Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 1 (1903).djvu/328

This page needs to be proofread.
‎דלסתי
‎דלתא
311


‎דלס ‎Gen. ‎XXI, ‎23, ‎Arab. ‎dallasa) ‎adulteration, ‎fraud.. ‎V., ‎however, ‎דלם. ‎[V. ‎Frinkel ‎Aram. ‎Fremdw. ‎p. ‎188.]

דלסתי, ‎v. ‎דלתא.

דלעת ‎f. ‎(דלע, ‎cmp. ‎דלי ‎a. ‎זלוע)[bottle-shaped,] ‎gourd, ‎a ‎general ‎name ‎for ‎cucumbers, ‎pumpkins ‎&c. ‎(v. ‎Sm. ‎Ant. ‎s. ‎vv. ‎Colocynthe ‎a. ‎Colocynthis). ‎Kil. ‎I, ‎2 ‎וכ׳ ‎מצרית ‎ד׳ ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎המצרי, ‎corr. ‎acc.) ‎Egyptian ‎gourd ‎and ‎the ‎Bitter-gourd ‎may ‎be ‎planted ‎together ‎(v. ‎כלאים. ‎Ned. ‎VI, ‎1 ‎הרמוצה ‎דלעת, ‎variously ‎explained ‎ib. ‎51a; ‎Y. ‎Kil. ‎I, ‎27a ‎top; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Sot. ‎16a ‎כד׳ ‎מגלחו ‎he ‎shaves ‎his ‎body ‎as ‎smooth ‎as ‎a ‎gourd; ‎Y. ‎Kidd. ‎I, ‎59d ‎toop ‎כדלת ‎(corr. ‎acc.). ‎Pl. ‎דלועים, ‎דלועין, ‎דיל׳. ‎Sabb. ‎XXIV, ‎4. ‎Ned. ‎VII, ‎1;a. ‎fr. ‎-- ‎Tosef. ‎Maasr. ‎III, ‎14 ‎דללועות. ‎- ‎Erub. ‎104a ‎דלעיו, ‎v. ‎מדלעת.

דלף ‎(b. ‎h.; ‎cmp. ‎זלף) ‎to ‎drip. ‎Bekh. ‎44a ‎his ‎eyes ‎are ‎וכ׳ ‎דדוופות ‎דומעות ‎tearing, ‎dripping ‎or ‎running.

דלף ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎Prov. ‎XIX, ‎13 ‎דלף ‎(Var. ‎דליף). ‎- ‎Sabb. ‎43a ‎דדלפי ‎דשכיחי ‎which ‎are ‎liable ‎to ‎have ‎leaky ‎roofs.

דלף ‎m. ‎(preced.) ‎drippings ‎from ‎the ‎roof; ‎leak ‎in ‎the ‎roof. ‎Bets. ‎V, ‎1; ‎Sabb. ‎43a. ‎Pes. ‎39b ‎ד׳ ‎לתוכו ‎שנפל ‎on ‎which ‎the ‎drippings ‎from ‎the ‎roof ‎have ‎fallen. ‎Makhsh. ‎IV, ‎48q.; ‎a. ‎e.

דלפא, ‎דל׳, ‎דיל׳ ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎Prov. ‎XIX, ‎13; ‎XXVII, ‎is. ‎- ‎Y. ‎Maas. ‎Sh. ‎IV, ‎55c ‎top; ‎Lam. ‎R. ‎to ‎I ‎1 ‎רבתי ‎(כות׳ ‎חד ‎1).

דלפה, ‎דיל׳ ‎f. ‎(preced.) ‎ד׳ ‎בית ‎receptacle ‎of ‎drip- ‎pings, ‎name ‎of ‎the ‎second ‎roof ‎of ‎the ‎Temple ‎made ‎for ‎protection ‎against ‎an ‎eventual ‎leak ‎in ‎the ‎upper ‎roof. ‎Midd. ‎IV, ‎6 ‎(Maim. ‎הדליפה).

דלפקי, ‎דלופקי ‎f. ‎(~~~~~~=~~~~~, ‎delphica, ‎sub. ‎mensa) ‎delphica, ‎a ‎three-legged ‎table ‎used ‎as ‎a ‎toilet ‎table ‎or ‎a ‎waiter, ‎contrad. ‎fr. ‎שלחן ‎eating ‎table ‎(v. ‎Becker ‎Gallus, ‎ed. ‎Gcll ‎II, ‎p. ‎354). ‎Kel. ‎XXV, ‎1. ‎Ib. ‎XXII, ‎1; ‎Tosef. ‎ib. ‎B. ‎Bath. ‎I, ‎9 ‎דולפני ‎(corr. ‎acc.). ‎Ab. ‎Zar. ‎V, ‎5 ‎(69) ‎דלפ׳ ‎Ar. ‎(Ms. ‎M. ‎דלוב׳, ‎ed. ‎דולב׳, ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note). ‎Y. ‎Dem. ‎VI, ‎25d ‎statuary ‎made ‎ד׳ ‎כמין ‎like ‎a ‎kind ‎of ‎delphica ‎(for ‎practical ‎use ‎and ‎not ‎for ‎idol ‎worship, ‎cmp. ‎בסיס). ‎*פEx. ‎R. ‎s. ‎43 ‎לד׳ ‎מגפפת ‎hugging ‎the ‎statuary ‎figure ‎supporting ‎a ‎delphica ‎(Nnm. ‎R. ‎s. ‎2 ‎סריס).- ‎Pl. ‎דלפקיות. ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎III, ‎42c ‎bot.

