2812172History of Zoroastrianism — XXII. YazatasManeckji Nusservanji Dhalla

CHAPTER XXII

YAZATAS

The Zoroastrian angels. Next in rank to the Amesha Spentas come the Yazatas, literally meaning the 'adorable ones.' We find the corresponding Skt. word Yajata in the Rig Veda, but it does not play any conspicuous part there. If the Amesha Spentas are the archangels in Zoroastrian theology, the Yazatas are the angels. They are numbered by hundreds and by thousands,[1] by tens of thousands and by hundreds of thousands, nay even more.[2] About forty only, however, are mentioned in the extant Avestan text. Plutarch refers to twenty-four.[3] The prominent Yazatas mentioned by name in Ys. 16. 4-6; Sr. 1. 8-30; 2. 8-30, closely correspond to the number mentioned by the Greek writer. Several of the Yazatas have individually consecrated to them a Yasht, or hymn of praise, which narrates the doings and functions of its respective genius. Besides the Yashts that form a special biographical literature of these minor divinities, the whole Iranian literature is filled with the record of their achievements. Ahura Mazda himself is a Yazata,[4] even as he is an Amesha Spenta. He is the greatest and the best Yazata.[5] Zarathushtra himself is spoken of as a Yazata.[6]

History of the Yazatas. Some of these Yazatas are, as we have already seen, pre-Zoroastrian and go back to the Indo-Iranian period; but with the exception of Sraosha, Atar, and Ashi, they do not appear in the Gathas, though frequent enough in the Later Avesta. In fact, they permeate all the later texts, and form an indissoluble part of the Zoroastrian pantheon. We shall group them under two headings and distinguish those that are common to the Indians and the Iranians from those that are purely Iranian.

Indo-Iranian: Mithra, Airyaman, Haoma, Verethraghna, Parendi, Rata, Nairyosangha, Apam Napat, Ushah, and Vayu.

Iranian: Atar, Ardvi Sura Anahita, Hvarekhshaeta, Maonghah, Tishtrya, Drvaspa, Sraosha, Rashnu, Raman, Daena, Chisti, Erethe, Rasanstat, Ashi Vanghuhi, Arshtat, Asman, Zam, Manthra Spenta, Damoish Upamana, and Anaghra Raochah.

Characteristics of the Yazatas. Like their celestial elders, the Amesha Spentas, the Yazatas impersonate abstract ideas and virtues, or concrete objects of nature. Many of them preside over both spiritual and material phenomena The nature Yazatas Hvarekhshaeta, Mithra, Maonghah, Ardvi Sura, Atar, and others personify the sun, light, moon, water, and fire. At times their names designate merely the objects of nature that they personify. This simultaneous treatment of the dual aspect of these angels is frequently found in one and the same paragraph and makes it difficult to distinguish the actual impersonations from the personified objects. Very often praise and sacrifice are offered more to the sun, light, moon, water, and fire as such than to the Yazatas presiding over them. We learn from Herodotus that the Persians sacrificed unto the sun, moon, earth, fire, water, and winds.[7]

Instances are not wanting in which a Yazata begins his career as the personification of some one particular virtue or an object of nature, but with the lapse of time either substitutes for it some other or widens his sphere of activity and takes some new virtue in the abstract or some new object of nature under his guardianship in addition to his original duty. Some of the Yazatas are lacking in real individuality.

The functions of the Yazatas. Various are the boons that the Yazatas give unto man.[8] By hundreds and by thousands they gather together the light of the sun and pour it upon the earth.[9] Men invoke them with sacrifices,[10] and in return they help men. They have a share of invocation and sacrifice offered unto Ahura Mazda, who is not jealous of the oblations thus dedicated to his subordinates. They are the holy, mighty, beneficent ones,[11] full of glory and healing.[12] Apart from the general work which the Yazatas perform as a class of spiritual beings, they are severally allotted different functions, which we shall notice under their respective headings.

Offerings and sacrifices to the Yazatas. Libations of milk and Haoma, of the Draonah, or wafer-bread, and of meat are the objects generally dedicated to the angels, who always demand that man shall not forget their invocation and praise. They are ever eager to protect and help man in peace or war, provided that man propitiates them with offerings and sacrifices. To Anahita, as celestial guardian of the waters, to Drvaspa, who protects cattle, and to Vayu, the wind, a hundred horses, a thousand oxen, and ten thousand sheep are consecrated in sacrifice by some of the early kings and heroes. We shall turn to this subject later.

Division of the Yazatas according to their grammatical gender. The Yazatas are both males and females, or rather the personifications of virtues and ideas that are in gender masculine and feminine. There is no distinction between these male and female divinities. Both of them are on the same level, occupy the same place of honour, and receive the same amount of homage. The gentle work becoming to the fair sex is allotted to the female angels, and they are as powerful and awe-inspiring in their own sphere of activity as their fellow-workers of the opposite sex are in theirs. The female angels are: Ushah, Zam, Ardvi Sura Anahita, Drvaspa, Daena, Chisti, Arshtat, Erethe, Rasanstat, Ashi Vanghuhi, Parendi, and Rata. All others are of the male sex.

Group Yazatas. The usual manner of sacrificing unto the angels is to invoke each one separately by his name, or in company of his comrades and co-workers, or in joint pairs. On this last point we shall speak anon under a separate heading. Sometimes all the angels are invoked in a group under the comprehensive title of vispe Yazata, 'all Yazatas,'[13] Closely corresponding to the Vedic vishve Devāh, 'all Divinities.' In fact an entire book of the ritual is dedicated to the various spiritual lords under the title Visparat, literally meaning 'all lords.'

Dual Yazatas. A particular feature common to the Avestan and Vedic religions is the arrangement of certain divinities in pairs, who are revered together. As some of the Yazatas guard more than one abstract virtue or impersonate more than one natural phenomenon, it is not uncommon to find one Yazata entering into partnership with various Yazatas according to the nature of his work. For instance, Mithra, as the sovereign lord of wide pastures, forms a pair with Ahura; as the lord of light, he works in consort with Hvarekhshaeta, the genius of light; as the lord of truth, he works in company with Rashnu; and as the lord of plenty and prosperity, he enters into a comradeship with Raman. The more prominent of the dual divinities are Ahura-Mithra,[14] Hvarekhshaeta-Mithra,[15] Mithra-Rashnu,[16] Mithra-Raman,[17] Rashnu-Arshtat,[18] Raman-Vayu,[19] Daena-Chisti,[20] Ashi Vanghuhi-Parendi,[21] and Asman-Zamyat.[22] Sometimes a special attribute of one Yazata is extended to his associate, and they share the characteristic qualities and functions of each other.

Classification of the Yazatas. The Avestan texts generally speak of two distinct orders of the Yazatas. They are mainyava, 'spiritual or celestial,' and gaethya, 'material or terrestrial.'[23] We are not, however, informed what particular Yazatas are grouped under each of the two classes. A very recent gloss in the Pahlavi version of the Avestan Litany Khurshid Nyaish explains that the terrestrial angels are such as Fire, Ardvi Sura's Waters, the Wind, the Sun, the Moon, and the Earth. These are so called, adds the commentator, because they can be seen by man with his eyes, whereas the celestial ones cannot thus be seen.[24]

In the following tabulation we shall class the Yazatas under two main divisions. Those Yazatas who commonly work for one and the same virtue, or preside over some one particular phenomenon, will be classed under the sub-titles of such a virtue or a phenomenon common to them. Thus, for example, all the Yazatas that guard rectitude will be treated in one group, and those that preside over light will be dealt with together. In cases where a Yazata presides over more than one virtue, we shall class this particular angel under the most prominent and characteristic of his virtues.

Celestial Yazatas

Divine wisdom: Daena, Chisti, and Sraosha.

Rectitude: Mithra, Rashnu, Arshtat, Erethe, and Rasanstat.

Victory: Verethraghna.

Felicity: Raman.

Charity: Rata.

Peace: Akhshti.

Spell: Manthra Spenta, Dahma Afriti, Damoish Upamana.

Health: Airyaman, Haoma.

Riches: Ashi Vanghuhi, Parendi.

Cattle: Drvaspa, Geush Urvan.

Terrestrial Yazatas

Light: Hvarekhshaeta, Maonghah, Anaghra Raochah, Asman, Ushah; (star-Yazatas) Tishtrya, Vanant, Satavaesa, and Haptoiringa.

Wind: Vayu.

Fire: Atar, Nairyosangha.

Water: Ardvi Sura Anahita, Apam Napat, and Ahurani.

Earth: Zam.

Daena

Religion deified. One of the least personified Yazatas is Daena, even though she is a female divinity of religion. Very little is known of her personality more than the fact that she is the genius of the Holy Law of Mazda. She has a Yasht assigned to her which is called after her name; and yet even this is entirely consecrated to Chisti, who is her usual associate. The offerings are made to her companion, and various boons are asked from her. Daena has no share in this. She is simply mentioned by name in invocation along with Chisti. Even here she is assigned a secondary place, for Chisti takes precedence over her. Throughout the Avestan texts in which the two are mentioned together, Daena stands second in the order of invocation.[25] Ashi Vanghuhi, or Good Piety, is her sister and Sraosha, Rashnu, and Mithra are her brothers.[26] The twenty-fourth day of every month is dedicated to her.[27]

The names of the religion. It is called the daena vanghu Mazdayasnya, 'the good Mazda-worshipping religion,'[28] or daena Mazdayasnya, 'the Mazda-worshipping religion.'[29] It is named conjointly with Ahura and Zarathushtra and called Āhuirya Zarathushtri, 'the Ahurian Zarathushtrian.'[30] It is further named dāta Zarathushtri, 'the Law of Zarathushtra.'[31] It is also spoken of without associating it with Ahura Mazda or Zarathushtra as hu-daena, 'good religion.'[32] The religion in standing opposition to the Mazda-worshipping religion is always called daevayasnya, 'the daeva-worshipping religion.' The preliminary short prayers, the Gahs, the Nyaishes, the Yashts generally begin with a short confessionary formula in which the reciter says he is the worshipper of Mazda, a Zarathushtrian, he is against the daevas and he is of Ahurian faith, Ahura-tkaesho. One of the Nasks, the Vendidad in its original form, vi-daeva-dāta, means 'the Law against the daevas or demons.'[33] This religion of the demons is called aka-daena, 'evil religion';[34]; or duzh-daena, 'evil religion.'[35] The man who follows the same religion is hāmo-daena, 'the co-religionist.'[36] The man of other religion is of anya-tkaesha or anya-varena.[37]

The excellence of the Mazda-worshipping religion. The angels Sraosha is the teacher of the religion.[38] Arshtat, the genius presiding over rectitude, is once identified with Daena.[39] Ahura Mazda brought for Haoma the heavenly made star-bespangled girdle and the good Mazda-worshipping religion.[40] He asked Yima to be the bearer of his religion to mankind, but the illustrious king pleaded his inability to undertake such a mighty task.[41] Zarathushtra then became the prophet of Ahura Mazda, and brought his religion to the world. The Kingly Glory clave unto king Vishtaspa and he thought and spoke and acted according to the religion.[42] He became the arm and support of the Ahurian Zoroastrian religion.[43] He found her fettered in chains and made her widely known.[44]

The Ahurian Zoroastrian religion, we are told, is the greatest, best, and fairest of all religions that are and that will be.[45] She is as much higher in greatness, goodness, and fairness than others as the Vourukasha is above all waters, or a great river, flowing swifter than a rivulet, or as a great tree overshadowing small plants, or as the heaven compassing the earth.[46] She is beautiful and spread far and wide.[47] As dissensions-dispelling, she causes weapons to be laid down.[48] She rejoices, protects, and guards the righteous man.[49] She takes away the sins of those who confess their wrongs and removes their evil thoughts, evil words, and evil deeds, as the powerfully blowing wind cleanses the plain.[50] The Mazdayasnian religion gives all good things of life.[51] She gives purification to him who cleanses his self with good thoughts, good words, and good deeds.[52] The place where the faithful pray and sacrifice according to religion is happy.[53] Hard work and industry are prime Zoroastrian virtues. Agriculture is the staple industry of the people and the texts say that sowing corn again and again feeds the Mazda-worshipping religion, it makes her walk with a hundred men's feet and suckles her with a thousand women's breasts.[54] The householder prays for the long-enduring excellence of the religion in his house.[55] Priests going afar for the propagation of religion, pray for a good memory and the soundness of the body.[56] He is not an athravan who has not girded his loins for religion.[57] The white colour, it is said, is symbolic of the Mazda-worshipping religion.[58]

Chisti

Divinity of religious wisdom. Unlike her partner, just mentioned, Chisti, the divinity of religious wisdom, has a personality that is sharply defined. Her standing epithets are 'good' and 'most upright.' She is the most upright, holy, bearing libations, wearing a white garment as her emblem.[59] Zarathushtra longs to own her and devoutly implores her to grant him, among other things, the clearest vision.[60] The prophet's noble consort Hvovi, as well as the itinerant priests and the lords of the country, are among her supplicants, asking various boons, which she grants to those who are pure in heart.[61] The faithful long to approach Ahura Mazda through the deeds of Chisti.[62]

The word chisti is often used to denote spiritual wisdom. The eighth name of Ahura Mazda is chisti or wisdom, and the ninth is, possessed of wisdom.[63] The world first came into being through Ahura Mazda's understanding and wisdom.[64] Haoma makes the mind of the poor exalted with wisdom.[65]

Sraosha

His personality. Sraosha is one of the few angels whose prominence increases with the lapse of time. Two Yashts are dedicated to him, the latter of which occurs also in the Yasna. He is the angel whose name has reached afar and whose very body is the holy spell.[66] Sraosha occupied a conspicuous place in the Gathas, and was associated with Ahura Mazda and his six abstract figures that have now become a corporate body of the seven Amesha Spentas. His close connection with them is remembered by the composers of the Later Avestan texts. We are told that he was the first in the entire creation to worship Ahura Mazda, the Amesha Spentas, and the two protectors.[67] He chanted the five holy Gathas of Zarathushtra in order to propitiate the archangels.[68] From his battles against the demons, he returns victorious to the celestial assembly of the archangels.[69] His dwelling is supported by a thousand pillars, is self-lighted from within, and star-spangled from without.[70] He drives forth in a heavenly chariot drawn by four white shining horses that are fleeter than the winds, fleeter than the rain, fleeter than the winged birds, and fleeter than the well-darted arrow.[71] They overtake all, but none can overtake them, when Sraosha drives towards Hapta Hindu or the land of seven rivers in India.[72] The sacred formula Ahuna Vairya and the other consecrated spells are his weapons.[73] His sisters are Ashi and Daena, and his brothers are Rashnu and Mithra,[74] and unto him Haoma offered sacrifice.[75] Owing to his victorious courage and wisdom the archangels come down to the seven zones.[76]

Sraosha's attributes. His standing epithets are; holy, well-shapen, victorious, and world-increasing. He is the strongest, the sturdiest, the most active, the swiftest, and the most awe-inspiring of youths.[77] He is the word incarnate, the valiant wielder of the club, which is levelled against all demoniacal powers, especially against the fiendish Druj.[78] He is courageous, mighty, swift, powerful, terrible, and heroic.[79] He is a formidable foe to the wicked. He is not afraid of any one, but the demons tremble at his sight and flee to the region of darkness.[80] His mace does havoc on them. He is the warrior of the strong arms, who breaks the skulls of the demons.[81] Himself unconquerable, he is the conqueror of all.

