Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 1 (1903).djvu/370

This page needs to be proofread.
‎הלך
353
‎הלל


‎walking ‎on ‎two ‎legs ‎(huuman ‎beings); ‎a. ‎fr. ‎-2) ‎to ‎cauuse ‎opening ‎of ‎the ‎bowels. ‎Y. ‎Kil. ‎I, ‎27a ‎top ‎בני ‎את ‎מהלכת ‎מיעים; ‎cmp. ‎הילוך. ‎[Y. ‎Keth. ‎XII, ‎35b ‎top ‎לפניהן ‎מהלך ‎הארן ‎אל, ‎v. ‎חלד.] ‎Hif. ‎הוליך ‎1) ‎to ‎lead; ‎to ‎carry. ‎Macc. ‎10b, ‎v. ‎supra. ‎Gitt. ‎4a ‎וכ׳ ‎המוליך ‎he ‎who ‎carries ‎abroad ‎a ‎letter ‎of ‎divorce, ‎contrad. ‎to ‎המביא ‎he ‎who ‎brings ‎a ‎letter ‎from ‎abroad. ‎Ab. ‎Zar. ‎III, ‎9 ‎וכ׳ ‎הנאה ‎יוליך ‎et ‎him ‎cast ‎the ‎profit ‎(one ‎loaf's ‎value) ‎into ‎the ‎Sea. ‎Gitt. ‎VI, ‎1 ‎וכ׳ ‎גט ‎הולך ‎carry ‎this ‎letter ‎of ‎divorce ‎(as ‎a ‎messenger). ‎Ib. ‎63a ‎sq. ‎(distinction ‎between ‎הילך, ‎here ‎is ‎the ‎letter ‎of ‎divorce, ‎i. ‎e. ‎take ‎possession ‎of ‎it ‎in ‎behalf ‎of ‎my ‎wife, ‎and ‎הולך ‎carry ‎it, ‎i. ‎e. ‎be ‎my ‎messenger). ‎Ib. ‎64a, ‎a. ‎e. ‎כזכי ‎הולד ‎דמי ‎'carry' ‎(the ‎letter ‎of ‎divorce) ‎is ‎equal ‎to ‎take ‎pos- ‎session ‎(in ‎behalf ‎of ‎her ‎who ‎authorized ‎thee); ‎a. ‎fr. ‎Hithpa. ‎התהלך ‎to ‎go ‎away, ‎withdraw. ‎Cant. ‎R. ‎to ‎V, ‎1; ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎19 ‎(ref. ‎to ‎Gen. ‎III, ‎8) ‎אלא ‎. ‎. ‎. ‎מהלך ‎וכ׳ ‎מתהלך ‎it ‎does ‎not ‎say ‎m'hallekh ‎(walkin ‎g) ‎but ‎mith- ‎hallekh, ‎He ‎hastened ‎and ‎went ‎upward. ‎Ib. ‎לו ‎מתהלך ‎(ed. ‎הלך ‎מת, ‎corr. ‎acc., ‎v. ‎Matt. ‎K.) ‎is ‎he ‎(Adam) ‎going ‎away ‎(from ‎God)?, ‎v. ‎אתמהא.

הלך, ‎הליך ‎ch. ‎same, ‎to ‎walk. ‎Targ. ‎Ps. ‎CXXVI, ‎6 ‎(Ms. ‎Pa.). ‎Targ. ‎Y. ‎II ‎Gen. ‎XXII, ‎8 ‎הליכו ‎(some ‎ed. ‎הל׳). ‎Contr. ‎יהך, ‎מהך, ‎v. ‎הך. ‎Pa. ‎הליך, ‎הליך ‎same. ‎Targ. ‎O. ‎Gen. ‎V, ‎22. ‎Targ. ‎I ‎Sam. ‎XXX, ‎31; ‎a. ‎fr. ‎Ithpa. ‎אתהלך ‎same. ‎Targ. ‎Ps. ‎CI, ‎2. ‎Ib. ‎cXVI, ‎9.

