Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 1 (1903).djvu/266

This page needs to be proofread.
‎גלייה
‎גלל
249


‎margins ‎and ‎those ‎at ‎the ‎beginning ‎and ‎the ‎end;Sabb ‎116a ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎pl.). ‎Men. ‎30a. ‎- ‎Pl. ‎גליונין, ‎גיל׳. ‎Sabb. ‎l. ‎c., ‎v. ‎supra. ‎Ib. ‎סת ‎של ‎הג׳ ‎(Ms. ‎M. ‎sing.) ‎blank ‎parchments ‎of, ‎oriintended ‎for, ‎a ‎sacred ‎book. ‎- ‎2)(a ‎satirical ‎adaptation ‎of ‎o~vveoי, ‎v. ‎אין) ‎gospel. ‎Tosef. ‎Sabb. ‎XIII ‎(XIV), ‎5 ‎מינין ‎וספרי ‎הג׳; ‎Sabb. ‎l. ‎c. ‎הצדוקים ‎וספרי ‎הג׳ ‎(Ms. ‎M. ‎מינין ‎. ‎. ‎. ‎הגליון) ‎the ‎gospels ‎and ‎books ‎of ‎heretics; ‎[dis- ‎putants, ‎Sabb. ‎l. ‎c., ‎take ‎our ‎w. ‎in ‎the ‎sense ‎of ‎blanks]. ‎Ib. ‎sq., ‎v. ‎און. ‎-3) ‎(v. ‎Is. ‎III, ‎23; ‎cmp. ‎גלגלין) ‎a ‎girdle ‎of ‎fine ‎material. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎19 ‎(Ar. ‎גליונים; ‎ed. ‎Koh. ‎גולין, ‎corr. ‎acc.).

גלייה, ‎fLev. ‎R. ‎s. ‎20 ‎ג׳ ‎יודן, ‎read ‎גלילאה; ‎cmp. ‎Tanh. ‎Ahare ‎3 ‎גלילא ‎דמן ‎יודן.

גלייר, ‎v. ‎גולייר.

גליל ‎pr. ‎n. ‎(b. ‎h.) ‎[District,] ‎esp. ‎Galilee ‎in ‎Northern ‎Palestine. ‎Shebi.IX, ‎2 ‎העליון ‎ג׳ ‎Glpper ‎Galilee, ‎התחתון ‎ג׳ ‎Lower ‎Galilee. ‎Sot. ‎IX, ‎15 ‎(49b) ‎הג׳. ‎Keth. ‎9b; ‎a. ‎fr. ‎[בגוים ‎ג׳, ‎Snh. ‎94b, ‎v. ‎גלילה.]

גלילא ‎ch. ‎same; ‎1) ‎district, ‎circuit. ‎Targ. ‎Ezek. ‎XLVII, ‎8..- ‎Pl. ‎גלילין, ‎גלילי. ‎Targ. ‎Josh. ‎XXII, ‎10; ‎a.e. ‎- ‎2) ‎Galilee. ‎Ib. ‎XX, ‎7; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Sabb. ‎47a; ‎78a ‎שנו ‎בג׳ ‎it ‎refers ‎only ‎to ‎Galilee. ‎-- ‎Tosef ‎Snh. ‎II, ‎5; ‎Y. ‎Maas. ‎Sh. ‎V, ‎56c ‎top, ‎a. ‎e. ‎עילאה ‎ג׳ ‎Cpper ‎Galilee, ‎(ארעיתא) ‎תיתאה ‎ג׳ ‎Lower ‎G.; ‎Snh. ‎11b ‎גלילאה ‎(corr. ‎acc.). ‎-- ‎Erub. ‎53b ‎׳ ‎בר ‎a. ‎Galilean.

גלילא, ‎m. ‎גליליא, ‎v. ‎גלולא.

גלילאה ‎m. ‎ch. ‎=h. ‎גלילי, ‎Galilean. ‎Erub. ‎53b ‎שוטה ‎ג׳ ‎(Ms. ‎M. ‎גלילא) ‎foolish ‎Galilean, ‎v. ‎אימר. ‎- ‎Snh. ‎113a ‎ההוא ‎׳ ‎a ‎certain ‎Galilean; ‎Sabb. ‎88a. ‎Hull. ‎27b; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Pl. ‎גלילאי. ‎Y. ‎B. ‎Bath. ‎VI, ‎15c ‎top.

גלילה ‎f. ‎(גלל) ‎casting ‎about, ‎contempt. ‎Snh. ‎94b ‎(play ‎on ‎חגוים ‎גליל, ‎Is. ‎VIII, ‎23) ‎בגוים ‎ג׳ ‎אותו ‎עוש׳ ‎אני ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎גליל ‎לו ‎אעשה) ‎I ‎will ‎make ‎him ‎(Sennaherib) ‎con-- ‎temptible ‎among ‎the ‎nations; ‎Yalk. ‎II ‎Kings ‎237.

