Koh. R. to I, 7. Y. Sabb. VI, 8b bot.. Yalk. Prov. 935. --
[Koh. R. l. c. second time some ed. אולוסתיקין, corr. acc.]
אולוסריקא, אולוסתיקין, v. foreg.
אולורין, v. אולייר.
אוליאוס, v. איליאוס.
אוליאר, אולייר m. (olearius, ~~~~~~ S.) keeper of clothes at the baths. Y. Maas. Sh. I, 52d top הנתונות מעות לא׳ ttokens (in place of small change) given to the olearius; cmp. Tosef. Maas. Sh. I, 4. -- Pesik. R. s. 22; a. e. - Pl. אוליארין, אוליירין. Tosef. Kel. B. Mets. II, 12 של מגררות אולירין ed. Zuck. (oth. ed. אולו׳ corr. acc.) the brushes (strigils) of the bathing attendants. Sabb. 147b. Y. Ber. II, 4c top; cmp. Pesik. R. l. c.; a. e. V. אורייר. [Sabb. 144a הא׳ כלים, Nid. 20a האולירין . . ., v. אולרין.]
אולירין, v. foreg. a. אולרין.
אוללא, v. אללא.
אולם I m. (b. h.; v. אלם; cmp. Assyr. אלם in front of, opposite, Schr. K. A. T. glossary, a. b. h. conj. אולם) entrance, hall, esp. lllam, the hall leading to the interior of the Temple. Mid. IV, 7; a. e.
אולם II pr. n. pl. (v. foreg., ~~~~~~~ Euseb. Onom.; Neub. Geogr. p. 18; 261) 1) llam (Porta) a place in Gilead, and one in Galilee. Y. Snh. X,. 28d. -- 2) in Cilicia; v. אבלס.
אולמא, אולמא ch. אולם I. Targ. I Kings VII, 6; a. fr. - Targ. II Chr. III, 4אילם, Var. אולמנא. - Pl. אולמיא. Targ. Ez. XL, 22; a. e.
אולמא m. (אלם) strength, strong side. Sabb. 134a לקוטנא מא׳ from the thick to the thinner side. -- Nid. 8a, a. fr. אולמיה מאי wherein does his (its) strength consist, i. e. why is this opinion preferable to &c. ?
אולמנא, v. אולמא.
אולפין, v. next w.
אולפן, אולפנא m. (ילף, אלף) custom, training, instruetion; the Law. Targ. Y. Gen. XXXIII, 14. Targ. Is. XXXII, 6; a. fr. - Y. R. Hash. IV, beg. 59b for it is impossible for one to go through his Bible lesson א׳ דלא (read בלא; cmp. Hag. 3a חדוש בלא) without some in- structive observation. Y. Meg. lI, 71d top א׳ מן דלא not according to the Law. Gen. R. s. 80 קבל וא׳ Mat. Keh. (ed. קביל ואולפין) and has he received traditions from teachers? Lev. R. s. 19 באפי נהיר מה אולפני how my learning shines in my face Y. Ber. VI, 10c bot. נישבוק וכ׳ אולפנה let us drop discussion and return to the Mish- nah. [Erub. 67a boft. דא׳ משמיה, read with Ms. M. דאילפא.] -- א׳ בר a scholar of traditional law. Loev. R. s. 3, beg. Pl. אולפנייא iustructive narrattives, stories. Y. Kid. 61b. Y. Peah I, 15c bot.
אולצן, אולצנא m. (אלץ) distress, esp. famine. Targ. Job V, 11; a. e.
אולר, v. אולד.
*אולרייא v. Sabb. VI, 8b bot., read קורולרייא m. pl. (pl. of corollarium) gilt, or silvered wreaths, a rend- ition of צניפות (Is. III, 23); v. bibl. (quot. ibid., a. Targ. Is. l. c.
אולרין or אולריין m. pl. (pl. of aularis or aularius -aulicus, D. C. Lat.) belonging to the royal court, court., only in connect. with כלים or בגדים. Sabb. 114a הא׳ בגדי Ms. M. (ed. האוליירין כלים); Nid. 20a האולרין כלים court chh.thes, including white cloaks (גלימי), and red home or table dresses (לבושי, פתורי); v. Luebk. Alterth. s. v. Kleidung; Becker Gallus, ed. Gaell I, 16. Cmp. חימוצתא a. בורדיקא.
אום f. (אם; cmp. שום, שם) 1) mother. Y. Yeb. XI, 11d top. זכר א׳ the mother of the male side, father-in-law's mother; נקבה א׳ mother-in-law's mother. -- 2) substance, bulk, as the cluster of olives (contrad. to leaves); the starting point of leprosy. Toh. IX, 8 בא׳ נוגע היה אם if the reptile touched the cluster. Neg. I, 5 הא׳ לה הלכה the original leprosy has disappeared. - 3) womb. Lev. R. s. 14 end, Ar. (ed. אם).
*אומא f. ch. (v. foreg.) the leaven, flour used for leaven. Pes. 42a דא׳ קומניתא (Ms. O. דנהמא) the decay of the flour-substance; v. כותח. [V. also אונא end.]
אומא nation, v. אומתא.
אומאה, אומתא, הומאה f. (ימי, Af. אומי) the act of artministering an oath, swearing, imprecation. Targ. Y. Lev. V, 1; 4. - a-*rarg. Y. II, Deut. XXVII, 15 פתחו וכ׳ הומהום (Var. פומהום, ed. Vien. קתחו corr. acc.) they opened their imprecation with a blessing.
אומד m. (אמד) estimate, guess, measuring by mere sight, approximate assessment; medical opinion as to the nature of injuries. Men. 54b בא׳ ניטלת may be set apart (for the priest) by estimating (without measuring) the quantity. Snh. IV, 5 ומשמועה מא׳ from mere sup- position or hear-say. Ih. 78b א׳ אחר א׳ אין the first estimate (medical opinion declaring an inflicted injury fatal) cannot be upset by a second more favorable opinion (if erroneously formed under the resemblance of recovery); v. אמד. -- Ib. האמצעי א׳ the (second) opinion intermediate between the first opinion and the actual fatal result.
אומדות f. same, adv. by guess-work. Y. Taan. IV, 68c top א׳ דן . . . שלא that one must not judge from mere guess (appearance). Aboth I, 16 א׳ לעשר תרבה אל in giving tithes do not give (even) too much by guessing (but measure accurately).
אומדנא m. ch. =h. אומד. B. Kam. 41a; a. fr. - Pl. אומדני Snh. 78b.
אומה f. (b. h. אמה; אמם to join, v. אם) people, nation, government. Ab. Zar. 18a זו א׳ this (Roman) govern- ment; a. fr. -- P. אומות pations; genfiles (contrad. to