הלך ‎m. ‎(Ezra ‎IV, ‎13) ‎name ‎of ‎a ‎tax, ‎prob. ‎sustenance ‎of ‎marching ‎troops. ‎B. ‎Bath. ‎8a; ‎Ned. ‎62b ‎expl. ‎as ‎ארנונא. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎64, ‎a. ‎e., ‎v. ‎אנגריא.

הלך ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎הלך) ‎traveller. ‎Succ. ‎52b ‎(ref. ‎to ‎II ‎Sam. ‎XII, ‎4) ‎וכ׳ ‎ה׳ ‎קראו ‎מתחלה ‎at ‎first ‎he ‎calls ‎him ‎(the ‎tempting ‎sin) ‎a ‎traveller ‎&c.

הלכא, ‎הלכא=h. ‎הילך, ‎hither, ‎hither. ‎Targ. ‎O. ‎Ex. ‎III, ‎5 ‎(h. ‎text ‎הלם). ‎Targ. ‎Jud. ‎XIV, ‎15 ‎(h. ‎text ‎הלא, ‎v. ‎הלא). ‎Targ. ‎Y. ‎Num. ‎XXI, ‎35; ‎a. ‎e..

הלכה ‎f. ‎(הלך) ‎1) ‎(cmp. ‎מנהג) ‎practice, ‎adopted ‎opinion, ‎rule. ‎-- ‎כ־ ‎ה׳ ‎in ‎practice, ‎the ‎opinion ‎of ‎. ‎. ‎. ‎. ‎is ‎the ‎rule. ‎Keth. ‎77a ‎כמותו ‎ה׳; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-- ‎מסיני ‎למשה ‎ה׳ ‎a. ‎usage ‎dating ‎from ‎Moses ‎as ‎delivered ‎from ‎Sinai, ‎. ‎e. ‎a ‎traditional ‎law ‎or ‎a ‎traditional ‎interpretation ‎of ‎a ‎written ‎law. ‎Kidd. ‎38b; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎2) ‎in ‎gen. ‎traditional ‎law, ‎tradition, ‎custom. ‎Orl. ‎III, ‎9 ‎ה׳ ‎הערלה ‎the ‎application ‎of ‎the ‎laws ‎of ‎Orlah ‎(v. ‎ערלה) ‎outside ‎of ‎Palestine ‎is ‎traditional ‎or ‎a ‎custom ‎(מדינה ‎הילכות, ‎v. ‎Kidd. ‎38b), ‎-- ‎Y. ‎Bets. ‎II, ‎61b ‎top ‎לה׳ ‎as ‎a ‎traditional ‎opinion ‎(of ‎a ‎teacher), ‎opp. ‎לעובדא ‎as ‎his ‎own ‎decision ‎for ‎practice. ‎Y. ‎Dem. ‎III, ‎23c ‎bot., ‎sq. ‎מה׳ ‎according ‎to ‎a ‎custom. ‎Ker. ‎13b ‎'which ‎the ‎Lord ‎has ‎spoken' ‎(Loev. ‎X, ‎11) ‎ה׳ ‎זו ‎that ‎means ‎traditional ‎interpretations. ‎Ib. ‎III, ‎9 ‎(15b) ‎וכ׳ ‎לדין ‎אם ‎נקבל ‎ה׳ ‎אם ‎if ‎it ‎is ‎a ‎tradition, ‎we ‎must ‎accept ‎it, ‎but ‎if ‎it ‎is ‎a ‎logical ‎inference, ‎there ‎may ‎be ‎an ‎ob- ‎jection ‎to ‎it. ‎-- ‎3) ‎law, ‎contrad. ‎to ‎אגדה. ‎Ber. ‎31a ‎מתוך ‎ה׳ ‎דבר ‎from ‎discussion ‎about ‎a ‎law, ‎opp. ‎פסוקה ‎ה׳ ‎a. ‎decision ‎arrived ‎at ‎after ‎discussion. ‎Ib. ‎47b ‎בה׳. ‎. ‎. ‎. ‎המחדדין ‎who ‎whet ‎each ‎other's ‎wits ‎in ‎legal ‎discussion. ‎Snh. ‎82a ‎ה׳ ‎ממנו ‎נתעלמה ‎the ‎law ‎had ‎escaped ‎his ‎memory. ‎Ib. ‎ה׳ ‎ונזכר ‎. ‎. ‎דאה ‎he ‎saw ‎an ‎act ‎and ‎recalled ‎the ‎law; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎הלכות, ‎constr. ‎הלכות, ‎היל׳. ‎Kidd. ‎l. ‎c. ‎מדינה ‎הי׳ ‎(v. ‎R. ‎S. ‎to ‎Orl. ‎III, ‎9; ‎ed. ‎מדינה ‎הלכתא, ‎corr. ‎acc.) ‎the ‎usages ‎of ‎the ‎country ‎(outside ‎of ‎Palestine). ‎Y. ‎Hor. ‎III, ‎end, ‎48c ‎ה׳ ‎אילו ‎that ‎means ‎the ‎collections ‎of ‎laws ‎(Mishnah). ‎Tem. ‎14b ‎ה׳ ‎כותבי ‎those ‎who ‎reduce ‎traditions ‎(oral ‎law) ‎to ‎writing. ‎Snh. ‎67b ‎כשפים ‎הי׳ ‎the ‎laws ‎con- ‎cerning ‎the ‎punishment ‎of ‎witchcraft. ‎Ib. ‎יצירה ‎הל׳ ‎mystic ‎practices. ‎Sabb. ‎32a; ‎Tosef. ‎ib. ‎II, ‎10; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-- ‎[הלכה ‎in ‎Talmud ‎Y., ‎heading ‎of ‎Hishnah, ‎in ‎Talm. ‎Bab. ‎מתני׳.]

