Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 1 (1903).djvu/381

This page needs to be proofread.
‎הצנע
364
‎הקרבה


‎fo ‎a ‎family ‎setiled ‎in ‎Babylonia. ‎M. ‎Kat. ‎22a ‎(Ms. ‎M.. ‎הצלבוני).

הצנע ‎m. ‎(Inf. ‎Hif. ‎of ‎צנע) ‎chastity. ‎Pesik. ‎Sos, ‎p. ‎146b; ‎Yalk. ‎Job ‎906; ‎(Yalk. ‎Gen. ‎93 ‎הצניעות).

הצעה ‎f. ‎(יצע) ‎making ‎u ‎couch, ‎laying ‎out ‎of ‎mat- ‎tresses, ‎carpets ‎&c. ‎Keth. ‎4b, ‎a. ‎e. ‎המטה ‎הצעת ‎making ‎the ‎bed ‎(for ‎her ‎husband). ‎Yoma ‎69a ‎שרי ‎בה׳ ‎for ‎spread- ‎ing ‎under ‎(to ‎sit ‎or ‎lie ‎on), ‎garments ‎of ‎mixed ‎materials ‎(כלאים) ‎are ‎permitted. ‎-- ‎V. ‎מצע. ‎--- ‎Trnsf. ‎arrangement, ‎structure, ‎construction. ‎Hull. ‎49b ‎וכ׳ ‎משנה ‎של ‎ה׳ ‎היא ‎כך ‎the ‎construction ‎of ‎the ‎Mishnah ‎(Borailha) ‎is ‎as ‎youi ‎stated, ‎but ‎reverse ‎the ‎first ‎clause. ‎Snh. ‎51a; ‎a. ‎e.

הצתה ‎f. ‎(יצת) ‎kindling. ‎Y. ‎Sabb. ‎II, ‎beg. ‎4c ‎כריכה ‎וכ׳ ‎ברוב ‎הצאתה ‎(corr. ‎acc.) ‎must ‎be ‎kindled ‎so ‎that ‎the ‎lai ‎ger ‎portion ‎be ‎on ‎fire, ‎v. ‎דלק. ‎Y. ‎Yoma ‎II, ‎39c ‎top; ‎Bab. ‎ib. ‎24b ‎וכ׳ ‎הצתת ‎kindling ‎of ‎&c.

הקבלה ‎. ‎(קבל, ‎v. ‎קבלה), ‎פנים ‎הקבלת ‎reception. ‎Shebu. ‎35b; ‎Sabb. ‎127 ‎(Ms. ‎M. ‎קבלת) ‎שכינה ‎פני ‎ה׳ ‎receiv- ‎ing ‎the ‎Divine ‎Presence.

הקדיש, ‎הקדש ‎m. ‎(קדש) ‎1) ‎that ‎which ‎is ‎dedicated ‎to ‎a ‎sacred ‎purpose, ‎esp. ‎sacred ‎or ‎lemple ‎property. ‎Yeb. ‎66b ‎bot., ‎a. ‎fr. ‎וכ׳ ‎ה׳ ‎a ‎pledged ‎animal ‎which ‎the ‎debtor ‎dedicates ‎as ‎a ‎sacrifice ‎&c., ‎v. ‎פקקע. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎60 ‎דמים ‎ה׳; ‎Arakh. ‎VIII, ‎7 ‎עילוי ‎ה׳ ‎dedication ‎of ‎the ‎value ‎of ‎an ‎object; ‎opp. ‎מזבח ‎ה׳ ‎dalication ‎for ‎the ‎altar ‎(allowing ‎no ‎redemption). ‎Ib. ‎VII, ‎1 ‎חדשים ‎מחשבין ‎אין ‎לה׳ ‎mon1hs ‎are ‎not ‎counted ‎for ‎redeeming ‎dedicated ‎property, ‎i. ‎e. ‎fractions ‎of ‎a ‎year ‎count ‎for ‎a ‎year ‎in ‎favor ‎of ‎the ‎treasury. ‎Kidd. ‎2b ‎כה׳ ‎אב׳ע ‎לה ‎דאסר ‎because ‎(by ‎betrothing ‎her ‎to ‎himself) ‎he ‎makes ‎her ‎forbidden ‎to ‎all ‎other ‎men ‎like ‎sacred ‎property ‎(v. ‎קדש). ‎Taan. ‎24a ‎וכ׳ ‎עליך ‎ה׳ ‎הן ‎הרי ‎they ‎shall ‎be ‎to ‎thee ‎sacred ‎property ‎(ike ‎charity ‎funds); ‎a. ‎v. ‎fr. ‎- ‎2) ‎dedication. ‎Arakh. ‎2a; ‎Tem. ‎2a ‎ה׳ ‎תחלת ‎a ‎preliminary ‎act ‎of ‎dedication, ‎ה׳ ‎סוף ‎the ‎final ‎dedication ‎(laying ‎hands ‎on ‎the ‎animal's ‎heal ‎prior ‎to ‎sacrificing ‎it). ‎Ib. ‎9b; ‎B. ‎Mets. ‎54b ‎ראשון ‎ה׳ ‎the ‎original ‎dedication, ‎שני ‎ה׳ ‎the ‎substitution ‎(for ‎an ‎animal ‎which ‎became ‎defective); ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎הקדישות, ‎הקדש׳ ‎1) ‎sacred ‎objects. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎5; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎2) ‎laaws ‎concerning ‎dedication. ‎Tosef. ‎Erub. ‎XI ‎(VIII), ‎24; ‎ib. ‎Hag. ‎I, ‎9 ‎(ed. ‎Zuck. ‎והקרקעות, ‎corr. ‎acc.); ‎a. ‎e.

