חביל, ימא ח׳ (v. חבלא II) pr. n. Habel Yamma
(district of the sea), a Babylonian district (v. Berl. Geogr.
p. 34, sq.; Neub. Geogr. p. 327). Kidd. 72a; Y. ib. IV, 65d
top (not חבול); Gen. R. s. 37 חבל.
חבילא I f. (חבל) injury, loss. M. Kat. 28b לאזלא ויי לא׳ ויי (Ms. M. לחבולא) woe for him that is gone, woe for the loss - Bekh. 8b חביליה שוי דלא מנא (Rashi חבליה) a utensil which is not worth the dammmage which it causes.
חבילא II (v. next w.) bundle. - Pl. חבילין. Lev. R. s. 14 (prov.) ח׳ תרין אשתרו חבלא חד אשתרי if one rope is uniied, two bundles are loosened. [Ar. ed. Koh., a. ed. Wil. חבלין.]
חבילה f. (חבל 2) 1) connection, whatever is in a con- nected state. Kel. XVIII, 9 וכ׳ ח׳ מיטמאת המטה a couch gets unclean only when commbined, and can berome clean again &c., opp. איברים; Succ. 16a. -- 2) bundle, load, bag- gage, ltggage. Y. Ter. X, 47b top, v. זיר. B. Mets. 72b וכ׳ ח׳ המוליך if one carries a load (as a messenger) from one place to another (where prices are higher). Kidd, 65b עמהם וח׳ and have luggage with them. B. Mets. 78a דוaל ח׳ כשבאת when the working man has left a bundle (of tools) with him (as a pledge that he will come to work); a. fr. -- Pl. חבילות, חבילין, constr. (mostly) חבילי. Sabb. XVIII, 2 וכ׳ קש ח׳ bundles of straw &c. -- Y. Ber. VII, beg. 11a ח׳ מג׳from three different bundles (of hyssop). B. Kam. 10a bot. בח׳ מרבה Ms. M. (ed. sing.) one adding bundles (of dry twigs) to the fire. -- Ber. 49a, a. e. אין ח׳ ח׳ מצות עושין we must not perform religious duties bundle-wise (but pay attention to each singly). Erub. 54b (ref. to Prov. XIII, 11) מתמעטת ח׳ ח׳ . . עושה אם Ms. O. (v. Rabb. D. S. a. l. note) if one studies bundle-wise (too many subjects at a time), his learning will decrease (ed. מתמעט he will become poorer in learning). B. Mets. 84b וכ׳ תשובות ח׳ הקפתנו Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note) thou hast surrounded us with bundles of arguments which contain no substance; a. fr. -- 3) band, bandage. Ab. Zar. 10b, sq. ח׳ נתפרדה the bond (of friendship between the two nations) is severed -- Pl. חבילין. Lev. R. s. I4; Yalk. Job 905 ח׳ ח׳ . . עשוייה consists of cells, convolut- ions and bands (muscles). -) pledge, v. חבולה.
חבין, Tosef. Kil. III, 15, v. היגה.
חבינאות, v. חביננות.
חביננא, v. חכיננא.
חביננות, חביננותא f. (חבן, denom. of חובא, v. P. Sm. 118 1, to fold hands in the bosom) idleness. Targ. Prov. XXXI, 27 דחבננותא ולחמא ed. Lag. (Var. חכינאנות, ed. Wil. חכינ׳, corr. acc.). Ib. XXII, 13 בחבננותיה ed. Lag. (Var. a. ed. WVil. בחכינ׳, corr. acc.).
חביץ, Y. Peah I, 16a ח׳ בר, v. חובץ I.
חביץ m. (חבץ) a dish offlour, honey and oil beaten into a pulp; קדרה ח׳ a habits boiled in a po. Br. 36b, v. אברושך. -- Gen. R. s. 4.
חביצא ch. 1) same. Ber. 37b; Men. 75b חביצה (fem.; Ms. M. חמעא, v. Rabb. D. S. a. l. note). Y. Ned. VI, beg. 39c. -- 2) דתמרי ח׳ a cake of pressed dates. B. Mets. 99b (Ar. חיבוצא, Ms. H. הוצצא).
חביר־, v. חבר.
חבירא, חב׳, v. הבירא.
חבירה, חבירת, חבירתא, v. חבר. a. חברא.
חבישה f. (חבש) imprisonment. Snh. 78b לן מנא ח׳ whence do we derive the right of committing to prison (to await the result of wounds afflicted) -- Y. Yeb. XII, 12d bot. וכ׳ דר׳ ח׳ בית the prison where R. Akiba was con- fined.
חבית f. (חבב, as גזית fr. גזז, v. Fl. to Levy Talm. Dict. II, 202) an arched, pouched vessel, (earthen) wine jug. B. Kam. lIII, 1 (27a, identical with כד); a. fr. -- Kel. II, שייטין של ח׳ the swimmers' bottle (used for practic- ing). -- Pl. חביות. Ib. 2 לודיות ח׳ Lyddean ugs, smaller than לחמיות Bethlehem bottles. Nidd. 6b, v. גוףI h.; a. fr.
חביתא ch. same. B. Kam. 27a. Sabb. 74b ח׳ דעביד who makes an earthen jug (on the Sabbath); a. e. -- Pl. חבייתא. Ib. 110a ח׳ אתרתי Ms. M. (ed. חביתא) on two jugs.
חביתים, חביתין f. pl. (b. h. חכתים; חבת, cmp. חבץ, חביץ) a sort of cakes (cmp. מחבת). Y. Yoma I, beg. 38a בח׳ תמיד נאמר the word tamid is used in con- nection with hdbittin (Lev. VI, 13). Ib. מעכבת ח׳ אין (sub. הקרבת) the offering of the cakes at the High- priest's inauguration is no indispensable requirement. Men. XI, 3 כ׳ג חביתי the cakes at the Highpriest's in- auguration.
חבל (b. h.; cmp. חבב) 1) to seize, to take a pledge. Mekh. B'shall., Vayassa, . lI, a. e., v. חבולה. -- B. Mefs. IX, 13 (115a) הריחים את החובל he who seizes mill- stones (for his debt); a. fr. -- 2) to twist (v. חבל); to do violence, unshape; to infict a wound, to hurt (followed by ב of the object). B. Kam. VIII, 1 בחבירו החובל he who ijures his neighbor. Sabb. XIV, 1. Ib. 106a חובל לכלבו בצריך one who wounds (an animal on the Sabbath is guilty) when he needs the blood for his dog. Ib. חובל בעלמא one who wounds generally (not for a purpose); a. fr. -- 3) to writhe, travail, v. Pi. Nif. נחבל 1) to be seized. Yalk. Ex. 351 ליחבל שניתן ביום (B. Mets. 114b לחבול) which may be seized as a. pledge in day time. -- 2) to be injured. Tosef. B. Kam. IX, 29 וכ׳ הנחבל מן . . . . שלא אע״פ although the injurer does not ask the injured (to pray for him), the injured must pray &c.; a. fr. Pi. חיבל 1) to injure, wound; to unshape, ruin, spoil. Ber. 51a לחבל .. . לי יש I have permission to injure (kill). B. Kam. 91b בעצמו לחבל to mutilate one's self. -- Kel. XIV, 2 משיחבל from the moment he batters (the tube, for fitting it into the top of the staf); Tosef. ib. B. Mets. IV, 5 משיחבול, v. חבר. Num. R. s. 10 (play on חבל, Prov. XXIII, 34) וכ׳ יעל שחבלתו whom Jael mutilated on his 53*