This page has been proofread, but needs to be validated.
150
THE TALE OF GENJI

he added apologetically. A heavy mist covered the morning sky, and even the chirruping of the mountain-birds sounded muffled and dim. Such a variety of flowers and blossoming trees (he did not know their names) grew upon the hill-side, that the rocks seemed to be spread with a many-coloured embroidery. Above all he marvelled at the exquisite stepping of the deer who moved across the slope, now treading daintily, now suddenly pausing; and as he watched them the last remnants of his sickness were dispelled by sheer delight. Though the hermit had little use of his limbs, he managed by hook or crook to perform the mystic motions of the Guardian Spell,[1] and though his aged voice was husky and faltering, he read the sacred text with great dignity and fervour. Several of Genji’s friends now arrived to congratulate him upon his recovery, among them a messenger from the Palace. The priest from the hut below brought a present of strange-looking roots for which he had gone deep into the ravine. He begged to be excused from accompanying Genji on his way. ‘Till the end of the year,’ he said, ‘I am bound by a vow which must deprive me of what would have been a great pleasure,’ and he handed Genji the stirrup-cup. ‘Were I but able to follow my own desires,’ said Genji taking the cup, ‘I would not leave these hills and streams. But I hear that my father the Emperor is making anxious enquiry after me. I will come back before the blossom is over.’ And he recited the verse

  1. The Guardian Spell (goshin) is practised as follows:

    The ministrant holds the palms of his hands together with middle fingers touching and extended, first fingers separated and bent, tips of thumbs and little fingers bunched together, and third fingers in line with middle fingers so as to be invisible from in front. With hands in this sacred pose (mudrā) he touches the worshipper on forehead, left and right shuolder, heart and throat. At each contact he utters the spell

    on . basara gonji harajūbata . sohaka

    which is corrupt Sanskrit and means ‘I invoke thee, thou diamond-fiery very majestic Star.’ The deity here invoked is Vairocana, favourite Buddha of the Mystic Sect.