הקזה ‎f. ‎(נקז) ‎letting ‎blood, ‎opening ‎a ‎vein. ‎Ker. ‎V, ‎1 ‎בו ‎יוצאה ‎שהנפש ‎ה׳ ‎דם ‎the ‎blood ‎of ‎arteries ‎with ‎which ‎life ‎goes ‎out, ‎i. ‎e. ‎the ‎splashing ‎blood; ‎ib. ‎22a. ‎Nidd. ‎19b. ‎- ‎-Gitt. ‎70a ‎דם ‎הקזת ‎blood-letting. ‎Sabb. ‎29a ‎ה׳ ‎סעודת ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎דם ‎ה׳) ‎the ‎meal ‎taken ‎after ‎blood ‎letting; ‎a. ‎fr.

הקטר ‎m. ‎(קטר) ‎letting ‎rise ‎in ‎smoke, ‎burning ‎on ‎. ‎the ‎altar. ‎Ber. ‎I, ‎1; ‎a. ‎fr.

הקטרה ‎f. ‎same. ‎Y. ‎Pes. ‎VII, ‎34c ‎top. ‎Y. ‎Yoma ‎II, ‎39; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Pl. ‎הקטרות. ‎Tosef. ‎Dem. ‎II, ‎7 ‎הה׳; ‎Men. ‎18b ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎הק׳); ‎Hull. ‎132b ‎הק׳ ‎(v. ‎המסס ‎as ‎to ‎fusion ‎of ‎article).

הקיף, ‎הקיפא, ‎v. ‎היק׳.

הקיש, ‎הקישא, ‎v. ‎היק.

הקם ‎m. ‎(Inf. ‎Hif. ‎of ‎קום, ‎formed ‎for ‎analogy ‎with ‎הפר ‎q. ‎v.) ‎confirmation, ‎the ‎privilege ‎of ‎confirming ‎a ‎vmw. ‎Ned. ‎X, ‎7; ‎a. ‎fr. ‎(comment. ‎write ‎indiscriminately ‎הקם ‎a. ‎היקם, ‎analogous ‎to ‎היפר).

הקמה ‎f. ‎(קום) ‎1) ‎same. ‎Ned. ‎69a ‎ראשונה ‎ה׳ ‎the ‎first ‎confirmation ‎(when ‎he ‎said ‎the ‎first ‎ליכי ‎קיים). ‎Ib. ‎ולא ‎ה׳ ‎תיחול ‎but ‎my ‎confirmation ‎shall ‎not ‎take ‎effect; ‎a. ‎e. ‎-- ‎2) ‎erection. ‎R. ‎Hash. ‎2b ‎המשכן ‎להקמת ‎dating ‎from ‎the ‎erection ‎of ‎the ‎Tabernacle. ‎Y. ‎Yoma ‎I, ‎38c ‎top; ‎Num. ‎R. ‎s. ‎12, ‎a. ‎e. ‎הלילה ‎ה׳ ‎the ‎putting ‎up ‎(of ‎the ‎Tabernacle) ‎by ‎night; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Pl. ‎הקמות. ‎Ib. ‎הקמותיו ‎his ‎repeated ‎acts ‎of ‎puting ‎up.

הקנאה ‎f., ‎v. ‎אקנייתא.

הקף, ‎הקפא, ‎v. ‎היק׳.

הקפדה, ‎v. ‎אקפדה.