גלילי ‎m. ‎(גליל) ‎Galilean. ‎Yad. ‎IV, ‎s ‎ג׳ ‎צדוקי ‎Mish. ‎ed. ‎(Talm. ‎ed. ‎only ‎צדוקי) ‎a ‎Galilean ‎Sadducee ‎(heretic). ‎הג׳ ‎יוסי ‎ר׳ ‎R. ‎Jose ‎the ‎Galilean. ‎Pes. ‎28a; ‎a. ‎v. ‎fr.,. ‎v. ‎יוסי. ‎-l. ‎גלילים, ‎גלילין. ‎Kel. ‎II, ‎2 ‎הג׳ ‎הפכים ‎Galilean ‎fiasks; ‎Tosef. ‎ib. ‎B.Kam. ‎II, ‎2 ‎והג׳ ‎הפכין ‎(read ‎הג׳ ‎הפכין); ‎ib. ‎9. ‎[Cmp., ‎however, ‎גלל.]

גלילתא, ‎גללניתא ‎f. ‎(v. ‎גלה) ‎folding. ‎Sabb. ‎47b ‎ceגלי ‎מטה ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎גללני, ‎Ar. ‎גיליתא) ‎folding ‎couch, ‎cot.

גלים, ‎גלימא I ‎m. ‎(גלם ‎1) ‎wrapper, ‎cloak. ‎Targ. ‎O. ‎Gen. ‎XXV, ‎25 ‎ed. ‎כגלים ‎(ed ‎Berl. ‎ככלן, ‎v. ‎כילן, ‎Var. ‎כגלם). ‎Targ. ‎II ‎Esth. ‎VIII, ‎15. ‎-- ‎Sabb. ‎77b ‎it ‎is ‎called ‎g'lima, ‎כגולם ‎בו ‎שנעשה ‎ed. ‎(Ms. ‎M. ‎כגו׳ ‎שנעשית) ‎because ‎one ‎looks ‎in ‎it ‎like ‎a ‎shapeless ‎(armless) ‎body ‎(Ms. ‎M. ‎it ‎is ‎rolled ‎up ‎like ‎a ‎lump). ‎Snh. ‎102b ‎ג׳ ‎שיפולי ‎trail ‎of ‎the ‎cloak; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎גלימי. ‎Ib. ‎110a.

גלימא II, ‎גלמא ‎f. ‎(גלם ‎2) ‎1) ‎height, ‎hill ‎- ‎Pl. ‎ללימתא, ‎גלמתא. ‎Targ. ‎Y. ‎I, ‎II ‎Num. ‎XXIII, ‎9; ‎Targ. ‎Y. ‎II ‎Gen. ‎XLIX, ‎26 ‎ולמתא ‎(read ‎גולמ׳). ‎Targ. ‎Y. ‎IIib. ‎11 ‎s. ‎גולמתיה ‎his ‎hills. ‎Targ. ‎Ps. ‎LXXII, ‎3 ‎גלמ׳. ‎- ‎2) ‎valley. ‎Targ. ‎Job ‎XXXIX, ‎21. ‎Targ. ‎Josh. ‎XVIII, ‎28 ‎Var. ‎(ed. ‎Lag. ‎I, ‎p. ‎VIIIy ‎גלימת). ‎- ‎Pl. ‎נלימתא, ‎גלמתא. ‎Targ. ‎Job ‎XXXIX, ‎10. ‎Targ. ‎Y. ‎Num. ‎XXI, ‎19. ‎-- ‎גלימין. ‎Pesik. ‎B'shall. ‎p. ‎93a ‎׳ ‎ליה ‎ומחית ‎(Ar. ‎גלמ7ן) ‎and ‎carried ‎him ‎down ‎the ‎valleys.

גליני ‎f. ‎(γαληνη) ‎calm, ‎stillness ‎of ‎wind ‎and ‎wave. ‎Y. ‎Ycb. ‎XV, ‎15d ‎top ‎וכ׳ ‎ג׳ ‎הים ‎(היה) ‎אם ‎if ‎there ‎was ‎a. ‎calm ‎sea, ‎and ‎you ‎looked ‎around ‎and ‎there ‎was ‎none ‎&c.; ‎Y. ‎Erub. ‎IV, ‎21d ‎bot. ‎גלנו ‎ed. ‎Krot. ‎(corr. ‎acc.).

גליפא ‎m. ‎(v. ‎next ‎w.) ‎shaping ‎(of ‎writing), ‎impress, ‎poetry. ‎Targ. ‎Ps. ‎XVI, ‎1 ‎תריצא ‎a ‎wel ‎arranged ‎poetry ‎(h. ‎text ‎מכתם). ‎Ib. ‎CXIX, ‎130 ‎דבריך ‎גליף ‎the ‎impress ‎of ‎thy ‎words ‎(h. ‎text ‎פתח).

