as soon as it was convenient. The game proceeded a few minutes longer, but it was evident that the master of the house was not paying much attention to what was going on; we all left, one by one, and returned to our quarters discussing the while the vacancy in our ranks which was sure to take place.

Next morning, while at riding exercise, we all wondered if the poor lieutenant were dead or alive, when, to our surprise, he appeared among us. We plied him with questions and he answered that he had had no challenge from Silvio, which caused us all much surprise. We called on Silvio and found him in his yard, firing bullet after bullet at an ace nailed to the door. He received us in his usual manner, never mentioning the scene of the night before. Three days went by and the lieutenant was still alive. We kept saying to each other: "Will Silvio not fight?" amazed at such a thing. But Silvio did not fight. He simply gave a very lame explanation and that was all that was said.

This forbearance on his part did him much harm among us young men. A want of courage is never quite forgiven by youth, for to him fearlessness is the greatest quality one can possess and it excuses many faults. Still, after a while, all this was forgotten and by degrees, Silvio regained his old ascendency over us.

I, alone, could never feel the same toward him. Being of a romantic turn of mind, I had loved this man, whose life was an enigma to us all, more than anyone else, and I had made him, in my thoughts, the hero of some mysterious drama. And he liked me, of this I felt sure, for when we were alone, dropping his sharp and sarcastic speeches, he would converse on all sorts of subjects, and unbend to me in a fascinating manner. Ever since that unlucky evening I speak of, the fact that he had been insulted and had not wiped out the offence in blood, worried me to such an extent that I never could feel at ease with him as in the days gone by. I even avoided looking at him and Silvio was too clever and quick not to notice and guess at the reason. He seemed to me to feel it deeply. On two occasions, I thought I detected a wish on his part to explain matters but I avoided him and he did not follow me. After that I never saw him except when others were present and we never again resimied our intimate talks.

Those happy mortals, who live in cities where there is so much to see and do, can never imagine how important certain small happenings can become in an out-of-the-way village or town. One of these is the arrival of the mail. Tuesdays and Fridays, the offices of our regiment were besieged with men. One expected money, another a letter, and again others looked for newspapers. As a rule, everything was opened and read on the spot; news was given and the improvised post-office was full of animation. Silvio's letters were addressed care of our regiment and he called for them with us. One day a letter was handed to him, the seal of which he broke hurriedly. While reading it his eyes flashed with suppressed excitement. None of the officers but myself noticed this, as they were all busy reading their own letters.

"Gentlemen," said Silvio, "business compels me to leave town immediately. I must go tonight. I hope none of you will refuse to dine with me for the last time. I will expect you," said he, turning to me pointedly. "I hope you will not disappoint me."

After saying which he went away in great haste, and we all retired to our own quarters, agreeing to meet at his house later.

I arrived at Silvio's at the hour he had named and found almost the whole regiment there. Everything he possessed was packed and the bare walls riddled with bullets stared back at us. We sat down to dinner and our host was in such a jovial mood that before long we were all in the greatest of spirits. Corks flew about; the froth rose in our glasses which we refilled as rapidly as they emptied. We all felt great affection for our host and wished him a pleasant journey with joy and prosperity at the end of it. It was very late when we got up from the table and while we were all picking out our caps in the hall, Silvio took me by the hand and detained me as I was about to leave.

"I must speak to you," he said in a low tone.

So I remained after the others went away and, seated facing each other, we smoked our pipes in silence for a while. Silvio seemed worried and there was no trace of the feverish gaiety he had displayed in the earlier part of the evening. This dreadful pallor, the brilliancy of his eyes and the long puffs of smoke he blew from his mouth gave him the appearance of a fiend. After a few minutes he broke the silence.

"It maybe," he said, "that we will never see each other again; before we part, I wish to explain certain things to you. You have noticed, perhaps, that I attach very little importance to the average man's opinion, but I like you and I feel I can not leave without seeing you think better of me than you do."

He stopped to shake the ashes out of his pipe. I remained silent and avoided looking at him.

"It may have seemed strange to you," he continued, "that I did not ask any satisfaction from that drunkard, that young fool R———. You will admit that, having the choice of weapons, he was at my mercy and that there was not much chance of his killing me. I might call it generosity on my part but I will not lie about it. If I could have given R——— a good lesson, without in any way risking my life, he would not have been rid of me so easily.

I looked at Silvio in the greatest surprise. Such an admission from him was astounding. He went on:

"As it is, unhappily, I have no right to risk my life. Six years ago, I received a blow and the man who struck me is still alive."

This excited my curiosity to an unusual degree.

"You did not meet him?" I asked. " Surely some extraordinary circumstance must have prevented your doing so? "

"I did meet him," answered Silvio, "and here you see the result of our encounter."