הלכות, ‎pl. ‎הלכוותא, ‎v. ‎הלכתא.

הלכך, ‎v. ‎היל׳. ‎הלכשיש, ‎הלכשוש ‎m. ‎(edl. ‎ofוש, ‎cop ‎vכo ‎swelling, ‎bruise, ‎sore. ‎Targ. ‎Y. ‎Ex. ‎XXI, ‎25 ‎(ed. ‎Amst. ‎הלכ׳׳; ‎h. ‎text ‎חבורה). ‎-- ‎Pl. ‎הלכשושין, ‎constr. ‎הלכשושי. ‎Targ. ‎Ps. ‎XXII, ‎18 ‎(ed. ‎הלב׳); ‎ib. ‎XXXVIII, ‎6 ‎(ed. ‎הלב׳, ‎Ms. ‎הלפ׳, ‎h. ‎text ‎חבורת׳). ‎Targ. ‎Job ‎IX, ‎17 ‎(ed. ‎הלב׳; ‎h. ‎text ‎פצע־).

הלכתא, ‎היל׳ ‎ch. ‎f. ‎(v. ‎הלכה ‎a. ‎הליכה) ‎1) ‎step. ‎Targ. ‎Prov. ‎XVI, ‎9. ‎- ‎Pl. ‎הלכאתא, ‎הילכתא. ‎Ib. ‎XXVI, ‎7 ‎(ed. ‎il. ‎הלכתא). ‎Ib. ‎XXIX, ‎5; ‎a. ‎e. ‎- ‎Targ. ‎Ps. ‎XXIII, ‎3 ‎די ‎הלכוותא ‎Ms. ‎(ed. ‎Lag. ‎צצ׳ ‎הילכות, ‎ed. ‎Vil. ‎הלכת) ‎-- ‎2) ‎custom, ‎habit. ‎Targ. ‎II ‎Kings ‎XI, ‎14. ‎Targ. ‎Y. ‎Gen. ‎XLIII, ‎33. ‎-- ‎3) ‎law, ‎rule. ‎Targ. ‎Y. ‎Ex. ‎XII, ‎6; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Snh. ‎51b ‎למשיחא ‎ה׳ ‎it ‎is ‎a ‎halakhah ‎for ‎the ‎Messianic ‎days ‎(without ‎present ‎application). ‎Erub. ‎65a ‎בעיא ‎הי׳ ‎וכ׳, ‎v. ‎אסתנא; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pes. ‎64a, ‎a. ‎fr. ‎ה׳ ‎למאי ‎for ‎what ‎practical ‎issue ‎&c. ‎-- ‎Pl. ‎הלכתא. ‎Ber. ‎31a, ‎v. ‎גיבר; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Targ. ‎Koh. ‎XII, ‎11 ‎הילכתין. ‎- ‎Lev. ‎R. ‎. ‎3, ‎beg. ‎הילכן ‎בר ‎(fr. ‎הילכא) ‎a ‎scholar.

