Page:History of Bengali Language and Literature.djvu/206

This page needs to be proofread.

176 BENGALI LANGUAGE & LITERATURE. [ Chap. have a sight of me, deeming me a wonderful man. They said, ‘“ Blessed are you, O scholar of Fulia, you are amongst the scholars what Valmiki was amongst the sages.” By the blessings of my parents and with the authority of my master, I completed seven cantos of the Ramayana.” ~~ In the genealogical work Mahavamgeavali, by Dhruvananda Micra, written in the year 1495, we find this mention of Krittivasa. ‘ Krittivasa the wise poet, who is of a quiet nature, and peace- পঞ্চ গৌড় চাপিয়া গৌড়েশ্বর রাজা । গৌঁড়েশ্বর পুজা কৈলে গুণের হয় পুজা ॥ পাত্র মিত্র সবে বলে শুন দ্বিজরাজে । যাহ। ইচ্ছা হয় তাহা। চাহ মহারাজে ॥ কারে! কিছু নাহি লই করি পরিহার । Tal যাই তথায় গৌরব মাত্র সার ॥ যত যত মহা পণ্ডিত আছয়ে সংসারে । আমার কবিতা কেহ নিন্দিতে না পাবে ॥ সন্তষ্ট হইয়া রাজ দিলেন সন্তোক। রামায়ণ বচিতে করিল অনুরোধ ॥ প্রসাদ পাইয়। বারি হইলাম সত্বরে | অপুষ্বজ্ঞানে ধরে লোক আমা' দেখিবারে ॥ চন্দনে ভূষিত আমি লোক আনন্দিত। সবে বলে ধন্ত ধন্য ফুলিয়া পণ্ডিত ॥ মূনি মধ্যে বাখানি বালীকি মহামুনি। পণ্ডিতের মধ্যে কৃত্তিবাস গুণী ॥ বাপ মায়ের আশীর্বাদে গুরু আজ্ঞা দান। রাজ আজ্ঞায় রটে গীত সপ্ত কাণ্ড গান ॥