He rose and drew from a box near him a cap of red cloth with a gilt braid and tassel, such as Frenchmen call bonnet de police.[1] He put it on his head and I saw that a bullet had pierced it about an inch above the forehead.

"You know," said Silvio, "that I was in the Hussars of ———, and you also know what kind of a disposition I have, I like to rule everyone. Well, in my youth, it was positively a passion with me. In my day, brawlers were in fashion and I was the foremost brawler of the regiment. To get drunk was then considered a thing to be proud of; I could outdrink the famous B———, celebrated in song by D. D———. Every day brought its duel, and every day saw me either the principal actor in them or else taking the part of a second. My comrades looked up to me, and our superior officers, who were constantly being transferred, considered me a plague of which they could not be rid.

"As for me, I kept on quietly (or rather riotously) in my glorious career, when one day there was transferred to our regiment a young fellow who was very wealthy and of good family. I will not name him to you, but never have I met a fellow with such unheard of luck. Imagine having youth, a fine figure, no end of spirits, a daring which was utterly indifferent to danger, a great name, and unlimited means to do with as he liked, and you may have a faint idea of the impression he created among us. My power was gone in an instant. At first, dazzled by my reputation, he tried to make friends with me, but I received his advances very coldly, seeing which, he quietly dropped me without showing any annoyance whatever. I took such a dislike to him, when I saw his popularity in the regiment and his success with the ladies, that I was driven almost to despair. I tried to pick a quarrel with him, but to my sarcastic remarks he answered with caustic and unexpected wit that had the merit besides of being more cheerful than mine. He was always in jest, while I was in dead earnest. Finally one night, while at a ball in a Polish house, seeing how much the ladies admired him, especially our hostess with whom I had been very friendly, I whispered in his ear some insulting remark which I have long since forgotten. He turned around and struck me. We grasped our swords, some of the ladies fainted and a few officers parted us. We went out immediately to fight it out right then and there.

"The three witnesses and myself reached the meeting-place and I awaited the coming of my adversary with no ordinary impatience. The sun rose, and its intense heat was being felt more and more every minute when I finally saw him coming in the distance. He was on foot and in his shirt sleeves, carrying his uniform over his arm — he was attended by only one witness. I went forward to meet him and I noticed that his cap, which he carried in his hand, was full of cherries. Our witnesses placed us twelve paces from each other. It was my privilege to shoot first, but what with passion and hatred blinding me I feared my aim would be poor, and to gain time to steady my hand, I offered to let him fire first. He refused to do so, and it was then agreed we would leave it to chance. Luck was, as usual, with this spoilt child of fortune. He fired and pierced my cap. It was now my turn, and I felt he was at my mercy. I looked at him with eagerness, hoping to find him at least a little uneasy. Not at all, for there he stood, within range of my pistol, coolly picking the ripest cherries out of his cap and blowing the pits in my direction where they fell at my feet.

"'What will I gain,' thought I, ' by taking his life, when he thinks so little of it?'

"A diabolical thought crossed my mind. I unloaded a pistol.

"'It seems,' I said, 'that you care very little whether you die or not at the present moment. You seem more anxious to breakfast instead. It will be as you please. I have no wish to disturb you.'

"'You will be kind enough to attend to your own business,' answered he, 'and to please fire, . . . but after all you may do as you like. You can always fire your shot when and where you like. I will always be at your call.'

"I went away with my witnesses to whom I said that I did not care to shoot just then and the thing ended there.

"I sent in my resignation and retired to this out-of-the-way village. From that day to this, I have thought of nothing but revenge. And now, the time has come! . . ."

Silvio drew from his pocket the letter received that morning. Someone, his lawyer it seemed, had written from Moscow that the person in question was soon to be married to a young and pretty girl.

"You can guess, I have no doubt," said Silvio, "who is the person in question. I am leaving for Moscow and we will see if he will look at death in the midst of bridal festivities with as much coolness as he did when facing it with a pound of cherries in his cap!"

After saying these words he rose and, throwing his cap viciously on the floor, he walked back and forth the length of the room like a caged tiger. I had listened to him without saying a word, stirred by very contradictory feelings.

A servant entered saying the carriage was at the door. Silvio grasped my hand which he shook with all his might. He entered a small open carriage where were two boxes already, one containing his pistols and the other his luggage. We said good-bye once more and he was driven away.


II

Years went by, when family matters compelled me to live in an obscure village in the district of ———. While looking after my interests, I often sighed for the enjoyable life I had led until then. The long solitary evenings of winter and spring were the hardest to bear. I could not become reconciled to their lonesomeness. Until the dinner hour I managed somehow to kill time by chatting with the starosty (Polish landowner), visiting my workmen and watching the new buildings being erected. But as soon as night came I was at a loss to know what to do. I knew by heart the few books I had found in the ancient bookcases and in the garret. All the stories known to my old housekeeper, Kirilovna, I had asked her to tell me over and over again and the songs of the peasants saddened me. I drank everything at hand, soft drinks and others, until my head ached. I will even admit that at one time I thought I should become a drunkard from sheer desperation, the worst kind of drunkard, such as this district offered me a good many examples.