The work of Sraosha. Mazda has revealed his religion to Sraosha, who now teaches it to the world of humanity.[82] This was the prime function, as we have seen above, that the Gathas allotted him. The Younger Avestan texts speak more of his all-absorbing work of combating the demons. In the Gathas he preached devout submission to Mazda's mandates, in the Later Avesta he does the fighting with the rebels that revolt against divine authority. He, the exalted one, comes down to the creation of Mazda, with loins girt up to fight the demons.[83] Sleep has forsaken his eyelids since the two spirits Spenta Mainyu and Angra Mainyu created the world.[84] Ahura Mazda has created him to withstand the demon Aeshma.[85] With an uplifted club he guards the world after sunset from the onslaughts of Aeshma, his constant rival, and against all the forces of wickedness.[86] Three times during the day and three times during the night the holy Sraosha descends on earth to smite the evil spirit Angra Mainyu, Aeshma, the demons of Mazandaran, and all other demons.[87] Just as the shepherd dog guards and protects cattle against harm, so does Sraosha protect men; and the faithful, therefore, yearn with good thoughts, good words, and good deeds to live under his constant guardianship.[88] The fire of the hearth calls Sraosha for help in the third part bf the night, for the demon Azi threatens to extinguish his life.[89] Sraosha, thereupon, wakes up the cock Parodarsh, his ally, who lifts up his voice to rouse the world of humanity, and warns it against the mischief of Bushyansta, who lulls it to sleep.[90] With his terrible mace levelled at the head of Druj, he enters into controversy with her, extorts from the demoness her secret devices,[91] and smites her.[92] As the teacher of religion unto men he moves about spreading religious lore at his will over the whole material world.[93]

The master of rituals takes his name from Sraosha and is called Sraoshāvarez.[94] Parodarsh is called the Sraoshāvarez of Sraosha.[95] The implement of administering stripes to the criminals is called Sraoshocharana.[96]

Sraosha's gifts. He is implored to give strength to the spans of the warriors' steeds in battle, soundness of body, and power to meet the adversary.[97] He is like a firmly built house unto the poor, who look to him for support.[98] The faithful entreat him to guard them in both the worlds.[99] The householder invokes him to smite disobedience in his family.[100] He smites Kunda.[101] The Mazdayasnians are asked to sacrifice unto him.[102] Evils of all kinds vanish from the house, clan, town, and country, wherein the righteous man thinking good thoughts, speaking good words, and doing good deeds, welcomes and sacrifices unto Sraosha.[103] The faithful pray for all the houses protected by Sraosha, wherein he is friendly, beloved, and honoured.[104] They beseech him to come to their help.[105]

Mithra

His place in the Avestan pantheon. Of all the Indo-Iranian divinities that have found their place in the Zarathushtrian theology, Mithra is the most prominent figure. As an associate of Varuna, Mitra's individuality was eclipsed during the Indo-Iranian period. After the separation of these two groups of the Aryan people, Mithra rose to great eminence, and was the premier divinity in Western Iran, when Zarathushtra preached his religion. During the period of syncretism after the passing away of the prophet, Mithra became the most conspicuous angel of the Younger Avestan period. The longest Yasht, which is eight times longer than the Yasht composed in honour of Ahura Mazda, celebrates his greatness. He is the most masculine, exacting, implacable, and relentless of all the Yazatas. Ahura Mazda has created him the most glorious of the spiritual Yazatas,[106] as worthy of sacrifice and prayer as himself.[107] The description of him in the Yasht that is dedicated in his honour gives a vivid picture of the character of the pre-Zarathushtrian divinities that came to be worshipped in Iran. Mithra was the most eminent of the primitive Ahuras, as he was conjointly worshipped with Ahura Mazda.[108] The writer who consecrated Yasht 10 in his honour was conversant with the past greatness of this divinity, whose cult had struck so deep a root in the popular mind. He certainly was unsparing in eulogizing the work of this genius in the universe. The texts sometimes speak of Mithra in terms that are usually applied to Ahura Mazda, and the latter himself is represented in this particular Yasht as having sacrificed unto Mithra.[109] The heptad of the Amesha Spentas having been already complete, Mithra is not raised to the rank of these higher beings, but is assigned a place among the Yazatas. The Old Persian Inscriptions of the Achaemenian kings mention a very limited number of the celestial beings. Mithra occupies a prominent place among these divinities. Artaxerxes Mnemon and Artaxerxes Ochus invoke Mithra for help and protection.[110]

Mithra's attributes. Of all the Yazatas that rule over this earth, Mithra is the strongest, the most sturdy, the most active, the most swift, and the most victorious.[111] Ahura Mazda has created him the most glorious of all the spiritual Yazatas.[112] The composer of the Yasht who sings to his favourite divinity applies to him the same honorific epithets as are applied to the godhead. Mithra is called omniscient, which is strictly speaking the epithet of Mazda alone.[113] He is the greatest of the Yazatas, with body shining like the moon, and face {ainika), as brilliant as Tishtrya.[114] It is interesting to note that the Rig Veda uses the corresponding Skt. form (anika), and says that Varuna's face is as shining as that of Agni.[115] He is the strongest of the strong, the sturdiest of the sturdy, the most intelligent among the divinities, victorious, glorious, heroic, and the undeceivable one, deep, courageous, weal-giving, propitiated when invoked, exalted, skilful, with a body made of spells, and a warrior of powerful arms, the leader of hosts, of a thousand devices, lordly, ruling, the all-knowing one, the one of good renown, of good form and glory, granting boons and pastures at his will, the giver of good, of ten thousand spies, heroic, and the all-knowing.[116] He is ever afoot, watchful, valiant, a dominating figure in the assembly, causing the waters to flow, listening to appeals, causing the trees to grow, ruling over the district full of devices, a creature of wisdom.[117] He is the swiftest among the swift, generous among the generous, valiant among the valiant, chief among the chiefs of assembly, increase-giving, fatness-giving, flock-giving, son-giving, life-giving, felicity-giving, joy-giving, glory-giving, kingdom-giving, and piety-giving.[118] Mithra is highly merciful, foremost, and peerless.[119] He is the protector and guardian of all creatures.[120] He is the most fiend-smiting among all the Yazatas.[121] He is both good and bad for men and nations. Peace and war between nations are from him.[122] With his wide knowledge, he furthers the creation of Spenta Mainyu.[123] The sixteenth day of a month and the seventh month of a year are sacred to Mithra.

Mithra's associates. Among those who work in unison with Mithra, Ahura Mazda stands first; Mithra-Ahura are invoked together as a couple. Their union is pre-Zarathushtrian and corresponds to the Vedic Mitra-Varuna. A detailed account of their joint activity is not found in the Avesta, but they are called the two exalted, imperishable, and holy ones,[124] and are invoked for special help.[125] Mithra is again jointly invoked with Hvarekhshaeta, the angel presiding over the sun. This is natural, because one of the chief functions of Mithra is to work as the guardian of light. Of the five Zoroastrian Nyaishes, or litanies, two are consecrated to the sun and Mithra, and these two are always recited together.[126] On the moral side Mithra protects truth. Consequently at an early date he is associated with Rashnu, who is the chief genius of truth.[127] They are united as two friends.[128] One of the principal attributes of Mithra is that he is the lord of wide pastures. In this capacity he joins in partnership with Raman Khvastra, who is essentially the angel that gives good pastures and happy dwellings, together with full joy of life.[129]

Mithra, the genius of light. On the material side Mithra presides over light, especially over the light that radiates from the sun, with the radiance of which he is identical on the physical plane. As the harbinger of light and herald of the dawn, Mithra precedes the rising sun on the summits of mountains, and from there watches all Aryan settlements, nay more, even all the seven Zones of the world.[130] The great vault of heaven is therefore Mithra's garment.[131] Ahura Mazda and the Amesha Spentas, being in one accord with the sun, have built up for Mithra a dwelling as wide as the earth in this material world, on the great mountain Hara Berezaiti (Alburz), where neither night nor darkness, nor cold wind nor hot wind, nor sickness, impurity, death and clouds can ever reach.[132] From this elysian abode Mithra surveys the whole universe at a glance.[133] Sleepless and ever wakeful, he watches and spies the doings of men, like Vedic Mitra-Varuna, as an infallible sentinel of heaven. He has posted eight of his comrades as scouts on the celestial watch-towers to spy upon men's doings.[134] After the sun has set, Mithra traverses the world all around, and surveys all that is between earth and the heavens.[135] Ahura Mazda consequently has ordained that Mithra should watch from on high over the entire moving world.[136] The heat of Mithra it is, accordingly, that gives warmth and life to the plant world and bestows fertility upon this earth. Mithra, as a guardian genius in the celestial realm, superintends the vast expanse of the universe. Varuna has a thousand eyes,[137] and Mithra is constantly spoken of as having a thousand ears and ten thousand eyes. The brilliant sun is the lord of yonder heavens, who with his infinite rays of light pervades the whole world. Mithra furthermore receives in the Avesta the standing epithets dainghu-paiti, 'the lord of countries,' and vourugaoyaoiti, 'of wide pastures.' His light is the dispeller of darkness and of all the sin and evil concomitant with it. Nothing is secret from Mithra's penetrating gaze. Mitra-Varuna have a thousand-eyed spies (spasah), who descend from heaven and traverse the world, watching the doings of mankind. Mithra, as we have seen, has ten thousand spies (spaso), who work as his messengers.

Mithra, the inveterate foe of falsehood. Yet after all, the greater and more important work of Mithra lies in the abstract sphere. At a very early date Mithra was styled the warder of truth. Light is synonymous with truth, as darkness is with falsehood. Mithra being primarily the lord of light, it was but a step from the physical to the moral sphere that he should be depicted as impersonating truth. From the divine activity of Mithra, as portrayed in the Avestan texts, we gather more information of his aggressively active crusade against falsehood than of his work in upholding truth. In his warring capacity of lord of hosts, Mithra works more than all else to deal a destructive blow to the demon of falsehood, thereby strengthening the realm of truth.

To speak untruth was a henious sin. Truth was a paramount virtue among the ancient Iranians. It was regarded as everything, it was religion. On this very account we see human evil collectively focussed in the Avesta as the druj, 'Lie,' which corresponds to drauga, in the Old Persian Inscriptions of the Achaemenian kings, a conception almost like that of the devil. Herodotus writes that one of the first things that every Persian child was taught was to speak the truth.[138] Lying unto Mithra brings to the offender the sin of being a deceiver of Mithra. The faithful is exhorted never to lie, for Mithra is unforgiving towards liars. Sad is the abode wherein live those that lie unto Mithra, for they are childless, and even their cattle stray along the road shedding tears over their chins.[139] Neither the lord of the house, nor the lord of the clan, nor the lord of the town, nor the lord of the country should ever lie unto this celestial being.[140] He is the protector and guardian of these lords, only so long as they lie not unto him.[141] If, however, they commit such a sin, Mithra is offended and angered, and destroys house, clan, town, and the country, along with their masters and nobles.[142] Nor can these culprit lords escape him, for he overtakes them, no matter how swiftly they may run.[143] The man of little faith who thinks that he can evade Mithra and indulges in falsehood is mistaken;[144] but Mithra thinks in his mind that were the evil thoughts, evil words, and evil deeds of the earthly man a hundred times worse, they would not rise as high as the good thoughts, good words, and good deeds of the heavenly Mithra.[145] Or again if the innate wisdom of the earthly man were a hundred times greater, it would not rise as high as the heavenly wisdom of the heavenly Mithra; or if the ears of the earthly man could hear a hundred times better, he would not hear so well as the heavenly Mithra who with a thousand devices of his, hears well and sees every man that tells a lie.[146] To such a one Mithra gives neither strength nor vigour, glory nor reward,[147] but on the contrary, he inflicts dire punishment. Into the hearts of all such he strikes terror, taking away the strength of their arms, fleetness from their feet, the sight from their eyes, and the hearing from their ears.[148] It is he that hurls down their heads as he deals them death.[149] Mithra keeps back harm and death from him who lies not unto him.[150] Neither the wound of the well-sharpened spear nor that of the well-darted arrow harm him whom Mithra comes to help.[151]

Mithra, the guardian of contracts. Ahura Mazda enjoins upon Zarathushtra not to break the contract that is entered into with the righteous or with the wicked, for Mithra stands for both the righteous and the wicked.[152] In his rôle of genius of light he guards the sanctity of oaths, and the word mithra in the Avesta is frequently used as a common noun, meaning 'contract.'[153] For that reason, he who violates the oath, whether it be with a believer or a non-believer, feels the visitations of the stern angel's wrath. The crime of the one who thus violates a contract is called Mithra-druj, 'deceiving Mithra.' Such a criminal is heavily punished, and his guilt falls upon the shoulders of his kinsmen for years in the next world, making them answerable for it by punishment.[154] The ethics of thus holding a man's family and kinsmen responsible for his guilt seems to be a relic of the primitive type of group morality.

Mithra as a war divinity. Incidental allusion has been made above to Mithra as the lord of hosts. For that reason it is easy to comprehend the fact that warring nations invoke Mithra for help before going into battle; and the lord of hosts sides with that army which excels in offering sacrifice.[155] When Mithra marches out amid the hostile armies on the battlefield, he throws confusion into the camp of the enemy that has offended him. binds the hands of his offenders, covers their eyesight, takes away their power of hearing, deprives their feet of movement,[156] and breaks asunder their lines of battle, striking terror in their entire array.[157] Though the enemy use arrows and spears, swords and maces, they nevertheless miss the mark in every case,[158] and, all the while, Mithra rushes destructively from a thousand directions against the foes.[159] The adversaries who have lied unto him he kills by fifties and hundreds, by hundreds and thousands, by thousands and tens of thousands, by tens of thousands and myriads.[160] Confusing their minds, he shatters their limbs, and breaks their bones asunder,[161] at the same time as he throws down their heads[162] he enters the battlefield in person, and levels his club at both the horse and the rider.[163]

Mithra's chariot. Mithra goes forth on his daily round through the heavens and upon the earth driving in a celestial car that rolls upon one golden wheel, evidently the sun, with a shining axle.[164] Ahura Mazda made his chariot of heavenly substance and inlaid it with stars.[165] Like Sraosha's vehicle it is drawn by four white stallions that eat celestial food and are undying, shining, and spiritual.[166] When Mithra drives on aloft over the seven zones he is escorted on the left and the right, in front and from behind, by Sraosha, Nairyosangha, Ashi Vanghuhi, Parendi, Nairya Ham-Vareti, Kingly Glory, the Sovereign Sky, Damoish Upamana, Rashnu, Chisti, Atar, Verethraghna, and the Fravashis.[167] With bows and arrows, spears and clubs, and with swords and maces placed by thousands in his chariot, this divine war lord plunges, mace in hand, into the field of battle, smiting and killing the wicked that have been false to him.[168] Even Angra Mainyu and the fiendish demons flee away in terror before Mithra.[169] After smiting the demons and the men who have lied unto him, he drives forward through the seven Zones.[170]

Mithra's wrath. Mithra bemoans with uplifted hands before Ahura Mazda the disregard and negligence of men who do not invoke him by his name, even though he protects and guards them.[171] If he were invoked by men, he says, as other angels are, he would come at the appointed time for help to the righteous.[172] He looks, therefore, for votaries who will sacrifice unto him, so that in his might he may shower gifts upon them. Happy indeed is the man who thus gains the good-will of Mithra, for this divine angel henceforth bestows upon him radiance and glory, soundness of body, riches and weal, offspring and sovereignty.[173] But woe is to him that is sparing in Mithra's invocation. For such a wight calamity is in store, as Mithra is terrible to deal with when his righteous wrath is kindled. Mithra, when angered or disregarded in worship, inflicts poverty and wretchedness, sickness and death upon the offender, depriving him also of his offspring and power,[174] The house, clan, town, and country in which an insult is offered to Mithra are levelled to the ground.[175] He deprives the evil countries of their greatness and glory and victory, and renders them helpless.[176] The wise therefore pray that they may never come across Mithra's wrath,[177] and invocation is the best means of appeasing the vengeful angel.[178]

Sacrifices to Mithra. Varuna sits on the strewn grass at the sacrifice.[179] Similarly, the faithful devoutly invoke Mithra by his name with libations, and implore him to come and sit at the sacrifice, to listen to the invocation, to be pleased with it, to accept it, and to place it with love to their credit in paradise.[180] Ahura Mazda himself offered a sacrifice unto him in the shining Garonmana.[181] Zarathushtra is asked to offer sacrifices unto Mithra and so are the Mazdayasnians asked to sacrifice unto him with cattle and birds, along with Haoma and libations.[182] The faithful who desires to drink the holy libations consecrated in honour of Mithra is required to undergo certain penances. He has to wash his body for three days and three nights and undergo thirty stripes, or he might wash his body for two days and two nights and undergo twenty stripes, as the occasion requires. Any one who has no knowledge of the ritual is prohibited from partaking of the sacred libation.[183] In these observances we can recognize the beginnings of the later Mithraic rites and mysteries for which the cult of Mithra, centuries afterwards, became famous. Mithra demands that his sacrifice shall be performed with out-and-out devotion. Ahura Mazda says unto Zarathushtra that if a sacrifice is offered unto Mithra by a holy and righteous priest, Mithra will be satisfied, and will straightway come to the dwelling of the supplicant, but if it is performed by an unholy priest, it is rejected, no matter how long has been the sacrifice, nor how many bundles of the sacred twigs are consecrated.[184] Mithra promptly comes to help when he is satisfied.[185] He brings sovereignty for him who has piously offered him libations,[186] and gives him a good abode with desirable possessions.[187] He is to be offered sacrifices around and within countries, in and above countries, under and before and behind countries.[188]

