Page:Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society (IA journalof404219041905roya).pdf/433

This page has been proofread, but needs to be validated.
English. Chinese. Characters. Remarks.


Port Swettenham Pa-sang kong-hau 吧生港口 See Klang 'Kong-hau' means 'river mouth.'
Pudoh Pun-shan pa 半山吧 i.e. half (way to the jungle.
Pulau Ketam Po-lau kit-tam 布流結泵 ...
Rasa Lak-sü 叻恩 (in Hokkien) Rasa is in Ulu Selangor, and this part of Selangor was proved by the be the census to be the 'Hokkien' part of the State—so the Chinese name of the place was a Hokkien name.
Rawang Man-lau 橈萬 This may be for 'Bandar': part of Rawang is known as Bandar Bharu.
Salak (South) Ku-ta-lin Sa-lak 古打粦沙歴 ...
Selangor Sz-nga-ngok 師牙岳 Most commonly by residents outside the State called 'Kit-lang' (Klang)