My nearest neighbours consisted of two or three of these confirmed inebriates, whose conversations were forever interspersed with sighs and hiccoughs, so that even complete solitude was to be preferred to their society. I finally got into the habit of dining as late as possible and retiring as early as I could afterward, and in that way I solved the problem of shortening the evenings and lengthening the days.

About four versts from my house was a beautiful property belonging to the Countess B———. It was occupied by her steward, the Countess herself never having lived in the place but a month at a time, and that in the first year of her marriage.

One day, in the second year of this lonely existence of mine, I heard that the Countess and her husband were to occupy their residence during the summer months. In the early part of June, they arrived with all their household.

The coming of a rich neighbour is always an event in the life of country people. The owners of property and their servants also speak of it two months before they arrive, and it is still a topic of interest three years after they have left. For my part, the fact that a young and pretty woman would hve so near upset me very much. I was dying to see her and the first Sunday after they were settled, I walked over after dinner to pay my respects to the lady and introduce myself as her nearest neighbour and her devoted slave.

A footman led me to the Count's library and left to announce me. This library was large and magnificently furnished. Against the walls were shelves filled with books and on each one was a figure in bronze; above a marble mantelpiece stood a large mirror. The floor was covered with green cloth over which were thrown rich Persian rugs. Unused as I was in my hovel to any kind of luxury, it was so long since I had seen anything Uke this display of wealth that I actually felt timid and experienced inward tremblings while waiting for the Count, such as a country solicitor might feel when asking an audience of a minister. The door opened and a young man, about thirty-two years of age, entered. He greeted me in a most cordial and charming manner. I tried to appear at ease and was just going to make the usual commonplace remarks about being delighted at having such neighbours when he forestalled me by saying how welcome I was.

We sat down and his manner was so cordial that it soon dispelled my unusual timidity. I was just beginning to feel like my old self again, when the Countess appeared in the doorway and once more I grew desperately shy. She was a beauty. The Count introduced me and the more I tried to be natural and quite at ease, the more I looked awkward and embarrassed. My hosts, in order to give me time to recover from my bashfulness, chatted together as if to show that they considered me an old acquaintance already and one to be treated as such, so that while walking about the library I looked at the books and pictures. As far as pictures are concerned, I am no connoisseur, but there was one there that attracted my attention. It represented a Swiss scene, and the beauty of the landscape did not attract me quite as much as did the fact that the canvas was pierced by two bullets evidently fired one on the other.

"That is a pretty good shot!" I cried, turning toward the Count.

"Yes," said he, "and rather a peculiar one. Are you a pistol shot?" he added.

"Why yes, a fairly good one," I answered, delighted to have a chance to speak of something with which I was familiar. "I think I could hit a card at thirty paces, with my own pistols of course."

"Really?" said the Countess, seemingly much interested. "And you, my dear," this to her husband, " could you hit a card at thirty paces?"

"I don't know about that," answered the Count, "but I was a pretty good shot in my day, but it must be four years now since I used a pistol."

"In that case, sir," I continued, "I'll bet you anything that even at twenty paces you could not hit a card ; because to excel at pistol-shooting one requires constant practice. I know this from experience. At home, I was considered one of the best shots in the regiment, but it happened once, that I was a month without using a pistol, mine being at the gunsmith's. We were called to the shooting-gallery one day and what do you think happened to me, sir? I missed a bottle standing twenty-five paces away, four times in succession. There was with us at the time a major of cavalry, a good fellow, who was forever joking: 'Faith, my friend,' he said to me, 'this is too much moderation. You have too great a respect for the bottle.' Beheve me, sir, one must practise all the time. Otherwise, one gets rusty. The best marksman I ever knew practised every day, firing at least three shots before his dinner; he would no more have missed them than he would have omitted his cognac before dinner."[2]

Both the Count and his wife seemed pleased to listen to me.

"And how did he shoot? " asked the Count.

"How? Let me tell you. He would see a fly on the wall . . . You laugh? Madam, I swear to you this is true. 'Eh! Kouska I a pistol!' Kouska would bring one loaded. Crack! there lay the fly flattened against the wall."

" What consummate skill!" cried the Count, "and what was this man's name?"

"Silvio, sir."

"Silvio!" cried the Count, starting to his feet. "You have known Silvio?"

"Have I known him? Well, rather. We were the greatest of friends; he was like one of us in the regiment. But it is five years now since I heard of him, and you also knew him?"