הקפה ‎f. ‎(נקף ‎II) ‎1) ‎surrounding, ‎going ‎round. ‎Yoma ‎59a ‎ברגל ‎ה׳ ‎the ‎sprinkling ‎was ‎done ‎in ‎walking ‎around; ‎ביד ‎ה׳ ‎by ‎circular ‎movements ‎of ‎the ‎hand. ‎Pesik. ‎R. ‎s. ‎41 ‎המזבח ‎הקפת ‎going ‎around ‎the ‎altar ‎in ‎procession ‎with ‎the ‎Lulab; ‎a. ‎e. ‎-2) ‎(ref. ‎to ‎Lev. ‎XIX, ‎27) ‎shaviny ‎the ‎hair ‎of ‎the ‎head ‎all ‎around. ‎Naz. ‎29a ‎ה׳ ‎ועביד ‎and ‎he ‎(the ‎Nazir) ‎may ‎shave ‎&c. ‎Ib. ‎הראש ‎כל ‎הקפת ‎shaving ‎the ‎entire ‎head, ‎opp. ‎to ‎פאה ‎ה׳ ‎shaving ‎the ‎ends, ‎v. ‎פאה. ‎Y. ‎Sot. ‎II, ‎beg. ‎17d ‎נזירות ‎ה׳ ‎the ‎shaving ‎required ‎by ‎Nazir ‎laws(Num. ‎VI, ‎18); ‎a. ‎e. ‎-c) ‎growth ‎of ‎hair ‎around ‎a ‎imb. ‎Y. ‎Yeb. ‎X, ‎end, ‎11c; ‎Snh. ‎68b. ‎-- ‎4) ‎debts ‎for ‎mer- ‎chandise ‎payable ‎at ‎certain ‎seasons ‎(cmp. ‎תקופה). ‎Shebi. ‎X, ‎1; ‎Tosef. ‎ib. ‎VIII, ‎3 ‎וכ׳ ‎חנות ‎הקפת ‎shop ‎debts ‎are ‎not ‎subject ‎to ‎the ‎law ‎of ‎limitation ‎in ‎the ‎Sabbatical ‎year. ‎- ‎Pl. ‎הקפות. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎41 ‎he ‎came ‎back ‎הקפותיו ‎לפרוע ‎to ‎pay ‎his ‎debts; ‎Yalk. ‎ib. ‎69.

הקצה I ‎f. ‎(קיץ) ‎waking ‎up. ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎XVII, ‎15 ‎המתים ‎הקצת ‎resurrection ‎of ‎the ‎dead.

הקצה II ‎f. ‎(קוץ, ‎קצץ) ‎cutting, ‎שפתים ‎הקצת ‎(cmp. ‎Prov. ‎XVI, ‎30) ‎cutting ‎the ‎lips, ‎i. ‎e. ‎contracting ‎the ‎mouth ‎for ‎a ‎blasphemous ‎expression. ‎Snh. ‎65a ‎Ar. ‎a. ‎Ms. ‎K. ‎(ed. ‎עקימת, ‎v. ‎עקימה).

הקר ‎m. ‎(Inf. ‎Hif. ‎of ‎קור; ‎cmp. ‎Jer. ‎VI, ‎7) ‎welling, ‎pouring ‎forth ‎(cmp. ‎מקיר). ‎ה׳ ‎באר ‎(בור) ‎well, ‎opp. ‎to ‎cistern; ‎esp. ‎B'er ‎Haker ‎name ‎of ‎a ‎certain ‎well. ‎Erub. ‎X, ‎14. ‎Ib. ‎104b ‎ה׳ ‎הבורות ‎כל ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎incorr. ‎הקרות); ‎Y. ‎ib. ‎II, ‎beg. ‎20a.

הקרבה ‎f. ‎(קרב) ‎1) ‎offering, ‎use ‎of ‎the ‎verb ‎הקריב. ‎Vע ‎h. ‎Men. ‎11a ‎היא ‎ה׳ ‎בת ‎it ‎is ‎an ‎object ‎which ‎may ‎eventually ‎be ‎offered. ‎B. ‎Kam. ‎12b ‎לה׳ ‎חזי ‎ft ‎for ‎offering ‎(if ‎the ‎Temple ‎existed). ‎Erub. ‎63b, ‎a. ‎e. ‎תמידין ‎מהקרבת. ‎. ‎. ‎גדול ‎study ‎of ‎the ‎Law ‎is ‎more ‎important ‎than ‎the ‎offering ‎of ‎daily ‎sacrifices. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎2, ‎end ‎וכ׳ ‎ה׳ ‎נאמר ‎the ‎term