גליפה ‎f. ‎(גלף) ‎shaping, ‎formation ‎(of ‎speech, ‎cmp. ‎גזם, ‎גוזמא). ‎Pesik. ‎R. ‎s. ‎33 ‎שפתים ‎גליפת ‎eloquence ‎(ref. ‎to ‎Is. ‎LVII, ‎19).

גליצור ‎pr. ‎n. ‎Gallitsur, ‎name ‎of ‎an ‎angel. ‎Pesik. ‎R. ‎s. ‎20 ‎(defined ‎צור ‎טעמי ‎מגלה ‎revealing ‎the ‎reasons ‎of ‎the ‎Oreator); ‎Yalk. ‎R'ubeni, ‎Mishpatim ‎end ‎המכונה ‎כ׳ ‎רזיאל ‎G. ‎surnamed ‎Raziel.

גלית, ‎גולית ‎pr. ‎n. ‎m. ‎(b. ‎h.) ‎Goliath, ‎the ‎Philistine. ‎Sot. ‎VIII, ‎1 ‎ג׳ ‎של ‎בנצחונו ‎relying ‎on ‎the ‎strength ‎of ‎G. ‎Ib. ‎42b ‎וכ׳ ‎פנים ‎בגילוי ‎. ‎. ‎. ‎גלדת ‎he ‎is ‎named ‎G., ‎because ‎he ‎stood ‎before ‎the ‎Lord ‎with ‎barefacedness ‎(defiance). ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎5; ‎a. ‎fr.

גלכין, ‎v. ‎גלבין.

גלל ‎(b. ‎h.) ‎1) ‎to ‎roll, ‎unfold, ‎fold. ‎Meg ‎32a ‎he ‎opens ‎(the ‎scroll), ‎sees ‎the ‎place ‎(to ‎read ‎from), ‎ומברך ‎גולל ‎rolls ‎it ‎up ‎again ‎and ‎says ‎the ‎benediction. ‎Ib. ‎ס״ת ‎הגולל ‎וכ׳ ‎he ‎who ‎rolls ‎the ‎scrolls ‎up ‎(preparinע ‎the ‎place ‎to ‎read ‎from). ‎B. ‎Mets. ‎II, ‎8 ‎(29b) ‎גוללן ‎he ‎must ‎roll ‎the ‎scrolls ‎over ‎(for ‎the ‎purpose ‎of ‎airing); ‎a. ‎fr. ‎-- ‎2) ‎(v. ‎Gen. ‎XXIX, ‎3) ‎to ‎roll ‎of ‎(one's ‎shoulders), ‎disregard.. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎21 ‎(play ‎on ‎גללו, ‎Job ‎XX, ‎7) ‎וכ׳ ‎מצוה ‎שג׳ ‎על ‎because ‎he ‎disregarded ‎a ‎light ‎command. ‎Nif. ‎נגלל ‎to ‎be ‎rolled, ‎folded. ‎Cant. ‎R. ‎to ‎V, ‎14 ‎והיו ‎נגללין ‎they ‎could ‎be ‎folded ‎up. ‎Snh. ‎68a ‎my ‎two ‎arms ‎which ‎are ‎like ‎two ‎scrolls ‎of ‎the ‎Law ‎שנגללין ‎rolled ‎up ‎(not ‎unfolded, ‎i. ‎e. ‎with ‎me ‎learning ‎is ‎buried ‎which ‎I ‎was ‎prevented ‎from ‎teaching). ‎-- ‎Trnsf., ‎with ‎על, ‎to ‎be ‎rolled ‎on ‎top ‎of, ‎to ‎prevail. ‎Ber. ‎7a ‎וכ׳ ‎על ‎רחמי ‎יגוללו ‎may ‎my ‎mercy ‎prevail ‎over ‎my ‎attributes ‎(of ‎justice ‎&c ‎). ‎Ib. ‎רחמיך ‎יגולו; ‎v. ‎גלגל. ‎Hof. ‎הוגלל ‎to ‎be ‎rolled ‎up, ‎folded. ‎Taan. ‎21b; ‎Men. ‎95a ‎הפרוכות ‎הוגלל ‎when ‎the ‎curtains ‎(of ‎the ‎Tabernacle) ‎were ‎folded ‎up ‎(for ‎removing)..

גלל ‎ch. ‎same, ‎to ‎roll, ‎unfold. ‎-Part. ‎pass. ‎גליל ‎un- ‎folded, ‎visible. ‎Targ. ‎Cant. ‎V, ‎14. ‎Pa. ‎גלל ‎to ‎roll ‎off. ‎Targ. ‎Y. ‎II ‎Gen. ‎XXVIII, ‎10 ‎(some ‎ed. ‎לגללא ‎Pe.). ‎thpe. ‎אתגלל, ‎v. ‎לגל, ‎Ithpalp.