Mithra's boons. He is constantly spoken of as giving happy and joyful abode, to the Aryan peoples. Many indeed are the boons asked for from Mithra by his votaries, who always approach him with love, homage and sacrifice. He is generally invoked to come to the faithful for help, freedom, joy, mercy, healing, victory, well-being, and sanctification. The masters of the house, clan, town, and country invoke him for help, so do the poor, when wronged, look to him for the redress of their grievances.[189] The husbandman solicits that rich pasture may never fail him. Horsemen sacrifice unto him even from on horseback and beg swiftness for their teams, vigour for their bodies, and might for overthrowing their adversaries.[190] Neither the spear of the foe nor his arrow hits the man whom Mithra helps,[191] for he guards and protects man from behind and in front.[192] Mithra furthers the possessions of man, he gives flocks of cattle, male offspring, chariots, spacious mansions, and prosperity;[193] he is therefore entreated to grant riches, courage, victory, good name and fame, felicity, wisdom, and strength to smite the adversaries.[194] The worshipper prays that just as the sun, rising from beyond the Alburz, reaches the height, so may he, with his ascending prayer, rise above the will of Angra Mainyu and approach Mithra.[195] Mithra's help, it may be added, is invoked for both the worlds.[196]

Rashnu

Personification of truth. This angel is pre-eminently the genius of truth. His standing epithet is razishta, 'most upright.' To adopt the phraseology of the Younger Avestan texts, Rashnu is the most holy, the most well-shaped, exalted, courageous, the most knowing, the most discerning, the most fore-knowing, the most far-seeing, the most helping, the greatest smiter of thieves and bandits.[197] He is as bright as the fire.[198] Zarathushtra blesses king Vishtaspa that he may be of right faith like Rashnu.[199]

The eighteenth day of the month is consecrated to him.[200]

Rashnu presides at the ordeal court. The twelfth Yasht consecrated to Rashnu deals mainly with the preparation of the ordeal; and his presence at such trials is deemed indispensable.[201] In fact he is the chief celestial judge who presides at the ordeal. No specific habitat is assigned to Rashnu. The officiating priest has to invoke him to come to the ordeal from whatever part of the world he happens to be in at that time, whether in one of the seven zones of the habitable world, or on the great waters, or on some part of the wide earth, or on the high mountains, or on the stars and the moon and the sun, or in the endless light, or even in paradise.[202] The man who lies at the ordeal offends both Rashnu and Mithra, and is consequently punished.[203]

We have already seen how Rashnu is often invoked in company with Mithra, and likewise with Sraosha; in a similar manner, as noted in the next paragraph, we generally find Arshtat, the female personification of rectitude, invoked alongside of Rashnu.[204]

Arshtat

Divinity of rectitude. Arshtat or Arshti is the female genius of truth. She does not play any prominent part in the Younger Avestan period. She co-operates with Mithra, Sraosha, and Rashnu in the judgment of the dead. Although the 18th Yasht is dedicated to Arshtat and bears her name, there is not in it a single mention of her by name; the entire hymn treats only of the Aryan Glory. In two Sirozah passages (1.26: 2.26) Mount Ushidarena, literally meaning 'the keeper of intelligence,' is invoked in company with Arshtat; and tradition points to this mountain as the place where Zarathushtra retired to meditate on the eternal problems of life and commune with the divine. As noted above, Arshtat is generally invoked with Rashnu;[205] and she is called the world-increasing and the world-profiting.[206] In one instance she is identified with the Mazdayasnian religion.[207] The faithful invoke her excellence.[208]

As conjectured by Foy,[209] and established by Jackson,[210] after a careful examination of the Old Persian Inscription on the Behistan rock,[211] the name of this angel occurs in the very short list of Zoroastrian divinities known to the Achaemenian kings. The twenty-sixth day of the month is sacred to her.[212]

Erethe and Rasanstat

Minor divinities of truth. By the names of Erethe and Rasanstat are designated two minor female angels presiding over truth. Nothing is known about them excepting that they are invoked by name along with Chisti and Ashi Vanghuhi.[213] They are given the epithet 'good.' Erethe is once called courageous.[214]

Verethraghna

The angel of victory. Verethraghna belongs to the Indo-Iranian divinities. He is one of the most popular divinities of the Iranian cult. Indra's most distinctive epithet in the Rig Veda is Vrtrahan, 'the slayer of Vrtra.' Its Avestan corresponding word is Verethraghna which, however, is not used as an epithet of some angel, but is the name of a powerful angel. Verethraghna impersonates victory, and he has preserved this trait throughout the various epochs of Iranian religious thought. The Yasht bearing his name celebrates his exploits. As the genius of victory, and created by Ahura Mazda, Verethraghna is the best armed of the spiritual angels.[215] He is the most courageous in courage, the most victorious in victory, the most glorious in glory, the most abounding in favours, the best giver of welfare, and the most healing in health-giving.[216] He is the giver of manliness, inflicting death, maker of a new world, resolute, and self-willed.[217]

King Vishtaspa is blessed by Zarathushtra that he may be a conqueror of his enemies like Verethraghna.[218] The twentieth day of the month is dedicated to him.[219] His constant associates are Ama, 'Courage,' and Vanainti Uparatat, 'Dominating Excellence.'

The patron angel of the Iranian countries. Verethraghna is one of the national divinities of the Aryans. If the nation sacrificed unto Verethraghna with libations, and the sacred twigs, and consecrated cooked repast of cattle, either white or of some other colour, no hostile hordes, no plauge, nor evil of any kind would enter the Aryan lands.[220] The sacrifice is to be offered through righteousness, and none but the righteous should partake of the holy food dedicated to Verethraghna. Untold calamity would befall the Aryan countries if the wicked should have a share in the sacred feast. In such an event plagues and foes would devastate the country and the Aryans would be smitten by their fifties and their hundreds, by their hundreds and their thousands, by their thousands and their tens of thousands, by their tens of thousands and their myriads of myriads.[221]

Verethraghna's work. The armies that meet on the battlefield invoke Verethraghna for victory. He favours that army which first seeks his help. The army that secures his aid is sure to conquer and not to be conquered, it smites and is not smitten.[222] He breaks asunder the columns of the enemy, wounds them, shakes them, and cuts them to pieces.[223] He brings illness and death into the army that has lied unto Mithra, binds their hands and feet, and deprives them of their eyesight and hearing.[224] He destroys the malice of the malicious demons and men, sorcerers and fairies, the wilfully blind, and the wilfully deaf.[225] Zarathushtra sacrificed unto Verethraghna, imploring from him victory in thought, victory in word, victory in deed, victory in addressing, and victory in replying.[226] Verethraghna imparts to the prophet the excellence of uprightness, the strength of the arms, the health of the body, the strength of the body, and the powerful vision of the eyes.[227]

His metamorphoses. Verethraghna, along with Dahma Afriti and Damoish Upamana, imports a peculiar aspect into the Iranian pantheon, that of assuming various shapes and manifesting his individuality in many forms. As the lord of victory he is ever ready to help those who invoke him, and comes down to his votary under different guises. Ten of such forms of Verethraghna are mentioned, when he appeared to Zarathushtra. The divinity successively assumes the form of the wind, a bull, a horse, a camel, a boar, a youth, a raven, a ram, a he-goat, and finally of a man.[228] He escorts Mithra in the shape of a boar to smite those that have lied unto the guardian of truth.[229]

Raman

He causes the joy of life. Another instance of a hymn consecrated in name to one Yazata, but wholly devoted to the praise and glorification of another, is furnished by Ram Yasht (15). Raman is merely invoked by name along with Vayu at the beginning and the end of the Yasht. Vayu, the genius of wind, is the co-labourer of Raman, and the Yasht treats of his achievements. Raman Khvastra is the genius of the joy of life. The joy that he imparts is not the joy of the spirit, and does not convey any spiritual significance. It is the joy or pleasure pertaining to this life. Raman's joy makes man full of zest for life. Good abodes and good pastures that bring comfort and happiness in the present life are Raman's gifts. Savouriness of food is from him. Rich harvest, fertile fields, wide pasture, abundant fodder, and thick foliage, are the boons of Raman and his associate divinities, like Mithra and Vayu.[230] In fact it is Mithra and Tishtrya who impart this joy to the abodes of the Aryan nations.[231] The waters of Ardvi Sura Anahita are likewise invoked to grant joyful dwellings for the worshippers of Mazda.[232] Zarathushtra wishes King Vishtaspa the joy of Raman.[233] We have already seen that Zarathushtra's joyful outlook on life pervades the Younger Avesta. Gaiety of spirit and cheerfulness of nature characterize the people of the period.

Rata

Physical and mental inequality leads to economic inequality. Providence does not distribute the physical and mental gifts to man on the basis of equality. Some are born with agile, robust, and healthy bodies, whereas others are burdened with sluggish, weak, and sickly bodies. Mankind has contributed considerably by its vice of ages to the deformity of body and derangement of mind. Men and women are born with unequal physical and mental strength. The strong and strenuous, cunning and resourceful, vigorous and adventurous mercilessly overthrow the weak and slow, simple and dull, timid and indolent in the fierce scramble for the good things of life. The unequal distribution by nature of the gifts of body and brain, aided by selfishness and greed on the part of man bring about economic inequality. The disparity of poverty and wealth has appeared on the face of the earth ever since society took to settled life and, with the division of labour, embarked upon earning means of livelihood by different kinds of work. The strong have exploited the labour of the weak and forced them to slave like beasts of burden with their eyes raining tears of sorrow. The fear of starvation has hovered over millions of huts like vultures. The poor have generally lived in squalor and sickness and died like flies. Countless persons have not experienced a full and satisfied stomach from birth to death. Kindly mothers have eaten only half the bread that their children may have the other half. Multitudes of children have lived with wasted cheeks, sunken eyes, and emaciated bodies among the dregs of life. Men and women have sweated and starved and grown gray before their time. Physical sufferings have rendered many the shadows of themselves, made them live two years in one and age fast. Many have found it hard to equate the income and expenses, and earned a precarious living. The people whose tragedy it has been to be poor have always outnumbered the rich in the world.

When life has thus denied many the barest necessities of life, it has loaded others with abundance. Men of industry and enterprise have amassed riches, others have inherited wealth, still others have filled their coffers by foul means. Some have been parasites fattening upon the sweated toil of the tillers of the soil and have wrung from them the fruits of their labour. They have revelled in superfluous riches. They have lived in spacious halls with frescoed walls, and velvet hangings looped with golden tassels. They had a retinue of servants at their beck and call and lounged away their time upon luxurious divans. They had sumptuous tables laden with a dozen courses and sparkling wines and fed themselves to early death. Others gave themselves up to gaiety and licentiousness. Many have indulged in ostentatious and extravagant luxury when the vast numbers of the poor have clothed themselves in rags and their children have suffered from malnutrition. The insolence and hauteur, the cold behaviour and thinly concealed slights have stung the helpless poor to the quick.

The poor took the counsels of contentment given by the wise to heart and resigned themselves to the inscrutable will of God. Moreover, there have always been noble souls everywhere who have come forward to father society's orphans and destitutes. They have acted on the principle that wealth was not given them for their selfish use, and that the rich were the stewards of their wealth given them by God for the amelioration of the condition of the poor. When some have not given anything from their abundance, many have always given something, and the few have given up their all.

Charity personified. The female genius of charity, grace, or alms-giving is Rata, the companion of Spenta Armaiti, with whom she is conjointly invoked in the hymns of praise.[234] Through her Ahura Mazda gives reward,[235] for he has spoken of her with express sanction to Zarathushtra, and in obedience the prophet has introduced her to humanity.[236] The faithful pray that they may win Ahura Mazda's favours through Rata.[237] She nourishes the poor.[238] Sraosha is the best protector of the poor.[239] He shelters poor men and women in his mansion.[240] Haoma exalts the mind of the poor.[241] With uplifted hands do the ill-treated poor call Mithra for help.[242] The faithful fervently pray that the spirit of charity of the religious devotee[243] may drive away the demon of stinginess from the house. If one of the faith approaches another seeking goods, or a wife, or knowledge, the man of means should help him with goods, he should arrange for the marriage of this poor co-religionist, he should pay for his instruction in religious matters.[244] It is in every man's power to practise charity, either in thoughts, or in words, or in deeds.

Akhshti

The angel of peace. This female divinity is peace personified, but even though perfectly clearly recognizable as such, she is very obscurely outlined as to traits. She is invoked in company with Vohu Manah, or Good Mind,[245] for nothing can break the inner peace in which the spirit of a man of good thought reposes. Akhshti is usually called victorious.[246]

The term ākhshti occurs also as a common noun. This peace as well as war lies in the power of Mithra to bring upon the country.[247] The rulers invoke Chisti to procure peace for their countries,[248] and the faithful pray that peace and concord may drive out discord and strife from their abodes.[249]

Manthra Spenta

The spirit of the spells. The Gathas spoke of the mānthra, the sacred formula, or inspired utterance of great spiritual potency, but did not personify it. The Avestan texts do so, however, under the name Manthra Spenta, or Holy Formula. The mānthras generally indicate the spells of magical charms in the Younger Avesta. Manthra Spenta, the embodiment of the holy spell, is invoked along with Daena, the genius of religion, and Vohu Manah's wisdom.[250] As an angel presiding over the formulas of the faith he wards off evil, exorcises those possessed of the demons, and heals the sick; he is consequently invoked to heal the ninety-nine thousand nine hundred and ninety-nine diseases created by Angra Mainyu.[251] He is efficacious and the most glorious one,[252] and like every other angel, Manthra Spenta has his Fravashi.[253] The twenty-ninth day of the month is sacred to him.[254]

The potency of the spells. The collocation mānthra spenta occurs more frequently in its ordinary meaning than as the name of the angel presiding over the holy spells. The term mānthra without its appellative spenta is also freely used to designate the sacred texts. It is also used for the magical spells of various degrees of efficacy. These spells are interspersed in the Avestan texts, especially in the Yashts and the Vendidad. Their conjuring efficacy is very great. They are supposed to have inherent mysterious power of their own, and the mere recital of these magical charms produces marvellous effects. The mystical compositions, as such, are credited with some kind of spiritual efficacy, some superhuman power; and through the recitation of them man can avert the baneful influence of the demons. Such spells are awful, efficacious, victorious, healing.[255] The recital of the holy spell gives easy delivery at birth, and helps in the growth of the child.[256] He who heals by the recital of the holy spells is the best healer, for he best drives away sickness from the body.[257] These magical incantations are mostly used to drive away the demons of defilement, disease, and death. The holy spell is the very soul of Ahura Mazda.[258] Whoso pronounces the names of Ahura Mazda by day and by night, on leaving his bed, or while retiring for sleep, or upon leaving his home or his town, is able to withstand the attacks of the demons, and will receive as much succour and help as a thousand men could jointly give to one man.[259]

The chief spells. Some of the most excellent, the most mighty, the most efficacious, the most smiting, the most victorious, the most healing, the greatest, and the best of the spells are the Ahuna Vairya formula, the Airyaman Ishya prayer, the names of Ahura Mazda and of the Amesha Spentas.[260] The Airyaman Ishya is the greatest, best, fairest, most fearful, most firm, most victorious, and the most healing of all spells.[261] Saoshyant and his companions will recite the Airyaman Ishya prayer at the time of the renovation of the world. Through its intonation Angra Mainyu and his evil crew shall be hidden in the earth, the dead shall rise up, and Ahura Mazda shall rule according to his divine will.[262] There are other sacred formulas of great importance, such as the Ashem Vohu and Yenghe Hatam. These are composed in the Gathic dialect and are of rare merit. They are next in importance only to the most sacred formula of all, the Ahuna Vairya, which is spoken of in the following paragraph.

