Page:Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society (IA journalof404219041905roya).pdf/435

This page has been proofread, but needs to be validated.
English. Chinese. Character. Remarks.


Simpah San-pa 新吧 ...
Sungei Ayer Itam Sung-koi A-yi yi-tam 朱溪亞耶意泵 ...
Sungei Besi San-kai-cheung 新街塲 i.e. New town, Kai=street, cheung=open space—so that Kai cheung appears to mean 'street area' and so 'town.' It is not the usual form of expression. Sungei Besi got this name, because the locality of the town was changed some years ago.
Sungei Buloh Sung-khoi Phu-lo 宋溪蒲蘆 ...
Sungei Dayong Sung-khoi Na-yung 嵩溝拿容 ...
Sungei Puteh Sung-khoi Phu-thai 宋蟻菩提 ...
Sungei Tempaian Sung-khoi Tam-pa-yeng 宋溝担霸影 ...
Sungei Way Sung-khoi Wai 雙溝威 ...
Tanjong Karang Tan-yeung ka-lang 丹洋架冷 ...