דלק, ‎דליק ‎(b. ‎h.) ‎1) ‎to ‎burn; ‎to ‎be ‎illumined. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎39 ‎saw ‎a ‎castle ‎דולקת ‎ighted. ‎B. ‎Kam. ‎VI, ‎5 ‎ודלקו ‎and ‎they ‎caught ‎fire. ‎Y. ‎Sabb. ‎II, ‎beg. ‎4c ‎דליקה ‎והיא ‎והולכת ‎that ‎it ‎may ‎continue ‎to ‎burn. ‎Ib.d ‎דליקין ‎are ‎burning. ‎-- ‎Part. ‎pass. ‎דלוק ‎entkindled, ‎burning. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎11 ‎ד׳ ‎אותו ‎מצאתי ‎(Yalk. ‎ib. ‎16 ‎דולק) ‎I ‎found ‎it ‎still ‎burning. ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎VII, ‎14 ‎(ref. ‎to ‎לדלקים ‎ib.) ‎עליהם ‎ד׳ ‎שלבם ‎(Yalk. ‎a. ‎l. ‎דולק) ‎whose ‎hearts ‎within ‎them ‎are ‎burning ‎(with ‎lust). ‎- ‎Loam. ‎R. ‎to ‎IV, ‎19 ‎[read ‎] ‎שהיו ‎מעביות ‎אחריהם ‎דולקין ‎(Koh. ‎R. ‎to ‎V, ‎2 ‎דלק ‎שמשליכין ‎אחריהם) ‎they ‎(the ‎Romans) ‎sent ‎fire ‎after ‎them ‎from ‎their ‎engines ‎(tormenta), ‎v. ‎עבית. ‎-- ‎2) ‎to ‎pursue ‎eagerly. ‎Lam. ‎R. ‎. ‎c. ‎ישראל ‎של ‎דולקיהם ‎(Koh. ‎R. ‎. ‎c. ‎רודפ׳; ‎Midr. ‎Till. ‎l. ‎c. ‎שונאין) ‎lsrael's ‎persecutors. ‎Nif. ‎נדלק ‎to ‎be ‎burnt, ‎destroyed ‎by ‎fire. ‎Orl. ‎III, ‎1 ‎ידלק; ‎ידלקו ‎must ‎be ‎burnt. ‎Ib. ‎2 ‎sq.; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Y. ‎B. ‎Kam. ‎IV, ‎5c ‎top ‎לידלק ‎דרכן ‎liable ‎to ‎take ‎fire. ‎Hif. ‎הדליק ‎to ‎kindle, ‎light. ‎Sabb. ‎II, ‎1 ‎מדליקין ‎במה ‎what ‎material ‎may ‎be ‎used ‎for ‎the ‎Sabbath ‎lights? ‎Ib. ‎7 ‎וכ׳ ‎הדליקו ‎ight ‎the ‎lamps. ‎Y. ‎ib. ‎II, ‎4c ‎bot.; ‎Y. ‎Ter. ‎XI, ‎48b ‎top ‎וכ׳ ‎להדליק ‎באה ‎she ‎came ‎to ‎get ‎a ‎light ‎from ‎a ‎priest's ‎wife; ‎a. ‎fr. ‎- ‎V. ‎הדלקה.

דלק, ‎דליק ‎ch. ‎same; ‎1) ‎to ‎burn. ‎Targ. ‎Am. ‎V, ‎6; ‎a. ‎e. ‎- ‎Meg. ‎12b ‎חמתיה ‎ביה ‎דלקה ‎Ms. ‎M. ‎(v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l.)xבו ‎בערה ‎חמתו ‎(Esth. ‎I, ‎12). ‎-- ‎2) ‎to ‎pursue, ‎v. ‎infra. ‎Af. ‎אדליק ‎1) ‎to ‎kindle ‎a ‎light, ‎start ‎a ‎fire. ‎Targ. ‎Num. ‎VIII, ‎2. ‎Targ. ‎Ex. ‎XXII, ‎5; ‎a. ‎e. ‎- ‎Sabb. ‎22b ‎ואדלוקי ‎and ‎kindle ‎(the ‎chip). ‎Ib. ‎bot. ‎דאדלקה ‎הוא ‎לצורכו ‎he ‎lighted ‎it ‎for ‎his ‎use. ‎Ib. ‎23a ‎וכ׳ ‎עלי ‎מדליקי ‎they ‎light ‎the ‎Hanuckah ‎lamps ‎in ‎my ‎behalf ‎at ‎home; ‎a. ‎e. ‎-- ‎2) ‎to ‎pursue. ‎Targ. ‎Lam. ‎IV, ‎19. ‎[Ib. ‎III, ‎66 ‎תדלוק׳, ‎read ‎תדלוק׳ ‎or ‎תדליק׳]