Ahuna Vairya. The greatest of all the spells, the Word par excellence of the Zarathushtrian theology, which is constantly on the tongue of the faithful, is the Ahuna Vairya. It is made up of twenty-one words, every one of which corresponds to one of the twenty-one Nasks which make up the complete Holy Writ of the Zoroastrians. It is the quintessence of the entire scriptures. In reply to the prophet's inquiry about the origin of this sacred formula, Ahura Mazda says that before the heavens, before the waters, before the earth, before the animals, before the trees, before the fire, before men, before the archangels, before the demons, and before the entire material existence, Ahuna Vairya was.[263] Ahura Mazda pronounced it when the world was not.[264] One correct recitation of it without any omission is worth the chanting of a hundred Gathas,[265] and will enable the devout to reach paradise.[266] Of all the sacred formulas that have ever been pronounced or are now recited, or which will be recited hereafter, this word that the Lord God has announced to the holy prophet is the best.[267] It gives courage and victory to the soul and conscience of man.[268] Humanity would redeem itself from the death by embracing it in the fulness of faith.[269]

Zarathushtra chants aloud this Word when the demon Buiti seeks his death, and he puts the fiend to flight by the mere recital of it.[270] With the same word does the prophet repel the Evil Spirit himself, when he comes to tempt him.[271]

The value of the recitation and the intonation of the formula is greatly impaired when it is inattentively chanted with errors and omissions.[272] Ahura Mazda prevents the careless soul that makes such mistakes from entering paradise.[273]

The number of times that the spells are recited. The tenth Fargard, or chapter, of the Vendidad gives a list of the Gathic stanzas which are to be repeated twice, three times, and four times at the beginning of the spells to repel evil. The Airyaman Ishya prayer is generally repeated four times. The most frequently occurring formulas that are repeated in various numbers, as the occasion demands, are the Ashem Vohu and the Ahuna Vairya. They are generally used at the opening or at the close of all prayers. The number of times which they are recited varies from one to a hundred thousand, or, to be precise, the following specific numbers are found among the references to the different prayers: one, two, three, four, five, seven, eight, ten, twelve, twenty-one, one hundred, two hundred, twelve hundred, and a hundred thousand.

Those privileged to recite the spells. The Manthrans, or chanters, are those who are privileged to recite the spells.[274] Whoso seeks wisdom with pious intent is to be taught the holy spells.[275] The knowledge of the secret formulas is to be zealously guarded, it is to be imparted only to the veriest few in the closest circle.[276] The potency of such spells greatly lies in their careful and accurate recitation, without omitting any part of the prescribed formulas, or without violating the rigid rules of the manner of chanting. This requires that the reciter should be well versed in the art of exorcising, of healing, or in any other function he undertakes to perform with the help of the sacred spells. Teaching a manthra to an infidel is equivalent to giving a tongue to the wolf.[277]

Dahma Afriti

She personifies the power of benediction. Each time that a righteous person offers sacrifices unto this personification of a divine blessing, she comes to him in the shape of a camel.[278] She is beautiful and friendly, she fills the empty to over-filling and restores the sick to health.[279] When the collocation is used as a common noun it means the blessings of the pious. A healer takes his fees from persons whom he heals. But when he cleanses or heals a priest he has to do so for just the 'blessing of the pious' that the priest can give.[280]

Damoish Upamana

He personifies the power of anathema. This embodiment of the power to utter an awful malediction upon an offender against righteousness is generally mentioned alongside of Mithra.[281] When Mithra goes forth on his crusade against the demons and their followers throughout the seven zones, this angel, with the dread power of uttering fatal imprecations, accompanies him in the shape of a ferocious boar.[282] This sharp-toothed and sharp-jawed frightful animal symbolizes the terrible power of the curse for injury to the wrong-doer. Furthermore, when Ahura Mazda, the supreme heavenly judge, comes down to attend the ordeal court, Damoish Upamana is one of those to join among the number of his co-adjutors.[283] The contending parties were here put to self-imprecatory oaths. Divine wrath fell upon him who swore falsely and the dreadful boar that typified the awful potency of Dami Upamana's curse fell upon him and killed him at a stroke. He is also seen moving in the company of the Fravashis when they go out to the battlefield to help their favoured army.[284] The sacrificing priest invites him to attend the Yasna-sacrifice.[285]

Airyaman

The genius of health. This Indo-Iranian divinity originally conveys the idea of comradeship and occurs in the Vedas as a groomsman at the wedding rites and casually in the Avesta in connection with the wedding rites. The Fifty-fourth chapter of the Yasna is consecrated to Airyaman. He is invoked to come down to the wedding for the joy of the faithful.[286] In regard to attributes given to Airyaman we may add in this connection that his standing epithet is 'the beloved one.'

But Airyaman plays a more prominent part in the Iranian literature as the genius of health. He is an acolyte to Asha Vahishta, and is invoked together with him.[287] The third Yasht, which bears the name of Asha Vahishta, is, in fact, mostly devoted to Airyaman. Ahura Mazda created this earth immune from any sickness and disease, but the Evil Spirit introduced therein ninety-nine thousand nine hundred and ninety-nine diseases.[288] Ahura Mazda accordingly sends his messenger Nairyosangha to Airyaman with the request to go to the world with his healing remedies. Airyaman quickly obeys the divine command and begins his work.[289] He smites and drives away all kinds of sickness and death, magic and sorcery.[290] Airyaman does not heal by means of herbs and drugs, medicine and surgery, but by the holy spells. In fact one of the greatest of such sacred formulas, the Airyaman Ishya, as we have already seen, bears his name and is used to smite all manner of disease and death.[291] At the recital of the magic formula flee sickness and death, demons and infidels, the two-legged brood of wolfish and serpentine nature, pride and scorn, slander and strife, falsehood and evil eye, courtezan and sorcery.[292] It is employed to rout sorcerers, fairies, and the progeny of evil.[293]

Haoma

The divinity of joint Indo-lranian fame. One of the most distinctive features common to the Indo-lranian peoples before their separation is the Haoma-Soma cult. The Avestan Haoma is identical with Vedic Soma, and both refer to the sacred drink prepared from a special plant and partaken of as a part of the ritual service. Haoma has secured a prominent place in the later Avestan theology and forms an essential part of the Zoroastrian liturgy. Haoma primarily is a plant of this world, from which the drink was quaffed as a religious act, but the idea soon evolves into an angel of the same name presiding over this plant. The two concepts are so closely interwoven that it often becomes difficult to ascertain whether the Haoma occurring in a certain passage is the genius of the plant of that name, or the plant itself. The same difficulty is witnessed with reference to Soma in the Vedas. The anthropomorphic character of both Haoma and Soma is little pronounced. Three chapters of the Yasna and a Yasht mostly composed of excerpts from the Yasna are dedicated to Haoma. More than 120 hymns are devoted to Soma in the Rig Veda.

Ahura Mazda brought for Haoma the star-bespangled spiritual girdle, that is, the Mazdayasnian religion. Girt with this he dwells on the top of the mountains,[294] and from these heights he sacrifices unto Drvaspa, Sraosha, Mithra, and Ashi Vanghuhi.[295]

Haoma pleads the greatness of his cult. He is anxious that his cult, which has been in vogue for centuries, be given a due place in the new faith and receive the sanction of the prophet. The poet depicts him as approaching Zarathushtra for this particular purpose. One morning, we are informed, Haoma came to the prophet as he was chanting the sacred Gathas before the fire-altar, and asked him to seek his favour by consecrating the Haoma juice for libations and to praise him as the other sages had praised him.[296] Vivasvant, Yama, and Trita Aptya were the first to sacrifice unto Soma. The Avestan texts speak of the same persons who first offered sacrifices unto Haoma. In reply to Zarathushtra's inquiry Haoma proceeds to give instances of some of the greatest of his celebrants. The first among the mortals to sacrifice unto the angel Haoma by pounding the Haoma plant for libation was Vivanhvant, and the great benefit he derived therefrom was that the glorious Yima was bom unto him.[297] Athwya, Thrita, and Pourushaspa, the father of the prophet himself, were among the other prominent men who sacrificed unto Haoma. Their reward was that illustrious sons were born unto them. Thus Zarathushtra himself was born unto Pourushaspa because the latter praised Haoma.[298] Zarathushtra, the poet says, thereupon paid homage to the angel, and proclaimed his cult as the most praiseworthy.[299]

Haoma's titles. The standing epithet of Haoma is 'far from death.' He is the powerful one, and rules according to his will.[300] He is the lord of knowledge and possesses good wisdom.[301] He is the healing one, beautiful, lordly, and of golden eyes.[302]

His gifts. Zarathushtra invokes Haoma and asks from him intelligence, courage, victory, health, increase, prosperity, vigour of body, and power to rule at will, and to smite the wicked that he may vanquish the evil done by the wicked men and demons.[303] The prophet further prays to him for health of the body, long duration of life, the all-shining abode of the righteous, the realization of his wishes on earth, a complete triumph over the wicked and a foreknowledge of the evil intents of the wicked.[304] Haoma bestows these boons upon him, Haoma in like manner gives knowledge to the aspiring students, husbands to the ripening maidens, beautiful offspring and righteous progeny to women, and paradise to the righteous.[305] The devout worshipper, in return, dedicates his very body to him.[306] Piety accompanied by joy enters the house in which Haoma dwells.[307]

Haoma implored to rout the wicked. This angel is invoked to guard the faithful from the harm of the wicked, to take away the power of their hands and feet, and to confuse their minds, so that they cannot behold the universe with both their eyes.[308] He is besought to hurl his weapons at the skulls of the wicked for the protection of the righteous,[309] and to crush the thought of the maligner.[310]

Haoma's due. Haoma is to be propitiated with sacrifice. Among other objects animals were sacrificed in the Zoroastrian ritual unto the angels, and the different parts of the consecrated flesh were allotted to the various Yazatas. The Pahlavi books elaborately treat the question of reserving particular parts of the animal for the various Yazatas. We are told that Ahura Mazda has set apart for Haoma as his share in the sacrifice the jaw-bone, the tongue, and the left eye of the immolated animal.[311] In general this is also in accordance with the statement of Herodotus[312] regarding the Persian acts of sacrifice in worship.

Haoma's curse. Haoma does not give good children of priestly virtues to the woman who wrongfully partakes of the sacred cake consecrated to him.[313] Whosoever deprives Haoma of his portion in the sacrifice, displeases him, and the penalty he pays for this slight to Haoma is that a priest, a warrior, or a husbandman is not thereafter born in his house.[314] The faithful is exhorted to propitiate him with his due portion, lest the offended angel should bind him with heavy iron chains as he bound Franrasyan.[315] Haoma pronounces his curse of being childless and of evil name and fame against those who, like thieves, rob him of his legitimate portion in the sacrifice.[316] He hurled down the arrogant Keresani from his throne.[317]

Haoma, king of plants. Haoma is the sovereign lord of all plants among both the Indians and the Iranians. Physically it is the plant that grows on the highest summits of Mount Kara Berezaiti, the modern Alburz.[318] According to the Vedic texts it grows on the mount Mujavat. The birds carried it from there in all directions.[319] An eagle brought it down, says the Veda.[320] The nourishing earth is its mother where it grows in vales and dales, spreading sweet perfume all around.[321] It is of golden hue, say both, and the celestial drink prepared from its branches is most invigorating and profitable for the soul of man.[322] Indulgence in intoxicating beverages causes wrath and strife, quarrel and confusion, but the drink of Haoma is accompanied by righteousness and piety.[323] It confers immortality. It is the source of righteousness.[324] Haoma grows in abundance when it is praised by man. The pounding of the Haoma juice for sacrifice is tantamount to the destruction of the demons by thousands.[325] Misery vanishes and happiness and health enter the house in which Haoma is prepared.[326] The exhilarating drink gives inspiration and enlightenment to his supplicant and makes the beggar's mind as exalted as that of the rich.[327] The faithful pray that the healing remedies of Haoma may reach them for the strength of their bodies.[328] There is a close affinity between the Haoma-Soma cults and the rituals performed to celebrate them have great resemblance to each other. We shall notice it in our chapter on rituals.

Ashi Vanghuhi

Physically she stands for plenty, morally for piety. On the physical side Ashi Vanghuhi, or Good Sanctity, is the guardian of earthly riches. She fills the barns of men with grain and with cattle, their coffers with gold, the fields with foliage, the chests of virtuous women with ornaments and their boxes with fine garments.[329] She brings happiness, cattle, fodder, and protection to him to whom the Glory cleaves.[330] On the ethical side she personifies sanctity and thus represents spiritual riches. She is also the giver of the mental riches unto men, that is, the bright understanding and the innate wisdom.[331] Ahura Mazda is her father and Spenta Armaiti, the embodiment of holy devotion, is her mother. The archangels, as well as Sraosha, Rashnu, and Mithra, are her brothers, and Daena, the genius of the holy faith of Zarathushtra, is her sister.[332] As the genius of plenty she joins Mithra, who increases pastures and fodder.[333] The seventeenth Yasht is dedicated to her. Parendi, Chisti, Erethe, and Rasanstat are invoked in her company.[334]

Ashi's attributes. She is bright, exalted, well-formed, well worthy of sacrifice, possessed of the bright chariot, courageous, giver of weal and health.[335] She is beautiful, shining with joy, and far-reaching through radiance.[336] She, the exalted one, is well-made and of noble origin, she rules at her will and is possessed of glory in her body.[337] She, the courageous one, carries all desirable things in her hands.[338] She is the protector, guardian, helper, healer, smiter of the malice of the demons and of the wicked men, the giver of good gifts, blessings, and success, and the bestower of the greatest, best, and the fairest reward unto men.[339] She comes in the shape of a well-built, beautiful, tall, high-up girded maiden of noble birth.[340]

Her supplicants. Haoshyangha, Yima, Thraetaona, Haoma, Haosravah, before Zoroaster, as well as the prophet himself and King Vishtaspa, his royal patron and helper in the propagation of the new faith, are among the most illustrious of her supplicants. These worshippers severally offered her sacrifices and asked for various boons from her, which she granted in answer to their prayers.[341] The most favoured among her votaries is Zarathushtra himself; for him her loving regard is great.[342] This is because the prophet himself is the visible embodiment of sanctity on earth and the promoter of righteousness among men.

