English-language translations of
Meditations
by Marcus Aurelius Antoninus

Also referred to as the "Thoughts". No ancient title for this work exists although the medieval manuscript contains the words Τὰ εἰς ἑαυτόν ("To himself").

English-language translations of Meditations include:
Marcus Aurelius Antoninus - His Meditations concerning himselfe, trans. by Meric Casaubon (1634)
The Emperor Marcus Antoninus - His Conversation with Himself,(transcription project), trans. by Jeremy Collier (1702)
The Commentaries of the Emperor Marcus Antoninus,(transcription project), trans. by James Thomson (1747)
The meditations of the Emperor Marcus Aurelius Antoninus, trans. by James Moor & Francis Hutcheson (1749)
The Meditations of the Emperor Marcus Aurelius Antoninus,(transcription project), trans. by Richard Graves (1792)
The meditations of Marcus Aurelius Antoninus, with the Manual of Epictetus, and a Summary of Christian morality, trans. by H. M'Cormac (1844)
The Thoughts of the Emperor Marcus Aurelius Antoninus, trans. by George Long (1862)
The fourth book of the Meditations of Marcus Aurelius Antoninus, trans. by H. Crossley (1882)
Selections from the Meditations of Marcus Aurelius, trans. by Benjamin Eli Smith (1901)
The Meditations of the Emperor Marcus Aurelius Antoninus, trans. by G. W. Chrystal (1902)
The meditations of Marcus Aurelius Antoninus, trans. by J. Jackson (1906)
The communings with himself of Marcus Aurelius Antoninus, trans. by C. R. Haines (1916) (transcription project)
A selection from the Meditations of the Emperor Marcus Aurelius Antoninus, trans. by J. G. Jennings (1916)
The Meditations of the Emperor Marcus Antoninus, trans. by A. S. L. Farquharson (1944)

This work is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago. Translations of this work may be copyrighted.