Page:History of Bengali Language and Literature.djvu/919

This page needs to be proofread.

VII. ] BENGALI LANGUAGE & LITERATURE. 875 6. Prose selections from Bengali literature by Yates, vol. II, Octavo size, pages 407; gives 18 tales of a parrot, g letters from the Lipimala, 14 stories from Vatrica Simhasana, notices of Indian kings from the Rajavali, the History of Raja Krisna Chandra Ray of Krishnagar, 16 moral tales from the Purusa Pariksa, 5 chapters of the Hito- padega, 9 moral essays from the Jnana Chandrika and g from the Jnanarnava, 4th chapter of Pravodha Chandrika, chapters against idolatry from the Tatta Prakaca, History of Nala from the Mahabharata, specimens of Rama Mohona Ray’s hymns, selec- tions from two native newspapers. 7. Vakvyavali Idiomatical exercises, by J. Pear- son, pages 294, Price Re. 1. A phrase-book with examples of words alphabetically arranged ; ‘ ‘very useful for either natives wishing to learn colloquial English idioms or Europeans wishing to know 3 Bengali dialogues.’’ Forms of letters and notes ; appeared in 1819. 8. Sara Samegraha by Yates, 1845. We have quite a large number of Law books translated into Bengali by European writers. Forster's translation of the Regulations of 1793, a work about 400 pages,—is a Curlosity bothas to style and typography. We have besides the Regulations of 1802—1809, pages 504, translated by Turnbull and Sutherland. Ditto 1816—1821 by Wynch; the Navavidhana or abstract of miscellaneous Regula- tions of 1793—1824; Dewani Ain Sara and Rja Samparkiya Ain (in two volumes) by Marshman, any many other works of this nature.