Her work. She is ever ready to help the faithful. She leads to rectitude.[343] She goes to those who invoke her from near or afar with pious libations.[344] The house which Ashi graces with her presence becomes full of perfume.[345] Happy indeed is the man whom Ashi attends, for riches, abundance, and prosperity spring in his house. The kings whom she favours have kingdoms rich in snorting horses, sounding chariots, flashing swords, large tributes, and an abundance of rich food.[346] Happy indeed are they whom Ashi attends, for they come by well-furnished houses wherein live righteous persons, rich in cattle, who have well-adorned beds, with rich cushions, and with feet inlaid with gold.[347] Their wives and daughters have square bored earrings and necklaces of gold.[348] And the men on whom Ashi, the genius of fortune, smiles have hoards of silver and gold and rich garments and swift and loud neighing horses and chariots, and large-humped, fiery camels, and weapons of war.[349] Glory is his whom she, in her goodness, attends.[350] The devout pray and implore her not to turn her face from them and withhold her kindness from them.[351] That Ashi may not quit their houses, is the fervent prayer of the faithful;[352] and the Fravashis are invoked by the righteous to bring the blessed Ashi into their abodes.[353] The householder prays that she may come and stay in his house.[354] She follows the generous man who causes joy unto the righteous poor by his liberal gifts, and the moment she puts her one foot in the house, it is filled with a thousandfold flocks and horses and virtuous offspring.[355] Zarathushtra asks Ashi to bestow her gifts upon King Vishtaspa.[356] The twenty-sixth day of the month is sacred to her.[357]

What offends Ashi most. She is grieved at the sight of maidens who remain unmarried for a long time.[358] She does not accept the libations offered by sterile persons and wicked courtesans.[359] As the zealous guardian of the sanctity of matrimony, she abhors the wife who is untrue to the nuptial tie, the woman who violates the law of chastity, and the adulteress who sells her body for profit or pleasure.[360] Three times does she raise her wailing at such a shameful display of unchastity and longs either to flee to the heavens or sink into the earth, whereupon Ahura Mazda consoles her and leads her to his celestial abode.[361]

Parendi

Ashi's associate. Parendi, as the female genius of riches, plenty, and activity, is identical with the Vedic Puramdhi, the goddess of plenty. She is the constant companion of Ashi Vanghuhi, and is invoked with her.[362] She is active in thought, active in word, and active in deed, and gives activity to man's body.[363] She moves about; in a light chariot.[364] As the impersonation of earthly riches Parendi accompanies the celestial car of Mithra, the lord of wide pastures, or again she attends Tishtrya, the genius of rain, in furthering the prosperity of the earth.[365] Zarathushtra invokes her to enrich King Vishtaspa.[366]

Drvaspa

The female genius of cattle. She is a female genius of the animal world. As the guardian of herds, she is invoked in company with Geush Tashan and Geush Urvan.[367] A Yasht (9) is consecrated to her and bears her name, or more familiarly that of Gosh or Geush Urvan. Drvaspa moves about in her own chariot of sounding wheels. Mazda has made her heroic and righteous. She is the bestower of health upon the cattle and kine. She watches well from afar, gives welfare and long-continuing friendship. She is nourishing, courageous, wellformed, possessed of weal, giver of health, and powerful helper of the righteous.[368]

Her sacrificers. The Yasht gives a list of her supplicants who have asked her to grant them various boons. They are the same persons that invoke Ashi Vanghuhi and pray for the same boons that they ask from her. The only difference between the forms of invoking Drvaspa and Ashi is that no offering is made to Ashi by any of her supplicants, whereas in the case of Drvaspa we see that with the exception of Haoma and Zarathushtra the other heroes, Haoshyangha, Yima, Thraetaona, Haosravah, and Vishtaspa, bring to her offerings of a hundred horses, a thousand oxen, ten thousand small cattle, and the libations.[369]

Geush Tashan and Geush Urvan

Drvaspa's associates. We have seen above in the Gathas among the impersonations of the animal world two distinct beings Geush Tashan, Geush Urvan. Gav Azi represented the joy-giving cattle. In the later Avestan texts Geush Tashan appears about six times.[370] We do not hear anything more definite regarding him than the fact that he is invoked by name along with other tutelary divinities. It may indeed be emphasized that he is entirely unknown from the time of the Pahlavi period onward. Geush Urvan is invoked in company with Geush Tashan and Drvaspa.[371] Gav Azi occurs but once. The master of a house is enjoined to give a gav azi, or a three-year-old cow, to the cleanser who imparted him bodily purification.[372] Verethraghna, the angel of victory, complains before Zarathushtra that the mischief of the demons and their worshippers increases upon earth because men do not offer sacrifices to Geush Urvan.[373]

Hvarekhshaeta

The sun deified. Hvarekhshaeta is the shining sun as well as the genius presiding over him. The sixth Yasht and the first Nyaish are consecrated to him; but in fact the first two Nyaishes celebrate Hvarekhshaeta and Mithra conjointly. These two litanies, moreover, are always recited together during the daytime. The treatment of the sun-Yazata, like that of Surya, the sun in the Rig Veda, and the physical sun as a phenomenon of nature is so complicated that it is difficult in many instances to distinguish the one from the other. It is not so much Havarekhshaeta in the capacity of an angel that figures here, as does Hvarekhshaeta, the sun itself. The writer of the hymn in honour of Hvarekhshaeta is more interested in depicting the movements of the sun itself as the orb of day than in giving any account of the Yazata, or presiding genius of the sun. We have a vivid picture of the sun's movements, its rising and setting, its power to rout the fiends of uncleanness and impurity, but we have hardly anything which treats of the spiritual personality behind this great luminary of nature. The worship of the brilliant sun must have preceded the period of its deification, and the poet cannot quite rid himself of the fascination of the primitive form of nature-worship. The physical phenomenon of the sun is always present before the mind of the writer; and there is very little attempt to address the presiding genius through his visible image, the concrete representative being the direct object of praise and glorification. The sun rises up above the mountain Hara Berezaiti and enters upon his daily career.[374]

Hvarekhshaeta is invoked by his name, and his standing epithets are 'the imperishable, radiant, and the swift-horsed.' Ovid attests that a horse was consecrated to the sun for the reason that the sun itself was swift moving like the horse.[375] Several classical writers write about the homage and sacrifice offered by the Persians to the sun. A white horse of the best Nisaean breed was selected for the sacrifice to the sun.[376] A white chariot, covered with garlands was sacred to the sun.[377] A temple consecrated to the sun, with a priestess of the royal family at its head, is mentioned.[378]

The Amesha Spentas are all of one accord with the sun.[379] When the sun warms with its light, a hundred and a thousand spiritual Yazatas gather its glory and distribute it upon the earth for the furtherance of the world of righteousness.[380] When the sun rises up, purification comes unto the earth and unto the standing and flowing waters and unto the waters of the wells and seas, and unto the righteous creation of the Holy Spirit.[381] If indeed the sun were not to rise high up, the demons would destroy all things that are in the seven regions. Not even the spiritual angels would find means to withstand and repel them.[382] The offering of sacrifice unto the Sun in order to withstand darkness and demons, thieves and robbers, sorcerers and enchantresses, is equivalent to sacrificing unto Ahura Mazda, Amesha Spentas, the Yazatas, earthly and heavenly, and one's own soul.[383] The demons who, in the darkness of night, come out by the million from the bowels of the earth, glide away as soon as the sun mounts the sky and the world is ablaze with its light. Though they feast in the night time, as darkness is congenial to their nature, they fast during the day, for light is destructive to their being. When the light of Hvarekhshaeta breaks through the darkness of night, it drives away, not only darkness, but defilement, disease, and death. Like the moon and the stars, it grieves the sun to shine upon a defiled person.[384] Ahura Mazda has the sun for his eye.[385] In the Vedic literature, the sun is similarly spoken of as the eye of Mithra-Varuna.[386] In the Litany to the sun, homage is paid to the two eyes of Ahura Mazda,[387] which are evidently the sun and the moon. The heavens bathed in the light of the sun form his garments.[388] The eleventh day of the month is sacred to him.[389]

Leprosy is especially regarded as a consequence of sinning against the sun, and Herodotus tells us that persons affected with the disease were not permitted to enter a town.[390]

Maonghah

The moon personified. Herodotus writes that the moon is the tutelary divinity of Persia.[391] The case of this nature divinity is analogous to that of the sun. Maonghah is at one and the same time the moon and the personification of the moon. The seventh Yasht and the third Nyaish are dedicated to this divine personage. Here also we find throughout the description of the waxing and the waning of the moon, the periods of the new and the full moons, and the benefit that the light of the moon imparts to the world. We hear much of the concrete moon, but very little of the abstract person of the angel. The sole-created Bull, the progenitor of the animal world, is invoked along with the moon.[392] The moon waxes and wanes through Ahura Mazda.[393] The Amesha Spentas gather the glory of the moon and distribute it upon the earth.[394] When the moon warms up with its light, the golden coloured plants grow up from the earth during the spring.[395]

The moon is constantly spoken of as the possessor of the seed of the Bull.[396] The moon is furthermore described as the bestower, radiant, glorious, possessed of water, possessed of warmth, possessed of knowledge, wealth, riches, discernment, weal, verdure, good, and the healing one.[397] The twelfth day of the month is dedicated to the moon.[398]

Anaghra Raochah

Deification of the endless light. Anaghra Raochah means the Endless Light. It is the celestial light as opposed to the earthly light.[399] In the order of naming the various kinds of heavenly lights, Anaghra Raochah comes after the stars, moon, and the sun.[400] Like the stars, the moon, and the sun, this supreme light stood without motion until the Fravashis or the Guardian Spirits showed it its path of movement.[401]

Anaghra Raochah is personified as a Yazata, being invoked at the sacrifice,[402] and the thirtieth day of the Zoroastrian calendar bears his name. In a couple of instances we find Paradise and the Bridge of Judgment, likewise Apam Napat, Haoma, Dahma Afriti, and Damoish Upamana, invoked along with Anaghra Raochah.[403] It is the name of the highest paradise.[404]

Asman

Firmament deified. In its original meaning Asman means the sky; it is later personified as the genius of the sky, and invoked as a Yazata.[405] He is shining, exalted, and powerful. Asman and Vahishta Ahu, or Paradise, are invoked together,[406] and the twenty-seventh day of the Zoroastrian month is called after the name of Asman.

Ushah

The female divinity of dawn. Ushah is identical with the Vedic Ushas, and is the female divinity of the dawn in both religions, thus coming down from the common Indo-Iranian period. It is she who announces as the first glimpse of light, to creation, the approach of dawn. Ushah's personality is very faintly pronounced both in the Rig Veda and in the Younger Avestan texts. The Vedic poets have, however, produced most exquisite lyric poetry in praise of the dawn in about twenty hymns. There is only a short Avestan hymn in prose composed to celebrate the dawn and even this has but six lines devoted to the subject of the composition. Here she is described as beautiful, resplendent, possessed of bright steeds, blessed, and heroic; and her light illumines all the seven zones.[407] Auxiliaries to Ushah are Ushahina and Berejya and Nmanya. In fact Ushahina, who is also a male personification of dawn, is the name of the fifth period of the day, and the prayer consecrated to Ushah bears his name. The priest at the sacrifice undertakes to propitiate Ushahina by sacrifice, if he has in thought, word, deed, or will offended him.[408]

Tishtrya

The star genius directs the rain. Next in importance to the sun and moon, among the heavenly luminaries, are the countless stars. Among the stars that are personified as objects of praise and reverence, the most prominent is the radiant and glorious star Tishtrya. He is the star Sirius in the constellation of Canis Major. The Yazata who impersonates this brilliant star bears naturally also the same name. The Tishtrya Yasht (8) sings the glory of the twofold work of Tishtrya, both as star and as the Yazata that presides over it. Tishtrya is, therefore, the rain-star, and the Yasht gives a lively picture of his movements in producing clouds and ram and sleet, and distributing them over all the world. Tishtrya's constant companions are the star-Yazatas, named Vanant, Satavaesa, and Haptoiringa, as guardian spirits of different regions of the heavens.[409] The thirteenth day of the month,[410] and the fourth month of the year are sacred to him.

Tishtrya's attributes. His standing epithets are 'the radiant' and 'the glorious.' He is the giver of fertility to the fields,[411] the giver of happy and good abode unto men, the white, shining, seen from afar, the healing, and the exalted one.[412] He is possessed of the seed of the waters, the valiant, the courageous, far reaching, the efficient,[413] and of sound eyes.[414] Ahura Mazda has appointed Tishtrya as the lord of all other stars, even as he has ordained Zarathushtra as the spiritual lord of all mankind.[415] The creator has made him as worthy of sacrifice, as worthy of invocation, as worthy of propitiation, and as worthy of glorification as himself.[416] According to Plutarch he is established as a scout over all other stars.[417]

The sacrificial offerings enable Tishtrya to work with added vigour and strength. Tishtrya smites the wicked fairies.[418] Like Verethraghna, he takes upon himself successive forms when he goes out for active work. He moves forward in the heavens for the first ten nights of the month in the form of a young man, for the next ten nights in the form of a bull, and then for the last ten nights in the shape of a white beautiful horse.[419] In accordance with the will of Ahura Mazda and the archangels, he traverses the most distant parts of the earth,[420] and the Iranian countries long for his advent, for it is through him that the country will witness a year of plenty or of drought.[421] Men and beasts, the waters and all, look eagerly to the rising of the star Tishtrya, as he will send a flood of rain to fertilize their waste lands with water and bestow riches upon the earth, if the righteous faithfully offer him praise and worship.[422] The farmer yearns for a few drops of Tishtrya's rain to moisten his parched fields, the gardener longs for a shower to brighten the foliage. The land smiles with rich harvests as a result of his fertilizing waters.

Tishtrya complains before Ahura Mazda about the indifference of men who do not sacrifice unto him. When invoked with sacrifice, as are the other angels, he is willing to hasten to the help of the righteous, whether for a single night, or two nights, or fifty nights, or even a hundred nights.[423] Tishtrya affirms that owing to his power to further righteousness, he is worthy of sacrifice and invocation, and if people will offer him libations and Haoma in sacrifice, he will grant them heroic children, and purity unto their souls, the riches of oxen and horses.[424] He pours down water in abundance upon the earth, and brings prosperity unto the whole creation, when he receives the offering of a sacrifice and is propitiated, rejoiced, and satisfied.[425] Never, in that event, would the hostile horde invade the Aryan countries, nor would any calamity or evil of any kind befall them.[426] Yet in spite of all this, the bounteous kindness of Tishtrya grants boons to his votary whether he prays for them or not.[427]

His fight with the demon of drought. Tishtrya is opposed in his work of producing rain by his adversary Apaosha, the demon of drought, who keeps back the rain. The Tishtrya Yasht gives a picturesque account of the struggle between them. In the combat with the fiend that holds the world in clutch through famine and drought, Apaosha, who appears in the form of a terrifying black horse, assaults his opponent and in their opening combat succeeds in forcing Tishtrya to retreat. Worsted by the fiend, Tishtrya mourns his defeat and complains that men do not sufficiently sacrifice unto him as they do unto other celestial powers, for had they not been sparing in their invocation, he would have been able to bring a further strength of ten horses, of ten camels, of ten oxen, of ten mountains, and of ten rivers to his side. Ahura Mazda himself, thereupon, offers a sacrifice unto Tishtrya and thus imparts new strength to him. Thus emboldened, he now, with renewed vigour, attacks his rival for the second time, and after a fierce struggle overcomes him. His triumph is hailed as the triumph of the waters, plants, and the religion of Mazda, for Tishtrya is now in a position to bring prosperity to the country.[428] Ahura Mazda, the Amesha Spentas, as well as Mithra, Ashi Vanghuhi, and Parendi, are among those that help Tishtiya in this war of the elements for the benefit of mankind.[429]

Vanant

A star-Yazata. The other important star-Yazata besides Tishtrya who is classed among the spiritual beings is Vanant. The twentieth Yasht is composed in his honour. Tradition assigns to him the special work of guarding the gates of the great Alburz round which the sun, moon and the stars revolve, and accounts him as the leader of a constellation in the western heavens in the war against the planets. In the Avestan Yasht bearing this star-Yazata's name, Vanant is specially invoked to give help to smite the noxious creatures of Angra Mainyu.[430] Some spells to this effect, composed in the Pazend language, are later appended to this particular Yasht. It is elsewhere stated in the Avesta that Ahura Mazda has created him,[431] and that the faithful ask him for strength and victory to enable them to remove distress and tyranny.[432]

Satavaesa

An acolyte of Tishtrya. The star Satavaesa is also personified, but his individuality is very faintly pronounced. He has no Yasht or hymn composed to glorify him. As an acolyte of Tishtrya, he causes the waters of the sea Vourukasha to flow down to the seven zones for the nourishment of plants and animals, and for the fertility and prosperity of the Aryan nations.[433]

Haptoiringa

Another acolyte of Tishtrya. This constellation, Ursa Major, is also raised to the position of a lesser divinity. Ninety-nine thousand nine hundred and ninety-nine Fravashis watch over this stellar cluster.[434] The genius of this star is invoked to enable mankind to oppose the evil caused by the sorcerers and fairies.[435]

Vayu

The deification of the wind. Vayu, or Vata, is the IndoIranian impersonation of wind. The terms Vayu and Vata arc variously used to represent either the wind or the genius of wind in both the Rig Veda and in the Avestan texts. Yet Vayu is chiefly the personification of the wind. As we have already seen, the whole of the Ram Yasht treats of the exploits of Raman's comrade Vayu. Vayu's wind is divided into two parts, the good and the evil. The wind is productive of good, but it also causes harm. That part of Vayu which is supposed to be the source of harm is branded as evil, and classed among Angra Mainyu's creations. Hence the faithful take care to sacrifice unto that part alone of Vayu which is the creation of Spenta Mainyu.[436] The twenty-second day of the month is named after Vayu.[437]