"Yes, I knew him well. Did he ever tell you a peculiar thing which happened to him once?"

"How he received a slap in the face, one evening, from a cad?"

"And did he tell you the name of this cad?"

"No, sir, he did not. Ah! " I cried, guessing at the truth. "Forgive me, sir, I did not know. Can it be you?"

"Yes, it was I," answered the Count, in an embarrassed manner, "and that picture with a hole in it is a souvenir of our last interview."

"For God's sake, my dear," said the Countess, "don't speak of it — the thought of it terrifies me to this day."

"No," said the Count. "I feel I ought to tell this gentleman. He knows how I offended his friend and it is only fair that he should learn how he revenged himself."

The Count drew an armchair for me to sit in and I listened with the greatest interest to the following story:

"Five years ago we were married. We spent the first month of our honeymoon here in this house and to it clings the memory of the happiest days of my life, coupled with one of the most painful experiences I have ever had.

"One evening, we had both gone out horseback riding. My wife's horse became very restless and she was so frightened that she begged me to lead him to the stables and she would walk back by herself. On reaching the house, I found a travelling coach at the door and was told that a man was waiting in the library. He had refused to give his name, saying he wished to see me on business. I came into this room and in the half light I saw a man with a beard standing before the mantelpiece, still in his dusty travelling clothes. I drew nearer to him, trying to place him in my memory.

"'You do not remember me, Count?' said he, in a voice that shook.

"'Silvio!' I cried.

"And to be candid with you, I felt as if my hair were standing on end.

"'Exactly,' he continued, 'and it is my turn to shoot. I have come to fire. Are you ready?'

"I saw a revolver sticking out of his left pocket. I measured twelve paces and stood there in that corner, begging him to be quick about it, as my wife would return in a few moments.

He said he wanted a light first and I rang for candles.

"I closed the door after giving orders not to admit anyone, and once more I told him to proceed. He raised his pistol and took aim. . I was counting the seconds.

I was thinking of her. . . . All this lasted a full minute and suddenly Silvio lowered his weapon.

"'I am very sorry,' he said, ' but my pistol is not loaded with cherry pits . . . and bullets are hard. . . . After all, come to think of it, this does not look much like a duel. It is more like a murder. I am not in the habit of firing on an unarmed man. Let us begin all over again. Let us draw lots to see who will shoot first.'

"My head was in a whirl and it turns out that I refused at first. Finally, we loaded our pistols and we put two papers in the very cap I had once perforated with a bullet. I took one of the papers and as luck would have it, I drew number one.

"'You are devilish lucky, Count!' said he, with a smile I will never forget.

"I can not to this day understand it, but he finally compelled me to draw fire, . . . and my bullet hit that picture there."

The Count pointed to the landscape with the hole in it. His face was crimson. There was the Countess as white as a sheet, and as for me I barely suppressed a cry.

"I fired at him," continued the Count, " and thank God, I missed him.

"Then Silvio—at that moment he was positively hideous — stood back and took aim. Just then, the door opened. My wife came in and seeing us facing each other, threw herself in my arms. Her presence gave me back my courage.

"'My dear,' I said, 'do you not see that we are only jesting? How frightened you are! Go now, get a glass of water and come back to us. I will then introduce my old friend and comrade to you.'

"But my wife knew better than to believe my words.

"'Tell me, is what my husband says true?' she asked of the terrible Silvio. 'Is it true that this is only a jest?'

"'He is always jesting. Madam,' replied Silvio. 'Once upon a time he gave me a slap, in jest; again, in jest, he pierced my cap with a bullet and a few minutes ago, still jesting, he just missed me. Now it is my turn to laugh a little.'

"Saying which, he took aim once more, with my wife looking on. She fell on her knees at his feet.

"'Get up, Macha!' I cried enraged. 'Are you not ashamed of yourself! And you, sir, do you wish to drive this poor woman crazy? Will you please fire, yes or no? "

"'I will not,' answered Silvio, 'I am satisfied. I saw you falter. You were pale with fright, and that is all I hoped to see. I compelled you to fire on me and I know you will never forget me. I leave you to your conscience.'

"He walked toward the door and turning round, he glanced at the picture with the bullet hole and without aiming at all, he fired, and doubled my shot. Then he went out. My wife fainted — none of the servants dared stop him and the doors opened before him in great haste. On the porch he called for his carriage and he was already some distance when I recovered from my bewilderment."

The Count stopped.

It was thus I heard the end of a story, the beginning of which interested me much. I have never seen Silvio. It was said that at the time of the insurrection of Alexander Ypsilanti, he was at the head of a regiment of rebels and that he was killed when their army was routed at Skouliani.

March, 1856.

  1. A bonnet de police is a small cloth cap worn with undress uniform.
  2. It is the custom in Russia to take a glass of brandy before the soup.