Page:Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society (IA journalof404219041905roya).pdf/441

This page has been proofread, but needs to be validated.
English. Hokkien. Cantonese. Character.


Labuan La-buan La-mun 納閩
Langkat Lang-kat Lang-kat 籠葛
Langkawi Phu-lo kau-ui ... 浮羅交夷
Lingga Leng-ge Lung-nga 龍冴
Malacca Muaⁿ lak-kah Ma-lak-kak 麻𠯿呷
Macao[1] O-mng O-mun 澳門
... ... O-mun-kai 澳門街
Macassar Mang-ka-siah Mang-ka-sat 望加錫
Manila Sio-lu-song Siu-lui-sung 小呂宋
Medan[2] Sa-wan Sha-wan 沙灣
Mergui[3] Tan-lau ... 丹荖
... ... Tai-lau 大栳
Moulmein Ma-tang-lien ... 峇淡棉
... ... Mu-lu-min 毛勞棉
  1. 'O-mun' is the Chinese name for the place known to Europeans as Macao.
  2. Medan is known to Chinese as 'Sawan' meaning 'Sand bay.'
  3. 'Tan-lau' means 'Red Sirih.' I have not been able to ascertain the reason for this name.