הלל, ‎היל׳ ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Hillel, ‎1) ‎H. ‎(he ‎Babylonian ‎(הבבלי) ‎or ‎Senior ‎(הזקן). ‎Pes. ‎66a. ‎Tosef. ‎Snh. ‎VII, ‎11. ‎Yoma ‎35b ‎וכ׳ ‎מחייב ‎ה׳ ‎the ‎example ‎of ‎Hillel ‎condemns ‎the ‎poor ‎(who ‎plead ‎poverty ‎as ‎an ‎excuse ‎ior ‎not ‎stiudy- ‎ing ‎the ‎Law); ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-- ‎ח׳ ‎בית ‎Beth. ‎Hillel, ‎the ‎School ‎of ‎H., ‎the ‎Hillelites. ‎Bets. ‎lI, ‎; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-- ‎2) ‎H., ‎son ‎of ‎Rabban ‎Gamliel. ‎Pes. ‎51a; ‎Tosef. ‎M. ‎Kat. ‎II, ‎16; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎a) ‎R. ‎H., ‎son ‎of ‎אלס ‎or ‎וולס, ‎an ‎Amora. ‎Y. ‎Kil. ‎IX, ‎32a ‎top. ‎Gitt. ‎59a; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎[Y. ‎Bets. ‎V, ‎63a ‎bot. ‎ליל ‎ר׳, ‎prob. ‎a ‎corrupt. ‎or ‎abbrev. ‎of ‎H.[-- ‎4) ‎name ‎of ‎several ‎Amo- ‎raim. ‎Y. ‎Ber. ‎II, ‎5a ‎bot.; ‎a. ‎fr. ‎V. ‎Frank. ‎M'bo ‎p. ‎76a. ‎-- ‎5) ‎one ‎Rabbi ‎H. ‎Snh. ‎98b, ‎sq.

הלל ‎(b. ‎h.) ‎to ‎be ‎bright, ‎shine. ‎- ‎Pi. ‎הלל ‎to ‎praise. ‎Pes. ‎X, ‎5 ‎להלל. ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎CXIII ‎לה׳ ‎אתם ‎צדיכיס ‎לו ‎you ‎must ‎give ‎praise ‎to ‎Him. ‎Ib. ‎הללו ‎מנין ‎the ‎numer- ‎iral ‎value ‎of ‎hal'lu ‎(71). ‎Hithpa. ‎התהלל ‎to ‎praise ‎one's ‎self, ‎boast. ‎Yalk. ‎Jer. ‎284.

הלל ‎m. ‎(preced.) ‎Hallel ‎(Praise), ‎recitations ‎for ‎Holy ‎Days, ‎consisting ‎of ‎Ps. ‎CXIII ‎to ‎CXVIII, ‎called ‎המצרי ‎ה׳ ‎Egyptian ‎H. ‎(with ‎ref. ‎to ‎Ps. ‎CXIV), ‎contrad. ‎to ‎הגדול ‎ה׳