Vayu's attributes. The genius of wind is most frequently called 'working on high.' He strikes terror among all, and fearlessly enters the deepest and the darkest places to smite the demons.[438] He is high-girt, of strong stature, of high foot, of wide breast, of broad thighs, and of powerful eyes.[439] He wears a golden helm and a golden crown, a golden necklace, and golden garment; he has golden shoes and a golden girdle; and armed with golden weapons he rides in a golden chariot rolling on golden wheels.[440] A fine image this, to immortalize Vayu in a golden statue! The poet gives a long list of the names of Vayu, and is very prolific in ascribing high attributes to him. In this the ancient composer follows the Yasht dedicated to Ahura Mazda. In fact Vayu is the only angel who is known, like Ahura Mazda, by many names. The text enumerates about forty-seven of such titles. Almost all of these attributes of Vayu are derived from the function of Vayu as wind, rather than from his activity as the genius of wind. They pertain to the atmospheric phenomenon more than to the abstract ideas about the angel. Some of the more important of the names of Vayu are as follows: the overtaker, the all-vanquishing, the good-doer, the one going forwards and backwards, the destroyer, smiter, usurper, the most valiant, the strongest, the firmest, the stoutest, the vanquisher at one stroke, the destroyer of malice, the liberator, the pervading one, and the glorious.[441]

Those who offer sacrifices unto Vayu. The recital of his names has a great efficacy, and Vayu asks Zarathushtra to invoke these names in the thick of the battle, or when the tyrant and heretic threaten him with their havocking hordes. The man in heavy fetters finds himself freed upon the recital of these names.[442] Vayu is the greatest of the great and the strongest of the strong. The text briefly describes how some of the most illustrious personages invoked Vayu and begged of him various boons, and in this connection we may recall that Herodotus[443] mentions the fact that the Persians sacrificed to the winds among other divine forces in nature. The list of Vayu's supplicants in Yasht 15 is headed by Ahura Mazda himself, who desired the boon that he may smite the creatures of Angra Mainyu, but that none may smite the creation of Spenta Mainyu.[444] Among the kings, renowned heroes, and other personages who sacrificed unto Vayu, and to whom the angel granted their boons, are Haoshyangha, Takhma Urupi, Yima, Thraetaona, Keresaspa, Aurvasara, Hutaosa, and such maidens as are not yet given in marriage.[445] Even the wicked Azhi Dahaka begged also of him a boon, but Vayu rejected his sacrifice.[446] Men sacrifice unto Vayu with libations and prayers and ask for strength to vanquish their adversaries.[447] Vayu asks Zarathushtra to invoke him, in order that neither Angra Mainyu, nor the sorcerers, nor the demons may be able to injure him.[448]

Atar

The fire cult in Iran. The cult of the sacrificial fire goes back to the Indo-European period. The Skt. word agni, 'fire,' has for its equivalent Latin ignis and Slavonic ogni. The most prominent divinity after Indra in the Vedas is Agni and more than 200 hymns and several stray passages are devoted to his glorification. The Iranian word for fire as well as for the Yazata presiding over fire is Atar. Among both the Indians and the Iranians fire occupies the central position in all rituals. The priest who tended the fire is known by a common name among both the peoples. Among the Indians he is atharvan and among the Iranians āthravan, literally meaning, 'one who tends fire.' A litany is composed in honour of Atar and he is celebrated in many other passages. The ninth month of the year and the ninth day of the month are named after Atar.[449]

Atar, or Fire, is most frequently called the son of Ahura Mazda in the Younger Avestan texts. The devout hunger in heart to reach Mazda through him as a mediary.[450] Asha Vahishta's association with the fire continues and they are often mentioned together. As the most holy symbol of his faith, the house-lord prays that the sacred element may ever burn in his house.[451] We have already seen that the Avesta speaks of some sacred fires consecrated by the pre-Zoroastrian kings in Iran. The Avestan works refer to the dāitya gātu, 'proper place,' for the fire, and the Old Persian Inscriptions speak of the āyadanā as the places of worship.[452] The bas-relief sculpture at Naksh-i Rustam over the royal tomb shows an altar with fire on it. Herodotus, the earliest of the Greek writers on Persia, however, informs us that the Persians did not erect temples in his days, but sacrificed unto the elements sun, moon, earth, fire, water, and wind on the summits of mountains.[453] Dino, the contemporary of Alexander, does not mention the fire-temples and says that the Persians worshipped in the open air.[454] It may be that the early writers did not come across temples in Iran, in the Greek sense of the term. But there must certainly have been some kind of structures to protect the sacred fire from being extinguished. Strabo[455] for the first time mentions in Cappadocia places dedicated to fire, and speaks of enclosures with fire altars in the centre. No sacrifices, we are told, were offered to any divinity without the accompaniment of the invocation of fire. These altars, we are further informed by Strabo, were filled with ashes over which the sacred fire burned day and night. The Magi, he adds, tended the holy flames, and with Baresman twigs in their hands daily performed their devotions for about an hour.[456] Pausanias (a.d. 173) corroborates this statement from his personal observation in Lydia.[457] Xenophon and Curtius Rufus acquaint us with the practice of carrying fire on portable altars in religious processions.[458]

Atar is both the genius of fire and the element fire itself. As the fire dwells in every house, he is constantly spoken of in the Rig Veda as the lord of the house. The Yasna in the same manner calls him the lord of all houses.[459] He is the great Yazata.[460] He is the most bountiful,[461] of renowned name,[462] the beneficent warrior, and full of glory and healing.[463] Besides being the angel that presides over fire, Atar is also fire as such. The two concepts are often so mixed up together that it becomes difficult to distinguish between the blazing fire burning upon the altar and the angel that personifies it. The difficulty is still more increased when we see the fire on the hearth conceived of as speaking and blessing as a person. The householders pray that the fire may ever burn and blaze in their houses.[464] In the Vedas, Agni is a friend of the man who entertains him as a guest and feeds him with fuel.[465] The fire of Mazda, likewise, solicits devotional offerings from those persons for whom he cooks the evening and the morning meal, he looks at the hands of all passers-by, to see if they bring some present for him or not, even as a friend for a friend. When the faithful bring to him fuel, dry and exposed to the light, he is propitiated, and in the fulfilment of his wish blesses the votary with a flock of cattle and a multitude of men, an active mind and an active spirit, and a joyous life.[466] During the three watches of the night Atar wakes up the master of the house, the husbandman, and calls Sraosha for help.[467] Here also it is not so much the angel Atar that acts, as it is the fire itself, for the master of the house and the husbandman are asked to wash their hands and bring fuel to it, lest the demon Azi should extinguish it.[468] The man who responds with alacrity, and is the first to wake up and tend the fire with dry wood, receives Atar's blessings.[469] The man who sacrifices unto fire with fuel in his hand, with the Baresman in his hand, with milk in his hand, with the mortar for crushing the branches of the sacred Haoma in his hand, is given happiness.[470] Phoenix of Colophon (280 b.c.), cited in Athenaeus, speaks of the fire ritual of the Magi and mentions the Baresman.[471] In the litany to the fire, the faithful are enjoined to feed the fire with fuel that is dry and well exposed to the light,[472] and Strabo tells us that the fire-priests fed the sacred fire with dry wood, fat, and oil; and he further adds that some portions of the caul of the sacrificed animal were also placed on it.[473]

Atar's boons. Atar is invoked to grant well-being and sustenance in abundance, knowledge, holiness, a ready tongue, comprehensive, great, and imperishable wisdom, manly valour, watchfulness, an innate offspring worthy to sit in the assembly and work for the renown of his house and village, town and country, and for the glory of his country, name and fame in this world, as well as the shining, all-happy paradise of the righteous.[474] Whoso does not treat the fire well displeases Ahura Mazda.[475] Zarathushtra blesses King Vishtaspa that he may be as resplendent as the fire.[476]

His work. When Mithra goes on his usual round in his golden chariot, Atar drives behind him along with the other divine personifications.[477] Like Agni who knows the paths leading to the gods,[478] Atar shows the most upright path to those who lie not unto Mithra.[479] When Angra Mainyu breaks into the creation of righteousness, Atar in company with Vohu Manah opposes the malice of the Evil Spirit.[480] When Yima, reft of his senses through the Kingly Glory, revolts from Ahura Mazda, the Glory departs from him and he falls to destruction.[481] It can well be imagined that the monster Azhi Dahaka should strive to capture the departed Glory, but Atar intervenes and vanquishes him.[482]

What causes grief to Atar. Angra Mainyu has created the inexpiable crime of burning or cooking dead matter,[483] and the Vendidad enjoins capital punishment for those who commit it.[484] We are informed that the Persians considered it a mortal sin to defile fire by blowing it with the mouth, or by burning dead matter over it.[485] The Achaemenian monarch Cambyses roused the indignation of his countrymen when he burnt the corpse of King Amasis at Sais.[486] It is, therefore, a crime to bring back fire into a house in which a man has died, within nine nights in winter and a month in summer.[487] Highly meritorious is the deed of bringing to the fire altar the embers of a fire desecrated by dead matter, and great shall be the doer's reward in the next world, when his soul has parted from his body.[488] Elaborate rules are accordingly laid down for the purification of the fire defiled by the dead.[489] There is no purification for the man who carries a corpse to the fire.[490] In the case of every pollution of the pure element, Atar is inexorable.

Nairyosangha

Mazda's celestial herald. Nairyosangha corresponds to the Vedic Narashamsa, generally applied to Agni as his epithet. He is expressly spoken of as a Yazata,[491] and is well-shaped.[492] Like Agni who is often called the messenger of gods between heaven and earth, Nairyosangha is the messenger of Ahura Mazda.[493] When the Evil Spirit introduces disease and death in the world, Ahura Mazda dispatches him as his envoy to Airyaman to come with his healing remedies.[494] He is invoked along with Atar, for he is Atar's associate. He is termed the offspring of sovereignty,[495] and as such he is entitled to go in Mithra's chariot with Sraosha,[496] He has his Fravashi.[497]

Ardvi Sura Anahita

The angel of waters. Ardvi Sura, who bears the standing epithet anāhita, 'undefiled,' is the name of a mythical river as well as that of the female divinity of the waters. She resides in the starry regions.[498] This deity of the heavenly stream gets recognition of the Achaemenian kings, and is included in the extremely short list of the Iranian divinities expressly mentioned in their inscriptions.[499] Classical writers speak of her sanctuaries founded at Pasargadae, Ecbatana, Kangavar and other places.[500] At a very early date her cult migrates to distant countries and is there assimilated to Artemis, Aphrodite, Athene-Minerva, Hera, Magna Mater, Ishtar, and Nanaia.[501] She overleaps the barriers of Mount Alburz and gains her votaries in the far-off lands of East and West, where occasionally her cult degenerates into obscene rites. Herodotus who confuses her with Mithra says that her cult came to Iran from the Semites of Assyria and Arabia.[502]

She is celebrated in one of the longest Yashts and in the 65th chapter of the Yasna. She is described as the most courageous, strong, of noble origin,[503] good, and most beneficent.[504] Ahura Mazda has assigned to her the work of guarding the holy creation, like a shepherd guarding his flock.[505] The eighth month of the year and the tenth day of the month are named after the waters of Ardvi Sura.[506]

Her image in words found in the texts, corresponds with her statue in stone. The text gives a fine descriptive image of the female deity. She is a maiden of fair body, well-shaped, pure, courageous, tall, bright, beautiful, and glorious. Upon her head she wears a golden crown studded with a hundred stars and beautifully adorned, square golden earrings adorn her ears, a golden necklace decorates her neck, she wears a golden mantle, she has tightly girded her waist so that her beautiful breasts come out prominently, her white arms graced by elegant bracelets are stouter than a horse, she wears golden shoes, a rich garment of gold or of the skin of the beavers.[507] Pliny says that a statue made of solid gold was set up in the temple of Anaitis.[508] We have already seen on the authority of Berosus that Artaxerxes Mnemon (b.c. 404–358) introduced the worship of the images of Anahita among the Persians.[509]

Ahura Mazda heads the list of the sacrificers who entreat her for various boons. The Yasht dedicated to Ardvi Sura Anahita furnishes us with the names of those who have sacrificed unto her and begged of her various boons. The number of her supplicants exceeds that of any other angel. Ahura Mazda and Zarathushtra invoke her, with Haoma and Baresman, with spells and libations, whereas the majority of her other votaries severally offer her a hundred stallions, a thousand oxen, and ten thousand sheep. Haoshyangha, Yima, Thraetaona, Keresaspa, Kavi Usa, Haosravah, Tusa, Vafra Navaza, Jamaspa, Ashavazdah, the son of Pourudakhshti, and Ashavazdah and Thrita, the sons of Sayuzhdri, Vistauru, Yoishta, the members of the Hvova and Naotara families, Vishtaspa, and Zairi-vairi are all granted their diverse boons. These ask for sovereignty over all countries, victory on the battlefield, power to smite the adversaries in battle, to rout the sorcerers and fairies, the fiends and the demons; they pray likewise for bodily health, wisdom to answer the riddles of the heretics, and for riches and swift horses.[510] The boon that Ahura Mazda seeks is that he may win over Zarathushtra to think after his religion, to speak after his religion, and to act after his religion; the prophet in turn begs of her that he may gain to his side the mighty King Vishtaspa as a patron to embrace his religion.[511] The rulers and chiefs invoke her that they may defeat their enemies and smite the demons, sorcerers, and fairies, the warriors beg of her swift horses and bodily health and glory, the priests and their disciples pray for knowledge, the maids beseech her to grant them strong husbands.[512] Ardvi Sura Anahita bestows fruitfulness to women; she purifies the seeds of all males and the wombs of all females for bearing. She, as a divine bestower, gives easy childbirth to all females, and gives them right and timely milk.[513] Ardvi Sura likewise grants boons unto all, because it lies in her power to do so. The sacrificing priest implores her to come down from the stars to the sacrificial altar, and to grant riches, horses, chariots, swords, food, and plenty to men.[514] She gives health and increases flocks, possessions, and wealth.[515]

She refuses to concede the wicked persons their wishes. Azhi Dahaka wickedly besought her to grant him a boon that he may make all the seven zones empty of men, and the Turanian Franrasyan sought her favour to secure the Glory, and the sons of Vaesaka implored her to grant that they may smite the Aryan nation by tens of thousands and myriads; Arejat-aspa and Vandaremainish craved for the defeat of King Vishtaspa, Zairivairi, and the Aryan nation; but Ardvi Sura Anahita refused to grant the evil wishes to these national foes of Iran.[516]

The offerings of libations. Ardvi Sura Anahita desires that men invoke her with libations and Haoma;[517] these libations are to be drunk by the priest who is well versed in religious lore, and not by any wicked and deformed person.[518] The faithful are to bring libations unto her at any time between the rising and the setting of the sun. Those brought to her after sunset do not reach her; on the contrary, they go to the demons, who revel in these misdirected offerings.[519] We are informed that the man who dedicates these libations before sunrise or after sunset does no better deed than if he should pour them down into the jaws of a venomous snake.[520]

Besides invoking Ardvi Sura Anahita as the Yazata of water, the waters themselves are collectively invoked to grant boons. Zarathushtra is asked to offer a libation to the waters and to ask from them riches, power, and worthy offspring,[521] a happy and a joyful abode in this world and the next, accompanied by riches and glory.[522] The faithful pray that these waters may not be for those of evil thoughts, evil words, evil deeds, and evil religion, neither for the tormentors of their friends, neighbours, relatives, and priests.[523] Nor may they be for their evil-wishers,[524] nor for thieves and robbers, murderers and sorcerers, buriers of the dead, jealous and niggard, and heretics and wicked persons.[525]

Animal sacrifices to Anahita. Strabo relates the mode of sacrificing to the waters. The sacrificial animal, we are told, is taken to the bank of a river or a lake; a ditch is formed into which the animal is killed. The pieces of meat are then placed on myrtle or laurel, and holding tamarisk twigs in his hands, the priest pours oil mixed with honey and milk on the ground and chants the sacred formulas. Great care is taken that no drop of blood falls into the water while the animal is being immolated; nor must the mixture of oil, honey, and milk be poured into water.[526] This precaution is taken lest the waters be defiled.