דלק ‎m. ‎(preced.) ‎light, ‎burning ‎material, ‎wick, ‎wood ‎&c. ‎Y. ‎Sabb. ‎II, ‎beg., ‎4c ‎הד׳ ‎ברוב ‎האור ‎הוצת ‎לא ‎the ‎larger ‎portion ‎of ‎the ‎burning ‎material ‎was ‎not ‎enkindled ‎(on ‎the ‎entrance ‎of ‎the ‎Sabbath). ‎Midd. ‎I, ‎4 ‎הד׳ ‎שער ‎the ‎Temple ‎gate ‎by ‎which ‎the ‎burning ‎material ‎was ‎brought ‎in. ‎Koh. ‎R. ‎to ‎V, ‎2, ‎v. ‎דלק.

דלקטירין, ‎v. ‎כולקטרין.

דלקת ‎f. ‎(b. ‎h.; ‎דלק) ‎fever. ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎II, ‎41a ‎bot.

דלקתא, ‎דלקתא, ‎דלק׳, ‎v. ‎דליקתא.

דלריא, ‎v. ‎דרריא.

דל״ת ‎Dmleth, ‎the ‎fourth ‎letter ‎of ‎the ‎Alphabeth. ‎Sabb. ‎104a, ‎v. ‎גימ״ל. ‎Y. ‎ib. ‎VII, ‎10d ‎top ‎וכ׳ ‎ד׳ ‎היה ‎if ‎one ‎changed ‎a ‎Daleth ‎into ‎a ‎Resh. ‎Maas. ‎Sh. ‎IV, ‎11 ‎דמאי ‎ד׳ ‎the ‎mark ‎Daleth ‎intimates ‎that ‎the ‎contents ‎are ‎D'mai ‎(v. ‎דמאי); ‎Tosef. ‎ib. ‎V, ‎1; ‎Y. ‎ib. ‎IV, ‎55b ‎top. ‎Y. ‎Snh. ‎X, ‎28b ‎top; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎דל״תים, ‎תיןrדל״. ‎Sifre ‎Deut. ‎36; ‎Sabb. ‎103b.

דלת ‎f. ‎(b. ‎h.; ‎דלל) ‎door, ‎id ‎on ‎hinges, ‎shutter. ‎Erub. ‎101a, ‎v. ‎אלמנה. ‎- ‎לוין ‎בפני ‎ד׳ ‎נעל ‎to ‎shut ‎tthe ‎door ‎to ‎borrowers, ‎to ‎render ‎credit ‎difficult. ‎Snh. ‎32a; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎B. ‎Kam. ‎80b ‎וכ׳ ‎הננעלת ‎ד׳ ‎a ‎door ‎once ‎shut ‎is ‎not ‎easily ‎opened, ‎i. ‎e. ‎it ‎requires ‎ardent ‎prayer ‎to ‎regain ‎divine ‎grace ‎after ‎a ‎calamity ‎has ‎set ‎in; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Tosef. ‎Kel. ‎B. ‎Mets ‎VI, ‎7 ‎ד׳ ‎של ‎onn ‎hinges, ‎v. ‎מסחיט. ‎-- ‎Pl. ‎דלתות, ‎constr. ‎דלתות. ‎Sabb. ‎XVII, ‎1. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎14 ‎וכ׳ ‎ד׳ ‎יש ‎a ‎woman's ‎womb ‎has ‎doors ‎(muscles, ‎ref. ‎to ‎Job ‎III, ‎10); ‎a. ‎fr. ‎--- ‎Par. ‎III, ‎2; ‎Tosef ‎ib. ‎III ‎(II), ‎2 ‎ד׳ ‎גביהן ‎על ‎a ‎seat ‎of ‎boards ‎on ‎hinges ‎upon ‎the ‎backs ‎of ‎the ‎oxen; ‎Succ. ‎21a. ‎-- ‎Yoma ‎9b ‎כד׳ ‎vacillating ‎like ‎doors, ‎v. ‎דלות. ‎[Y. ‎Kidd. ‎I, ‎59d ‎top, ‎v. ‎דלעת]

*דלתא ‎ch. ‎same. ‎Pl. ‎constr. ‎דלתתי. ‎Targ. ‎Job ‎III, ‎91o) ‎דשי ‎דהנון ‎דלתתי, ‎a ‎gloss ‎to ‎פאתי ‎or ‎פרתי. ‎[Ed. ‎Lag. ‎דלסתי; ‎Ms. ‎וליסתיי.] ‎*דלתותא, ‎Targ. ‎Prov. ‎XIx, ‎14 ‎Var. ‎(v. ‎ed. ‎Iag. ‎I. ‎p. ‎XIIa), ‎a ‎corruption ‎of ‎ירותתא.