En Playa Chica, Bulevar Marítimo Patricio Peralta Ramos, Mar del Plata, Provincia de Buenos Aires.
República Argentina.

Biography, Job Profile and Albums

edit

Fernando Tomás de Gorocica Rocca (born in Buenos Aires, Argentina, August 2 th., 1962) Systems Licenciate, Universidad de Belgrano), amateur Astronomer (member of the A.A.A.A.).

Job and Amateur Profiles

edit

Professional Profile

edit

Informatic and Mathematics professor at Secondary School.

Amateur Astronomy Profile

edit
  • Astronomy interest since 1976.
  • Star catalog compilation and edition: "Catálogo de las Constelaciones y de la Estrellas. Descripciones", 11.1998.
  • Astronomical Software Programming "M1 Sistema Astronómico"© (since 1998) oriented to the position astronomy: Sun, Moon, planets, asteroids, comets, Jupiter´s satéllites, stars, nebulae, galaxies and others celestial objects from the deep space; eclipses and astronomical almanac (ephemerids); celestial charts (owm design) and zodiacal diary position of the principal celestial objects.
  • Assay "Cosmogonía del Sistema Solar", 2002.
  • Art: astronomical paintings since 2007.
  • Web Publications since 2010. Facebook web page "El Observador Astronómico" (see links).
edit

Books & Articles

edit

Ptolemy's Almagest

edit

Eclipse Analysis. Theory of Friedrich Wilhelm Bessel

edit

Alfonsine tables

edit

Other Works

edit

Astronomical Albums

edit

Celestial Charts

edit

Others Astronomy Albums

edit

Mathematics & Geometry

edit


 
En Playa Chica, Bulevar Marítimo Patricio Peralta Ramos, Mar del Plata, Provincia de Buenos Aires.
República Argentina.
  • Información biográfica, laboral y amateur click here

Libros & Artículos

edit

Almagesto de Claudio Ptolomeo

edit

Análisis de los Eclipses. Teoría de Friedrich Wilhelm Bessel

edit

Tablas Alfonsíes

edit

Otros Trabajos

edit

Álbumes sobre Astronomía

edit

Cartas Celestes

edit

Otros Álbumes de Astronomía

edit

Matemática y Geometría

edit

Compañía Marítima Gorocica S.A.

edit


Userboxes
Babel user information
es-N Esta persona tiene una comprensión nativa del español.
en-2 This user has intermediate knowledge of English.
it-1 Quest'utente può contribuire con un livello elementare in italiano.
eu-0 Erabiltzaile honek euskararik ez du ulertzen (edo nekez ulertzen du).
Users by language