Any defilement of the waters evokes Ardvi Sura's displeasure. It is sinful to contaminate the waters. Such an act incurs great displeasure on the part of the genius of waters. Those who wilfully bring dead matter to the waters become unclean for ever and ever.[527] If a man while walking or running, riding or driving, happens to see a corpse floating in a river, he must enter the river and go down into the water ankle-deep, knee-deep, waist-deep, nay even a man's full depth if need be, and take out the decaying body and place it upon the dry ground exposed to the light of the sun.[528] Herodotus informs us that the Persians do not make water, wash or bathe in a river.[529]

Ardvi Sura's chariot. Like some of the Yazatas, Ardvi Sura Anahita has a chariot of her own, in which she drives forth in majesty. She holds the reins in her own hands, and controls four great chargers who are all of white color, of the same stock, and who smite the malice of all tyrants, demons, wicked men, sorcerers, fairies, oppressors, as well as those who are wilfully blind and wilfully deaf.[530] The text enables us to understand the allegorical statement regarding the steeds that are yoked to her chariot, for we are told that the four chargers of Ardvi Sura are the wind, the rain, the cloud, and the sleet; and it was Ahura Mazda who made them for her.[531]

Apam Napat

His nature and work. This Indo-Iranian divinity of waters seems very early to have been eclipsed by Anahita, who remains the chief genius presiding over waters in the cult. Apam Napat's Vedic counterpart has an aqueous as well as an igneous nature. In the association of the Avestan Apam Napat with the fire angel Nairyosangha, Spiegel sees traces of this secondary nature.[532] Apam Napat literally means 'the offspring of waters,' and, like the Vedic genius, lives beneath the waters.[533] He is the exalted lord and sovereign, the shining one, and the swift-horsed.[534] The waters are addressed as females. Apam Napat in the Vedas is nourished by females. The Avestan texts speak of him as the lord of females.[535] He is the most prompt to respond when invoked,[536] and co-operates with Vayu and distributes the waters on earth.[537] He furthers the riches of the countries and allays misfortunes;[538] and when the Kingly Glory escapes from the contest of Atar and Azhi Dahaka to the sea Vourukasha it is Apam Napat who takes and protects it.[539] This Yazata is also credited with having made and shaped men.[540]

Ahurani

Another water genius. A female Yazata, though of no great importance, is Ahurani, corresponding to the Vedic Vanmani. She impersonates the Ahurian waters.[541] She is invoked in company with the sea Vourukasha and other waters.[542] The faithful devotee prays that if he has offended her in any way, he is ready to expiate his sin by an offering of the libations.[543] She is implored to descend in person and grace the sacrifice with her presence and be propitiated by it.[544] She is likewise invited to come with her gifts of health, prosperity, renown, the enlightenment of thoughts, words, and deeds, and for the well-being of the soul.[545] She is asked to give offspring that will further the prosperity of the house, village, town, and country and add to the renown of the country.[546] Riches and glory, endurance and vigour of body, a long life and the shining, all-happy abode of the righteous are the boons that the devout ask from her.[547] The libations offered her are the most excellent and the fairest, and are filtered by pious men.[548] Good thoughts, good words, and good deeds also serve as her libations.[549] The libations offered to Ahurani cause joy to Ahura Mazda and the Aumesha Spentas.[550]

Zam

The earth deified. The Avestan term for earth is zam, from which the angel Zam, or Zamyat, derives her name. Her personality is very insipid as compared with Armaiti, who, as we have seen, has the earth under her care and is, in fact, a more active guardian genius of the earth than Zamyat. The twenty-eighth day of every month is sacred to Zamyat.[551] The poet who composed the Yasht in honour of Zamyat does not sing the glory of his heroine, but occupies himself rather with a description of the mountains of the world,[552] and with the celebration of the Divine Glory that descends upon the Aryan race, symbolizing the greatness of the kings and the consecrated piety of the sainted souls.[553] Cyrus, says Xenophon, sacrificed animals to the earth as the Magians directed.[554]

  1. Yt. 6. 1.
  2. Vsp. 8. 1; for a list of minor divinities see Gray, The Foundations of the Iranian Religions, p. 221-224.
  3. Is. et Os., 47.
  4. Ys. 41. 3.
  5. Ys. 16. 1; Yt. 17. 16.
  6. Ys. 3. 21; 7. 21.
  7. Herod. 1. 131.
  8. Ys. 65. 12, 14.
  9. Yt. 6. 1; Ny. 1. 11.
  10. Yt. 8. 11.
  11. Ys. 25. 8; 65. 12, 14; G. 2. 6.
  12. Ny. 3. 11.
  13. Ys. 1. 19; 2. 18; Yt. 11. 17; 17. 19; WFr. 5. 1.
  14. Ys. 1. 11; 2. 11; Ny. 1. 7; 2. 12; Yt. 10. 113, 145.
  15. Yt. 6; Ny. 1. 2.
  16. Vsp. 7. 2; Yt. 13. 47, 48; 14. 47; 24. 52; Vd. 4. 54.
  17. Vs. 2. 3; 25. 4; Vsp. 2. 9; Vd. 3. 1; G. 1. 2, 7, 8; Sr. 1. 16; 2. 16.
  18. Ys. 1. 7; 2. 7; Yt. 10. 139; 12. 40; Sr. 1. 18; 2. 18.
  19. Ys. 16. 5; Sr. 1. 21; 2. 21.
  20. Ny. 1. 8; 2. 8; Sr. 1. 24; 2. 24.
  21. Ys. 13. 1; Yt. 8. 38; 10. 66; 24. 8; Sr. 1. 25; 2. 25.
  22. Ys. 1. 16; 16. 6; 42. 3.
  23. Ys. 1. 19; 3. 4; 7. 4; 16. 9; 22. 27; 25. 8; 71. 5; Yt. 6. 3, 4; 10. 13; 19. 22; Sr. 1, 30; 2. 30; Ny. 1. 9; G. 2. 6; Vd. 2. 21, 19. 30; WFr. 1. 2.
  24. Cf. Dhalla, Nyaishes, p. 35, New York, 1908.
  25. Ys. 22. 24; 25. 5; Sr. 1. 24; 2. 24; Ny. 1. 8; 2. 8.
  26. Yt. 17. 15, 16.
  27. Ys. 16. 6; Sr. 1. 24; 2. 24.
  28. Ys. 1. 13; 2. 13; 9. 26; 11. 16; 16. 6; 22. 24, 25; 25. 5, 6; 70. 3; Vsp. 6. 1; Yt. 2. 13; 16. 20; Sr. 1. 24; 2. 24; Ny. 1. 8; 2. 8; Vd. 19. 6, 7, 13, 16.
  29. Ys. 8. 1, 3; 22. 25; 25. 6; 71. 4; Vsp. 12. 3; Yt. 8. 23, 29; 10. 68, 126, 127; 11. 3; 16. 17; 18. 8; 19. 2; 24. 52; G. 2. 7; Vd. 2. 42; 3. 30, 31, 41, 42; 5. 21; 9. 2, 47, 52; 10. 18.
  30. Ys. 12. 9; 60. 3; Yt. 13. 99; Vd. 2. 1, 2.
  31. Ys. 1. 13; 2. 13; 22. 25; 25. 6; Yt. 11. 3; Vd. 5. 25; 19. 16.
  32. Vsp. 3. 3; Yt. 4. 10; 19. 95; 22. 18; G. 4. 8.
  33. Ys. 1. 13; 2. 13; 22. 25; 25. 6; 71. 5; Yt. 11. 17; Vd. 5. 22; 19. 16.
  34. Vd. 18. 9.
  35. Ys. 65. 6; Yt. 5. 109; 9. 31; 19. 47, 87; 22. 36.
  36. Vd. 4. 44.
  37. Ys. 16. 2; Vd. 12. 21; 15. 2.
  38. Ys. 57. 24; Yt. 11. 24.
  39. Vsp. 7. 2.
  40. Ys. 9. 26.
  41. Vd. 2. 3, 4.
  42. Yt. 19. 84.
  43. Yt. 13. 99.
  44. Yt. 13. 100.
  45. Ys. 12. 9.
  46. Vd. 5. 22-25.
  47. Yt. 10. 64.
  48. Ys. 12. 9.
  49. Yt. 24. 14.
  50. Vd. 3. 41, 42.
  51. Yt. 11. 3.
  52. Vd. 5. 21; 10. 18.
  53. Vd. 3. 1.
  54. Vd. 3. 30, 31.
  55. Ys. 60. 3.
  56. Yt. 16. 16.
  57. Vd. 18. 1-4.
  58. Yt. 10. 126.
  59. Yt. 10. 126.
  60. Yt. 16. 2-13.
  61. Yt. 16. 15, 17, 19.
  62. Ys. 36. 4.
  63. Yt. 1. 8, 9.
  64. Yt. 1. 26.
  65. Ys. 10. 13.
  66. Ys. 3. 20; 4. 23; Yt. 13. 85; Vd. 18. 14.
  67. Ys. 57. 2, 6.
  68. Ys. 57. 8.
  69. Ys. 57. 12.
  70. Ys. 57. 21.
  71. Ys. 57. 27, 28.
  72. Ys. 57. 29.
  73. Ys. 57. 22.
  74. Yt. 17. 16.
  75. Ys. 57. 19.
  76. Ys. 57. 23.
  77. Ys. 57. 13.
  78. Ys. 3. 20; 4. 23; 57. 1, 33; Yt. 11. 0, 23; Sr. 1. 17; Vd. 18. 14.
  79. Ys. 57. 3, 11, 12, 13, 23.
  80. Ys. 57. 18; Yt. 11. 13.
  81. Ys. 57. 34; Yt. 11. 19.
  82. Ys. 57. 24; Yt. 11. 14.
  83. Ys. 57. 30.
  84. Ys. 57. 17; Yt. 11. 11, 12.
  85. Yt. 11. 15.
  86. Ys. 57. 10, 16; Yt. 11. 10, 11.
  87. Ys. 57. 31, 32.
  88. Yt. 11. 17.
  89. Vd. 18. 22.
  90. Vd. 18. 23, 24.
  91. Vd. 18. 30-59.
  92. Ys. 57. 15; Yt. 11. 3, 10.
  93. Ys. 57. 24.
  94. Vsp. 3. 1; Yt. 24. 15; Vd. 5. 25, 57, 58; 7. 17, 18, 71; G. 3. 5.
  95. Vd. 18. 14, 15.
  96. Vd. 3. 36, 37; etc.
  97. Ys. 57. 26.
  98. Ys. 57. 10; Yt. 11. 3.
  99. Ys. 57. 25.
  100. Ys. 60. 5.
  101. Vd. 19. 41.
  102. Ys. 57. 13.
  103. Ys. 57. 14.
  104. Ys. 57. 35; Yt. 11. 20.
  105. Ys. 57. 3.
  106. Vd. 19. 35; Ny. 1. 7.
  107. Yt. 10. 1.
  108. Ys. 1. 11; 2. 11; Yt. 10. 113, 145; Ny. 1. 7; 2. 12.
  109. Yt. 10. 123.
  110. Sus. a; Ham. b; Pers. 4.
  111. Yt. 10. 98, 135.
  112. Yt. 19. 35.
  113. Yt. 10. 24, 35.
  114. Yt. 10. 142, 143.
  115. RV. 7. 88. 2.
  116. Yt. 10. 24, 25, 27, 31, 35, 46, 56, 60, 63, 69, 82, 141, 143.
  117. Yt. 10. 61.
  118. Yt. 10. 16, 65.
  119. Yt. 10. 140.
  120. Yt. 10. 54.
  121. Yt. 10. 98, 135.
  122. Yt. 10. 29.
  123. Yt. 10. 142.
  124. Ys. 1. 11; 2. 11; Ny. 1. 7; 2. 12; Yt. 10. 113, 145.
  125. Yt. 10. 113.
  126. Ny. 1; 2; Yt. 6.
  127. Vsp. 7. 2; Yt. 13. 47, 48; 14. 47; 24. 52; Vd. 4. 54.
  128. Yt. 10. 79, 81.
  129. Ys. 2. 3; 25. 4; Vsp. 2. 9; Vd. 3. 1; G. 1. 2, 7, 8; Sr. 1. 16; 2. 16.
  130. Yt. 10. 13, 15; Vd. 19. 28.
  131. Yt. 13. 3.
  132. Yt. 10. 44, 50, 51.
  133. Yt. 10. 64.
  134. Yt. 10. 45.
  135. Yt. 10. 95.
  136. Yt. 10. 103.
  137. RV. 7. 34. 10.
  138. Herod. 1. 136.
  139. Yt. 10. 38.
  140. Yt. 10. 17.
  141. Yt. 10. 80.
  142. Yt. 10. 18.
  143. Yt. 10. 20.
  144. Yt. 10. 105.
  145. Yt. 10. 106.
  146. Yt. 10. 107.
  147. Yt. 10. 62.
  148. Yt. 10. 23, 48, 63.
  149. Yt. 10. 37.
  150. Yt. 10. 22.
  151. Yt. 10. 63.
  152. Yt. 10. 2.
  153. Yt. 10. 116, 117; Vd. 4. 2-16.
  154. Vd. 4. 5-10.
  155. Yt. 10. 8, 9.
  156. Yt. 10. 48, 63.
  157. Yt. 10. 36, 41.
  158. Yt. 10. 39, 40.
  159. Yt. 10. 69.
  160. Yt. 10. 43.
  161. Yt. 10. 71, 72.
  162. Yt. 10. 37.
  163. Yt. 10. 101.
  164. Yt. 10. 67, 136.
  165. Yt. 10. 143.
  166. Yt. 10. 68, 125.
  167. Yt. 10. 52, 66, 68, 100, 126, 127.
  168. Yt. 10. 96, 102, 112, 127-132.
  169. Yt. 10. 97, 99, 134.
  170. Yt. 10. 133.
  171. Yt. 10. 53, 54.
  172. Yt. 10. 55, 73, 74.
  173. Yt. 10. 108, 109.
  174. Yt. 10. 110, 111.
  175. Yt. 10. 28, 87.
  176. Yt. 10. 27.
  177. Yt. 10. 69, 98, 135.
  178. Yt. 10. 120.
  179. RV. 1. 2. 64; 5. 72. 2.
  180. Yt. 10. 31, 32, 57.
  181. Yt. 10. 123.
  182. Yt. 10. 119.
  183. Yt. 10. 120-122.
  184. Yt. 10. 137-139.
  185. Yt. 10. 87.
  186. Yt. 10. 16.
  187. Yt. 10. 77.
  188. Yt. 10. 144; Ny. 2. 11.
  189. Yt. 10. 83, 84.
  190. Yt. 10. 11, 94, 114.
  191. Yt. 10. 24.
  192. Yt. 10. 46.
  193. Yt. 10. 28, 30.
  194. Yt. 10. 33, 34, 58, 59.
  195. Yt. 10. 118.
  196. Yt. 10. 93.
  197. Yt. 10. 126; 12. 5-8.
  198. Vsp. 16. 1.
  199. AZ. 7.
  200. Ys. 16. 5; Sr. 1. 18; 2. 18.
  201. See Dhalla, The Use of Ordeals among the Ancient Iranians, in Le Museon, vol. II, p. 121-133, Louvain, 1910.
  202. Yt. 12. 9-38.
  203. Vd. 4. 54, 55.
  204. Ys. 1. 7; 2. 7; Yt. 10. 139; 12. 40; Sr. 1. 18; 2. 18.
  205. Ys. 1. 7; 2. 7; Yt. 10. 139; 12. 40; Sr. 1. 18; 2. 18.
  206. Ys. 1. 7; 2. 7; Vsp. 7. 2; Yt. 10. 139; 11. 16; 13. 18; Sr. 1. 26; 2. 26.
  207. Vsp. 7. 2.
  208. Ys. 57. 34.
  209. KZ. 35. 45; ZDMG. 54. 364, n. 1.
  210. Persia Past and Present, p. 203-205, New York, 1906.
  211. Bh. 4. 64.
  212. Ys. 16. 6; Sr. 1. 26; 2. 26.
  213. Ys. 1. 14; 3. 16; 4. 19; Vsp. 9. 4; Sr. 1. 25.
  214. Vsp. 9. 4.
  215. Yt. 14. 1, 6, etc.
  216. Yt. 14. 3, 7, etc.
  217. Yt. 14. 28, 30, 32.
  218. AZ. 7.
  219. Ys. 16. 5; Sr. 1. 20; 2. 20.
  220. Yt. 14. 48-50.
  221. Yt. 14. 51-53.
  222. Yt. 14. 43, 44.
  223. Yt. 14. 62.
  224. Yt. 14. 47, 63.
  225. Yt. 14. 4.
  226. Yt. 14. 28, 30, 32.
  227. Yt. 14. 29, 31, 33.
  228. Yt. 14. 2, 7, 9, 11, 15, 17, 19, 23, 25, 27.
  229. Yt. 10. 70.
  230. Ys. 1. 3; 2. 3; 22. 23; 25. 4; Vsp. 1. 7; 2. 9; Yt. 10. 146; Yt. 15; Sr. 1. 21; 2. 21; Vd. 3. 1; G. 1. 7.
  231. Yt. 8. 2; 10. 4.
  232. Ys. 68. 14.
  233. Yt. 23. 7; 24. 6.
  234. Sr. 1. 5; 2. 5.
  235. Ys. 40. 1.
  236. Ys. 65. 9.
  237. Ys. 40. 4.
  238. VYt. 36.
  239. Yt. 11. 3.
  240. Ys. 57. 10.
  241. Ys. 10. 13.
  242. Yt. 10. 84.
  243. Ys. 60. 5.
  244. Vd. 4. 44.
  245. Yt. 2. 1; Sr. 1. 2; 2. 2.
  246. Vsp. 7. 1; Yt. 2. 1, 6; 11, 15; 15. 1; Sr. 1. 2; 2. 2.
  247. Yt. 10. 29.
  248. Yt. 16. 19.
  249. Ys. 60. 5.
  250. Sr. 1. 29; 2. 29.
  251. Vd. 22. 2, 6.
  252. Ys. 1. 13; 2. 13; 25. 6; Vsp. 21. 2; Vd. 22. 2, 6.
  253. Yt. 13. 86.
  254. Ys. 16. 6.
  255. Yt. 14. 46.
  256. Vd. 21. 6, 10, 14.
  257. Yt. 3. 6; Vd. 7. 44.
  258. Yt. 13. 81; Vd. 19. 14.
  259. Yt. 1. 16-19.
  260. Yt. 1. 1-3; 3. 5, 6; 11. 3; WFr. 4. 1.
  261. Yt. 3. 5.
  262. WFr. 4. See Haas, An Avestan Fragment on the Resurrection, with translation and notes in Spiegel Memorial Volume, p. 181-187, Bombay, 1908.
  263. Ys. 19. 1-4.
  264. Ys. 19. 8.
  265. Ys. 19. 5.
  266. Ys. 19. 6.
  267. Ys. 19. 10.
  268. Yt. 21. 4.
  269. Ys. 19. 10.
  270. Vd. 19. 2.
  271. Vd. 19. 9.
  272. Ys. 19. 5.
  273. Ys. 19. 7.
  274. Ys. 7. 24; 41. 5.
  275. Vd. 4. 44.
  276. Yt. 4. 10; 14. 46.
  277. TdFr. 3; Nr. 17.
  278. TdFr. 64, 65.
  279. Vd. 22. 5, 12, 18.
  280. Vd. 7. 41; 9. 37.
  281. Yt. 10. 9, 66, 68, 127.
  282. Yt. 10. 127.
  283. Yt. 12. 4.
  284. Yt. 13. 47.
  285. Ys. 1. 15; 2. 15.
  286. Ys. 54. 1.
  287. Sr. 1. 3; 2. 3.
  288. Vd. 22. 2, 9, 15.
  289. Vd. 22. 7-20.
  290. Vd. 22. 21-24.
  291. Vd. 20. 11, 12.
  292. Yt. 3. 7-13.
  293. Vd. 20. 9-12; 21. 18-21.
  294. Ys. 9. 26.
  295. Ys. 57. 19; Yt. 9. 17, 18; 10. 88; 17. 37, 38.
  296. Ys. 9. 1, 2.
  297. Ys. 9. 3, 4.
  298. Ys. 9. 6-13.
  299. Ys. 9. 16.
  300. Ys. 9. 25.
  301. Ys. 9. 27; 10. 2.
  302. Yt. 9. 17; 10. 88; 17. 37.
  303. Ys. 9. 17, 18.
  304. Ys. 9. 19-21.
  305. Ys. 9. 22, 23; 11. 10.
  306. Ys. 10. 14; 11. 10.
  307. Ys. 10. 1.
  308. Ys. 9. 28, 29.
  309. Ys. 9. 30-32.
  310. Ys. 10. 12.
  311. Ys. 11. 4.
  312. Herod. 1. 132.
  313. Ys. 10. 15.
  314. Ys. 11. 5, 6.
  315. Ys. 11. 7.
  316. Ys. 11. 3.
  317. Ys. 9. 24.
  318. Ys. 10. 10.
  319. Ys. 10. 11.
  320. RV. 3. 43. 7; 4. 26. 6, etc.
  321. Ys. 10. 4, 17.
  322. Ys. 9. 16.
  323. Ys. 10. 8; Yt. 17. 5.
  324. Ys. 10. 4.
  325. Ys. 10. 6.
  326. Ys. 10. 7.
  327. Ys. 10. 13.
  328. Ys. 10. 14.
  329. Yt. 17. 7-14.
  330. Yt. 19. 54.
  331. Yt. 17. 2.
  332. Yt. 17. 2, 16.
  333. Yt. 10. 66.
  334. Yt. 17. 62; Sr. 1. 25.
  335. Ys. 2. 14; 57. 3; Yt. 17. 1; Sr. 2. 25.
  336. Yt. 17. 6.
  337. Yt. 17. 15.
  338. Yt. 17. 7-14.
  339. Ys. 52. 1-3.
  340. Yt. 13. 107.
  341. Yt. 17. 24-26, 28-31, 33-35, 37-39, 41-43, 45-47, 49-52, 61.
  342. Yt. 17. 17-22.
  343. Ys. 56. 3.
  344. Yt. 17. 2.
  345. Yt. 17. 6.
  346. Yt. 17. 7.
  347. Yt. 17. 8, 9.
  348. Yt. 17. 10, 11.
  349. Yt. 17. 12-14.
  350. Yt. 17. 2.
  351. Yt. 17. 15.
  352. Ys. 60. 7.
  353. Yt. 13. 157.
  354. Ys. 10. 1.
  355. Yt. 18. 3-5.
  356. Yt. 24. 8.
  357. Ys. 16. 6.
  358. Yt. 17. 59.
  359. Yt. 17. 54.
  360. Yt. 17. 57, 58.
  361. Yt. 17. 57-60.
  362. Ys. 13. 1; 38. 2; Yt. 8. 38; 10. 66; Sr. 1. 25; 2. 25.
  363. Vsp. 7. 2.
  364. Yt. 8. 38; 24. 9; Sr. 1. 25; 2. 25.
  365. Yt. 8. 38; 10. 66.
  366. Yt. 24. 9.
  367. Sr. 1. 14; 2. 14.
  368. Yt. 9. 1, 2, 7, 12, 16, 20, 24, 28.
  369. Yt. 9. 3-5, 8-11, 13-15, 17-19, 21-23, 25-27, 29-32.
  370. Ys. 1. 2; 39. 1; 70. 2; Vsp. 9. 5; Sr. 1. 14; WFr. 6. 1.
  371. Ys. 1. 2; 39. 1; 70. 2; Vsp. 9. 5; Sr. 1. 14; 2. 14.
  372. Vd. 9. 37.
  373. Yt. 14. 54.
  374. Yt. 10. 118; Vd. 21. 5.
  375. Fasti, 1. 385, 386.
  376. Gray, op. cit., p. 85, 86; Fox and Pemberton, op. cit., p. 16, 41, 67.
  377. [[Author:Xenophon}}, Cyropaedia, 8. 3. 12; Author:Dio Chrysostom, Orationes, 36, 39.
  378. Flavius Vopiscus, Aurelianus, 5. 5.
  379. Ny. 1. 1.
  380. Yt. 6. 1; Ny. 1. 11.
  381. Yt. 6. 2; Ny. 1. 12.
  382. Yt. 6. 3; Ny. 1. 13.
  383. Yt. 6. 4; Ny. 1. 14.
  384. Vd. 9. 41.
  385. Ys. 1. 11; 3. 13; 4. 16; 7. 13; 22. 13; 68. 22.
  386. RV. 1. 115. 1; 6. 51. 1; 7. 61. 1, 63. 1; 10. 37. 1.
  387. Ny. 1. 5.
  388. Ys. 13. 3.
  389. Ys. 16. 4.
  390. Herod. 1. 138.
  391. Herod. 7. 37.
  392. Sr. 1. 12; 2. 12.
  393. Yt. 7. 2; Ny. 3. 4.
  394. Yt. 7. 3; Ny. 3. 5.
  395. Yt. 7. 4; Ny. 3. 6.
  396. See Gray, in Spiegel Memorial Volume, p. 160-168.
  397. Yt. 7. 5; Ny. 3. 7.
  398. Ys. 16. 4.
  399. Vd. 2. 40.
  400. Ys. 71. 9; Yt. 12. 35; 13. 57; G. 3. 6.
  401. Yt. 13. 57.
  402. Ys. 1. 16; 16. 6; 71. 9; Sr. 1. 30; 2. 30; Vd. 19. 35.
  403. Sr. 1. 30; 2. 30.
  404. Yt. 22. 15.
  405. Ys. 1. 16; 16. 6; Sr. 1. 27; 2. 27.
  406. Sr. 1. 27; 2. 27.
  407. Yt. 5. 62; Vd. 18. 15, 23; G. 5. 5.
  408. Ys. 1. 20, 21.
  409. Sr. 1. 13; 2. 13; cf. Moulton, Early Zoroastrianism, p. 23.
  410. Ys. 16. 4.
  411. Yt. 8. 1.
  412. Yt. 8. 2.
  413. Yt. 8. 4.
  414. Yt. 8. 12; Ny. 1. 8.
  415. Yt. 8. 44.
  416. Yt. 8. 50, 52.
  417. Is. et Os. 47.
  418. Yt. 8. 8, 39, 40, 51-55.
  419. Yt. 8. 13, 16, 18; Vd. 19. 37.
  420. Yt. 8. 35.
  421. Yt. 8. 36.
  422. Yt. 8. 36, 41, 42, 48.
  423. Yt. 8. 11.
  424. Yt. 8. 15, 17, 19.
  425. Yt. 8. 43, 47.
  426. Yt. 8. 56.
  427. Yt. 8. 49.
  428. Yt. 8. 20-29.
  429. Yt. 8. 7, 38.
  430. Yt. 20. 1.
  431. Yt. 8. 12; Ny. 1. 8.
  432. Yt. 8. 12.
  433. Yt. 8. 9; 13. 43; Sr. 1. 13; 2. 13.
  434. Yt. 13. 60.
  435. Yt. 8. 12; Sr. 2. 13.
  436. Ys. 22. 24; 25. 5; Yt. 15. 5, 42, 57; Sr. 1. 21; 2. 21.
  437. Ys. 16. 5.
  438. Yt. 15. 53.
  439. Yt. 15. 54.
  440. Yt. 15. 57.
  441. Yt. 15. 43-48.
  442. Yt. 15. 49-52.
  443. Herod. 1. 131.
  444. Yt. 15. 2-4.
  445. Yt. 15. 7-17, 23-41.
  446. Yt. 15. 19-21.
  447. Yt. 15. 1.
  448. Yt. 15. 56.
  449. Ys. 16. 4.
  450. Ys. 36. 1.
  451. Ys. 62. 3; Ny. 5. 9.
  452. Bh. 1. 14.
  453. Herod. 1. 131.
  454. Cited by Clemens Alexandrinus, Proptreptica, 5. 65. 1.
  455. 60 b.c.
  456. Strabo, p. 733.
  457. Pausanias, 5. 27. 5, 6.
  458. Cyropaedia, 8. 3. 11–13; History of Alexander 3. 3. 9; see Edwards, Altar (Persian) in ERE. 1. 346-348.
  459. Ys. 17. 11.
  460. Ny. 5. 4.
  461. Ys. 1. 2.
  462. Vsp. 9. 5.
  463. Ny. 5. 6; Sr. 1. 9; 2. 9.
  464. Ny. 5. 8, 9.
  465. RV. 4. 2. 6; 4. 10.
  466. Ys. 62. 7-10; Ny. 5. 13-16.
  467. Vd. 18. 18-22.
  468. Vd. 18. 19-21.
  469. Vd. 18. 26, 27.
  470. Ys. 62. 1; Ny. 5. 7.
  471. Athenaeus, 12, p. 530.
  472. Ys. 62. 10; Ny. 5. 16.
  473. Strabo, p. 732.
  474. Ys. 68. 4-6; Ny. 5. 10-12.
  475. TdFr. 22, 23.
  476. Yt. 22. 4.
  477. Yt. 10. 127.
  478. RV. 10. 98. 11.
  479. Yt. 10. 3.
  480. Yt. 13. 77, 78.
  481. Yt. 19. 34-36, 38.
  482. Yt. 19. 46-50.
  483. Vd. 1. 16.
  484. Vd. 8. 73, 74.
  485. Strabo, p. 732; Ctesias, Persica, 57; Nicolas Damascenus, Frag. 68. FHG. 3. 409.
  486. Herodotus, 3. 16.
  487. Vd. 5. 43, 44.
  488. Vd. 8. 81, 82.
  489. Vd. 8. 73-80.
  490. Vd. 7. 25-27.
  491. Ys. 17. 11.
  492. Ys. 57. 3.
  493. Vd. 19. 34.
  494. Vd. 22. 7, 13.
  495. Ys. 17. 11; Ny. 5. 6.
  496. Yt. 10. 52.
  497. Yt. 13. 85.
  498. Yt. 5. 85, 88, 132.
  499. Art. Sus. a; Ham.
  500. See Gray, op. cit., p. 57, 58; Fox and Pemberton, op. cit., 34-39, 58, 66, 68, 79.
  501. Gray, ib., p. 57.
  502. Herod. 1. 131.
  503. Yt. 5. 15.
  504. Yt. 5. 130, 131.
  505. Yt. 5. 6, 89.
  506. Ys. 16. 4.
  507. Yt. 5. 7, 15, 64, 78, 123, 126-129.
  508. Historia Naturalis, 33, 4 (24) 82f.
  509. Cited by Clemens Alexandrinus, Protreptica, 5, 65, 3; Jackson, Images and Idols (Persian) in ERE. 7. 151-155; cf. Cumont, Anāhita, in ERE. 1. 414, 415.
  510. Yt. 5. 21-27, 33-39, 45-55, 61-83, 98, 108-114.
  511. Yt. 5. 17-19, 104-106.
  512. Yt. 5. 85-87.
  513. Yt. 65. 2; Yt. 5. 2, 87; Ny. 4. 3; Vd. 7. 16.
  514. Yt. 5. 130-132.
  515. Ys. 65. 1; Yt. 5. 1.
  516. Yt. 5. 29-31, 41-43, 57-59, 116-118.
  517. Yt. 5. 8, 11, 123, 124.
  518. Yt. 5. 92, 93.
  519. Yt. 5. 94, 95; Nr. 68.
  520. Nr. 48.
  521. Ys. 65. 11.
  522. Ys. 68. 13, 14, 21.
  523. Ys. 65. 6.
  524. Ys. 65. 7.
  525. Ys. 65. 8.
  526. Strabo, p. 732.
  527. Vd. 7. 25-27.
  528. Vd. 6. 26-29.
  529. Herod. 1. 138.
  530. Yt. 5. 11, 13.
  531. Yt. 5. 120.
  532. Arische Periode, 192, 193, Leipzig, 1887; see Gray, Apam Napat, in Archiv für Religionswissenschaft, vol. 3, p. 18-51; and in The Foundations of the Iranian Religions, p. 133-136.
  533. Yt. 19. 52; RV. 8. 43. 9.
  534. Ys. 1. 5; 2. 5; 65. 12; 70. 6; Yt. 5. 72; 19. 51.
  535. RV. 2. 35. 3, 5.
  536. Yt. 5. 72; 19. 52.
  537. Yt. 8. 34.
  538. Yt. 13. 95.
  539. Ys. 19. 51.
  540. Yt. 19. 52.
  541. Ys. 38. 3.
  542. Ys. 68. 6.
  543. Ys. 68. 1.
  544. Ys. 68. 9.
  545. Ys. 68. 3, 4.
  546. Ys. 68. 5.
  547. Ys. 68. 11.
  548. Ny. 1. 18.
  549. Ys. 68. 3.
  550. Ys. 66. 1.
  551. Ys. 16. 6.
  552. Yt. 19. 1-7.
  553. Yt. 19. 9-93.
  554. Cyropaedia, 8. 24.